Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor een oudere nationale inschrijving geldt " (Nederlands → Duits) :

Door deze beslissing te bevestigen heeft het Gerecht, overeenkomstig artikel 108 van verordening nr. 40/94, een identiek merk waarvoor een oudere nationale inschrijving geldt, nietig verklaard.

Mit seiner Bestätigung dieser Entscheidung habe das Gericht nach Art. 108 der Verordnung Nr. 40/94 eine voreingetragene identische nationale Marke ungültig werden lassen.


Gezien de sterke verschillen tussen de nationale wetgevingen, houdt een dergelijke bepaling het risico van discriminatie in ten nadele van de banken waarvoor een dergelijke vergoeding niet geldt.

In Anbetracht der Unterschiedlichkeit der verschiedenen einzelstaatlichen Rechtsordnungen besteht bei einer solchen Regelung die Gefahr, Arten der Diskriminierung zulasten einiger Banken hervorzurufen, für die die genannte Entschädigung nicht vorgesehen ist.


(c) het recht om de concrete werkzaamheid in dienstverband uit te oefenen waarvoor de vergunning overeenkomstig de nationale wetgeving geldt.

(c) das Recht auf Ausübung der mit der Genehmigung genehmigten konkreten Arbeits­tätigkeit im Einklang mit dem nationalen Recht.


1. Wanneer in een administratieve procedure tot nietigverklaring op basis van een ingeschreven merk met een vroegere datum van inschrijving of voorrang de houder van het jongere merk daarom verzoekt, levert de houder van het oudere merk het bewijs dat in de periode van vijf jaar vóór de datum van indiening van het verzoek om nietigverklaring het oudere merk normaal is gebruikt als bedoeld in artikel 16 voor de waren of diensten waarvoor het is ingeschreven ...[+++]

1. Ist in einem Verwaltungsverfahren der Antrag auf Erklärung der Nichtigkeit einer Marke auf eine eingetragene Marke mit einem früheren Anmelde- oder Prioritätstag gestützt, hat der Inhaber der älteren Marke auf Verlangen des Inhabers der jüngeren Marke den Nachweis zu erbringen, dass die ältere Marke in den fünf Jahren vor dem Antrag auf Nichtigerklärung ernsthaft gemäß Artikel 16 für die Waren oder Dienstleistungen, für die sie eingetragen ist und die als Begründung für den Antrag auf Nichtigerklärung angeführt werden, benutzt worden ist oder dass berechtigte Gründe für die Nichtbenutzung vorlagen, sofern die Fünfjahresfrist, ...[+++]


1. Wanneer in een procedure tot nietigverklaring op basis van een ingeschreven merk met een vroegere datum van inschrijving of voorrang de houder van het jongere merk daarom verzoekt, levert de houder van het oudere merk het bewijs dat in de periode van vijf jaar vóór de datum van indiening van het verzoek om nietigverklaring het oudere merk normaal is gebruikt als bedoeld in artikel 16 voor de waren of diensten waarvoor het is ingeschreven ...[+++]

1. Ist in einem Verfahren der Antrag auf Erklärung der Nichtigkeit einer Marke auf eine eingetragene Marke mit einem früheren Anmelde- oder Prioritätstag gestützt, hat der Inhaber der älteren Marke auf Verlangen des Inhabers der jüngeren Marke den Nachweis zu erbringen, dass die ältere Marke in den fünf Jahren vor dem Antrag auf Nichtigerklärung ernsthaft gemäß Artikel 16 für die Waren oder Dienstleistungen, für die sie eingetragen ist und die als Begründung für den Antrag auf Nichtigerklärung angeführt werden, benutzt worden ist oder dass berechtigte Gründe für die Nichtbenutzung vorlagen, sofern die Fünfjahresfrist, ...[+++]


56 Zoals het Gerecht in punt 25 van het bestreden arrest terecht in herinnering heeft gebracht, doet de litigieuze beslissing, waarbij inschrijving van het aangevraagde merk als gemeenschapsmerk is geweigerd, geen afbreuk aan de geldigheid of de bescherming van de oudere nationale inschrijving op het Duitse grondgebied.

Wie das Gericht zutreffend in Randnr. 25 des angefochtenen Urteils ausgeführt hat, berührt die streitige Entscheidung, mit der die Gemeinschaftsmarkenanmeldung zurückgewiesen wurde, weder die Gültigkeit noch den Schutz der älteren nationalen Eintragung im deutschen Staatsgebiet.


3. Een beslissing waarbij het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) inschrijving van een aangevraagd merk als gemeenschapsmerk weigert, doet geen afbreuk aan de geldigheid of de bescherming van de oudere nationale inschrijving van dat merk op het grondgebied van ee ...[+++]

Eine Entscheidung, mit der das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) eine angemeldete Marke von der Eintragung als Gemeinschaftsmarke ausschließt, berührt weder die Gültigkeit noch den Schutz einer älteren nationalen Eintragung dieser Marke im Gebiet eines Mitgliedstaats.


De litigieuze beslissing doet bijgevolg geen afbreuk aan de geldigheid of de bescherming van de oudere nationale inschrijving op het Duitse grondgebied.

Daher berühre die streitige Entscheidung weder die Gültigkeit noch den Schutz der älteren nationalen Eintragung im deutschen Staatsgebiet.


27 Het tweede middel betrof schending van artikel 6 quinquies, A, lid 1, van het Verdrag van Parijs, doordat het BHIM de oudere nationale inschrijving bescherming heeft ontnomen.

Mit dem zweiten Klagegrund rügte Develey, das HABM habe dadurch gegen Art. 6 Teil A Abs. 1 der Pariser Verbandsübereinkunft verstoßen, dass es der nationalen Voreintragung den Schutz abgesprochen habe.


Het grondgebied van de EU wordt dan voor de toepassing van de Akte van Genève als één land beschouwd, waarvoor de regeling inzake het Gemeenschapsmodel als "nationale" wetgeving geldt.

Im Falle dieses Beitritts würde die EU für die Zwecke der Genfer Akte wie ein Land behandelt, wobei die Vorschriften über das Gemeinschaftsgeschmacksmuster als die einschlägigen innerstaatlichen Vorschriften betrachtet würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor een oudere nationale inschrijving geldt' ->

Date index: 2021-03-01
w