Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvoor die toestemming werd gevraagd » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft in 1999 haar bezorgdheid geuit over het aantal projecten waarvoor meer tijd werd gevraagd en over de omvang van de kostenstijging bij enkele projecten.

Im Jahr 1999 zeigte sich die Kommission besorgt über die hohe Zahl Vorhaben, für die eine Verlängerung beantragt wurde, sowie über den Umfang der bei einigen Vorhaben gemeldeten Kostensteigerungen.


In het bijzonder heeft de Commissie opnieuw haar bezorgdheid geuit over het aantal milieuprojecten waarvoor meer tijd werd gevraagd en over de omvang van de kostenstijging bij enkele projecten.

Besonders besorgt zeigte sich die Kommission über die hohe Zahl der Umweltvorhaben, für die eine Verlängerung beantragt wurde, sowie über den Umfang der bei einigen Vor haben gemeldeten Kostensteigerungen.


1. De uit hoofde van deze verordening verkregen informatie mag slechts worden gebruikt voor het doel waarvoor zij werd gevraagd.

(1) Die gemäß dieser Verordnung erteilten Informationen werden nur zu dem Zweck verwendet, zu dem sie eingeholt wurden.


1. betreurt de voortdurende weigering van de autoriteiten in Bakoe om toestemming te geven voor de protestbijeenkomsten van de oppositionele groeperingen in alle plaatsen in het centrum van de stad waarvoor die toestemming werd gevraagd, en spreekt zijn veroordeling uit over de buitensporige reactie van de politie op de demonstranten;

1. bedauert die hartnäckige Weigerung der Behörden in Baku, Kundgebungen von oppositionellen Kräften an allen erbetenen Plätzen im Zentrum der Stadt zu genehmigen, und verurteilt die unverhältnismäßige Reaktion der Polizei auf die Demonstranten;


(e) indien de zorgaanbieders in kwestie volgens de normen en richtsnoeren die bij wettelijke of bestuursrechtelijke bepaling zijn vastgesteld dan wel door middel van erkenningsystemen in de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt, geen autorisatie, registratie, vergunning, certificering of accreditatie heeft om de zorg te verstrekken of de behandeling uit te voeren waarvoor toestemming is gevraagd.

(e) der betreffende Gesundheitsdienstleister ist nach den Standards und Leitlinien in Rechts- und Verwaltungsvorschriften bzw. durch vom Behandlungsmitgliedstaat eingerichtete Akkreditierungssysteme weder zur Erbringung der Versorgung oder Behandlung, für die eine Genehmigung beantragt wurde, befugt, noch entsprechend registriert, zugelassen, zertifiziert oder anerkannt.


6. De op grond van deze verordening verkregen informatie wordt uitsluitend gebruikt voor het doel waarvoor zij werd gevraagd.

(6) Die gemäß dieser Verordnung eingeholten Informationen können nur zu dem Zweck verwendet werden, zu dem sie eingeholt wurden.


Het is ook een feit dat ik een lid van dit Parlement ben en dat ik toestemming heb gevraagd om deze burgers te bezoeken, hetgeen mij geweigerd werd.

Es stimmt außerdem, dass mir in meiner Eigenschaft als Parlamentsabgeordnete der Besuch dieser Staatsbürger ebenfalls verweigert wurde.


De driedimensionale vorm waarvoor de inschrijving werd gevraagd [...], is een geometrische basisvorm alsmede een voor de hand liggende vorm voor een was- of afwasmiddel.

Die dreidimensionale Form, deren Eintragung beantragt worden ist, . zählt zu den geometrischen Grundformen und stellt für Wasch- oder Geschirrspülmittel eine der nahe liegenden Formen dar.


De Verenigde Staten zijn niet gebaat met de instandhouding van Guantanamo, met de weigering van Donald Rumsfeld om toestemming te verlenen voor een humanitaire VN-missie, met de twijfels van het hoofd van de CIA, Peter Goss, toen hem onlangs in een interview werd gevraagd of vernederende behandeling gelijkstaat met foltering, noch met het dreigement van president Bush om het amendement-McCain en het daarmee beo ...[+++]

Der Fortbestand der Situation auf Guantanamo, Donald Rumsfelds Weigerung, eine humanitäre Mission der UNO zuzulassen, die in einem kürzlichen Interview vom Chef der CIA, Peter Goss, geäußerten Zweifel, ob erniedrigende Behandlung als Folter anzusehen sei, oder die Drohung von Präsident Bush, den McCain-Zusatz ignorieren zu wollen, der grausame, unmenschliche und erniedrigende Behandlung verbieten würde, sind für die USA auch nicht gerade hilfreich.


De controverse rond de introductie van genetisch gemodificeerde maïs van de onderneming CibaGeigy op de communautaire markt, waarvoor uiteindelijk toestemming werd verleend na een marathonreeks van comitologieprocedures, heeft ervoor gezorgd dat de schijnwerpers gericht werden op het gebruik dat de Commissie maakt van het delegeren van uitvoeringsbevoegdheden om besluiten te nemen die door critici als politieke handelingen worden beschouwd en die dus eigenlijk moeten worde ...[+++]

Die Kontroverse über die EU-Vermarktung von genmanipuliertem (Ciba-Geigy)-Mais, die schließlich nach einem Marathon von Komitologie-Verfahren genehmigt wurde, hat die Frage der Anwendung delegierter Durchführungsbefugnisse durch die Kommission in den Brennpunkt gerückt, Befugnisse, die von Kritikern offenbar zu politischen Entscheidungen gezählt werden, die in den Händen der politischen und legislativen Behörden der EU, d.h. des Rates und des Parlaments liegen sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor die toestemming werd gevraagd' ->

Date index: 2022-10-22
w