4. meent dat beleid waarvoor geen volledige verantwoordelijkheid kan worden vastgesteld, moet worden gewijzigd of mogelijk verlaten; is ervan overtuigd dat niet alleen de totstandbrenging, de doelstellingen, de investeringsgraad en het specifieke rechtsbesluit een onontbeerlijk onderdeel moeten zijn van het beleidsbesluit, maar ook de volledige aanvaarding van de verantwoordelijkheid voor de uitvoering door het orgaan dat belast is met de uitvoering;
4. ist der Auffassung, dass im Falle der Unmöglichkeit, für einen bestimmten Politikbereich eine umfassende Rechenschaftspflicht einzuführen, der fragliche Politikbereich geändert oder eventuell abgeschafft werden muss; ist der Überzeugung, dass die volle Übernahme der Verantwortung für die Ausführung durch die damit beauftragte Stelle ein ebenso unverzichtbarer Bestandteil der politischen Entscheidung sein sollte wie die Festlegung der Konzeption, der Ziele, des Investitionsumfangs und des spezifischen Rechtsakts;