Wat de internationale ontwikkelingen betreft hebben wij uiteraard de actuele kwesties besproken - Iran, Irak, het Midden-Oosten, waarover beide partijen grotendeels
hetzelfde denken en waarvoor zij min of meer dezelfde doelen nastreven -, maar we hebben met name ook aandacht besteed aan de situatie in Moldavië, vanwege het ver
strijken van enkele termijnen die verband houden met de crisis in Transnistrië, waarin de Russische Federatie een fundamentele rol te vervullen heeft: definitieve terugtrekking van de Russische troepen vóór 31 de
...[+++]cember en vorderingen bij het vijfpartijenoverleg en bij de werkzaamheden van de constitutionele commissie die een ontwerp moet opstellen voor de nieuwe staatsvorm van Moldavië.Was die internationalen Fragen anbelangt, so haben wir neben den aufgrund der aktuellen Ereignisse im Iran, im Irak und im Nahen Osten zwangsläufig diskutierten Themen, be
i denen sich beide Seiten weitgehend einig sind und im Wesentlichen die gleichen Ziele verfolgen, auch die Lage in der Republik Moldau zur Sprache gebracht, insbesondere weil einige Fristen im Hinblick auf die Krise in Transnistrien, bei der die Russische Föderation eine entscheidende Rolle zu spielen hat, demnächst ablaufen: der endgültige Abzug russischer Militärtechnik bis 31. Dezember sowie Fortschritte bei den Verhandlungen der Fünfergruppe und bei den Arbeiten de
...[+++]s für die Festlegung eines neuen Staatsmodells für Moldawien zuständigen Verfassungsausschusses.