N. overwegende dat de voorzitter van de Commissie in het
Europees Parlement heeft gezegd dat hij van mening is dat er eerst een institutionele regeling moet worden getroffen voordat er van mogelijke toekomstige uitbreidingen sprake kan zijn, en de hoop heeft uitgesproken dat die institutionele regeling, zoals die door de Europese Raad van juni
2006 is vastgelegd, eind 2008 tot stand kan zijn gebracht, waardoor de Unie haar toezeggingen kan nakomen jegens de landen met wie zij al in onder
handeling ...[+++]is en die waarvoor zij het vooruitzicht op toetreding heeft geopend,N. der Präsident der Kommission hat v
or dem Europäischen Parlament erklärt, dass er der Auffassung sei, dass jeder kü
nftigen Erweiterung eine institutionelle Regelung vorausgehen sollte, und seine Hoffnung betont, dass diese institutionelle Regelung, wie sie vom Europäischen Rat im Juni 2006 auf den Weg gebra
cht wurde, bis Ende 2008 umgesetzt werden kann, so dass die EU ihren Verpflichtungen nachkommen kann, di
...[+++]e sie gegenüber den Staaten, mit denen gegenwärtig Beitrittsverhandlungen geführt werden, sowie jenen, denen eine Beitrittsperspektive eröffnet wurde, abgegeben hat;