Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvoor het parlement nota bene nooit » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur heeft dit verslag onderbouwd met de conclusies uit een studie van een instituut in Düsseldorf, waarvoor het Parlement nota bene nooit toestemming heeft gegeven.

Die Berichterstatterin stützt ihren Bericht auf die Ergebnisse einer Studie, die von einem – niemals von diesem Parlament autorisierten – Institut in Düsseldorf durchgeführt wurde und Vorschläge enthält, die alles andere als klar und endgültig sind.


Schandalig is het bovendien dat Turkije, nota bene kandidaat voor het EU-lidmaatschap, de flotilla zal laten vertrekken. Daarmee ondersteunt Turkije de terroristische organisatie Hamas en bewijst het land zélf dat het nooit lid mag worden van de EU.

Skandalös ist überdies, dass die Türkei, wohlgemerkt ein Kandidat für die EU‑Mitgliedschaft, die Flottille auslaufen lassen wird. Damit unterstützt dieses Land die terroristische Hamas‑Organisation und stellt unter Beweis, dass es nie Mitglied der EU werden darf.


NOTA BENE: Een lidstaat, het Europees Parlement, de Raad of de Commissie kan het advies inwinnen van het Hof van Justitie over de verenigbaarheid van een voorgenomen overeenkomst met de Verdragen.

HINWEIS: Ein Mitgliedstaat, das Europäische Parlament, der Rat oder die Kommission können ein Gutachten des Gerichtshofs über die Vereinbarkeit einer geplanten Übereinkunft mit den Verträgen einholen.


De Raad nam er nota van dat zo spoedig mogelijk een akkoord moet worden bereikt over de voorstellen, waarvoor een gezamenlijk besluit van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie is vereist, en dat dit voor het parlementaire reces in de aanloop naar de Europese verkiezingen in juni moet gebeuren.

Er bekräftigte, dass so rasch wie möglich, auf jeden Fall jedoch vor der Parlamentspause im Vorfeld der Wahlen zum Europäischen Parlament im Juni eine Einigung über die Vorschläge erzielt werden muss, für die eine gemeinsame Entscheidung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission erforderlich ist.


8. NEEMT ER met bezorgdheid NOTA VAN dat de productiviteit van de vertaaldiensten van de EU veel lager is dan in de particuliere sector, hetgeen gedeeltelijk toe te schrijven is aan een doeltreffender gebruik van IT-middelen in de particuliere sector, hoewel wordt erkend dat de kwaliteit van de interne vertalingen beter is; NEEMT ER eveneens NOTA VAN dat de productiviteit van de Raad systematisch lager is dan die van de Commissie en het Parlement, waarbij evenwel specifieke beperkingen worden erkend, zoals het grote aantal dringende ...[+++]

8. STELLT mit Sorge FEST, dass die Produktivität der EU-Übersetzungsdienste viel niedriger ist als die privater Übersetzungsbüros, was zum Teil auf den effizienteren Einsatz computergestützter Übersetzungshilfen im Privatsektor zurückzuführen ist, wobei allerdings die internen Übersetzungen anerkanntermaßen eine höhere Qualität aufweisen; STELLT ferner FEST, dass die Produktivität beim Rat durchgängig niedriger ist als bei der Kommission und beim Parlament, wobei allerdings die besonderen Sachzwänge beim Rat zu bedenken sind, wie etwa die auf die Besonderheiten der Arbeitsmethoden des Rates zurückzuführende erhebliche Anzahl von dringen ...[+++]


De brug over de Straat van Messina, als onderdeel van de spoorwegas Noord-Zuid, werd destijds uitsluitend op verzoek van de Italiaanse regering voorgesteld en nooit aan een milieueffectbeoordeling onderworpen. Dit heeft voormalig commissaris Van Miert nota bene zelf toegegeven ten overstaan van leden van dit Parlement. Deze brug is inmid ...[+++]

Die Brücke über die Straße von Messina, ein Anhängsel der Nord-Süd-Eisenbahnverbindung – das nur auf die Forderung der italienischen Regierung hin vorgeschlagen und dessen ungeachtet, wie selbst Kommissar van Miert gegenüber den Mitgliedern dieses Parlaments einräumen musste, nie einer Umweltverträglichkeitsprüfung unterzogen wurde – ist von der Liste der Vorhaben von europäischem Interesse gestrichen worden.


Met dit voorstel van het Europees Parlement - van het Parlement nota bene dat de Europese burgers wordt geacht te vertegenwoordigen - wordt lidstaten de mogelijkheid ontnomen een onafhankelijk buitenlands beleid te voeren, een beleid dat anders is dan hetgeen de heersende kringen in de Europese Unie tegen de belangen van de volkeren in beslissen.

Im Grunde genommen wird damit, und zwar auf Vorschlag des Europäischen Parlaments, das doch angeblich die Völker repräsentiert, Mitgliedstaaten die Möglichkeit genommen, eine unabhängige Außenpolitik zu verfolgen, die nicht den Entscheidungen der herrschenden Kreise der Europäischen Union unterworfen ist, was zu Lasten der Völker geht.


Met dit voorstel van het Europees Parlement - van het Parlement nota bene dat de Europese burgers wordt geacht te vertegenwoordigen - wordt lidstaten de mogelijkheid ontnomen een onafhankelijk buitenlands beleid te voeren, een beleid dat anders is dan hetgeen de heersende kringen in de Europese Unie tegen de belangen van de volkeren in beslissen.

Im Grunde genommen wird damit, und zwar auf Vorschlag des Europäischen Parlaments, das doch angeblich die Völker repräsentiert, Mitgliedstaaten die Möglichkeit genommen, eine unabhängige Außenpolitik zu verfolgen, die nicht den Entscheidungen der herrschenden Kreise der Europäischen Union unterworfen ist, was zu Lasten der Völker geht.


Bovendien heeft de Raad de in het voorontwerp van begroting voorgestelde bedragen hersteld voor de begrotingslijnen waarop de nota van wijzigingen geen betrekking heeft en waarvoor het Parlement wijzigingsvoorstellen had ingediend.

Der Rat hat im Übrigen die Beträge des Haushaltsplanvorentwurfs für die von dem Berichtigungsschreiben nicht betroffenen Haushaltslinien, für die das Parlament Änderungsvorschläge unterbreitet hatte, wieder eingesetzt.


- een besluit betreffende de sluiting van de overeenkomst, waarvoor de Raad het advies van het Europees Parlement zal inwinnen en waarvoor hij nota heeft genomen van de stand van de werkzaamheden.

den Beschluß über den Abschluß; hinsichtlich dieses Beschlusses, für den er die Stellungnahme des Europäischen Parlaments einholen wird, nahm er den Stand der Arbeiten zur Kenntnis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor het parlement nota bene nooit' ->

Date index: 2022-11-06
w