Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvoor ik niet eens rapporteur ben geweest » (Néerlandais → Allemand) :

Terwijl de GATT en de WTO opmerkelijk doeltreffend zijn geweest bij de verwijdering van tariefbelemmeringen en nu ook actief worden op gebieden als het toezicht op handelsbelemmeringen op gezondheidsgebied, zijn er nog steeds tal van gebieden waarvoor WTO-regels moeten worden opgesteld of bestaande regels moeten worden aangepast om niet-tarifaire belemmeringen te bestrijden.

GATT und WTO waren zwar beim Abbau von Zollschranken äußerst erfolgreich und werden jetzt auf Gebieten wie der Überwachung gesundheitspolitischer Handelsbeschränkungen aktiv, es gibt aber nach wie vor viele Bereiche, in denen die WTO ihre Regeln noch an nichttarifäre Hemmnisse anpassen bzw. neue Regeln aufstellen muss.


Op grond van het bovengenoemd onderzoek ben ik van oordeel dat de rekeningen voor boekjaar N geen getrouw en billijk beeld geven en de uitgaven van de Unie waarvoor terugbetaling aan de Commissie is gevraagd, niet wettig en regelmatig zijn.

Auf der Grundlage der oben genannten Prüfung bin ich zu der Ansicht gelangt, dass die Rechnungslegung für das Haushaltsjahr N nicht ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermittelt und dass die Unionsausgaben, für die bei der Kommission eine Rückerstattung beantragt wurde, nicht rechtmäßig und ordnungsmäßig sind.


Om af te sluiten – want ik wil niet langer ingaan op een onderwerp waarvoor ik niet eens rapporteur ben geweest – nog een opmerking over de regeling voor het aan boord houden van netten met één enkele maaswijdte.

Und zum Abschluss – ich möchte nicht zu lange bei einer Sache verweilen, für die ich nicht die Berichterstatterin bin – möchte ich die Ein-Netz-Regel erwähnen.


Om af te sluiten – want ik wil niet langer ingaan op een onderwerp waarvoor ik niet eens rapporteur ben geweest – nog een opmerking over de regeling voor het aan boord houden van netten met één enkele maaswijdte.

Und zum Abschluss – ich möchte nicht zu lange bei einer Sache verweilen, für die ich nicht die Berichterstatterin bin – möchte ich die Ein-Netz-Regel erwähnen.


Als arts ben ik al te vaak getuige geweest van de tragische verhalen van patiënten met zeldzame of complexe ziekten die in het ongewisse blijven, voor wie soms geen nauwkeurige diagnose kan worden gesteld zodat zij dus niet behandeld kunnen worden.

Als Arzt habe ich allzu oft tragische Geschichten von Patienten mit seltenen oder komplexen Erkrankungen erlebt, für die es keine Hilfe gab, die zum Teil keine präzise Diagnose und entsprechend auch keine geeignete Behandlung erhielten.


Uit de negentien voorstellen in verband met de Single Market Act voor Europeanen, waarvoor ik rapporteur ben geweest, hebben we vijf prioriteiten vastgesteld volgens de criteria tastbaarheid en haalbaarheid binnen een relatief kort tijdsbestek.

Aus dem Satz der 19 Vorschläge in Bezug auf die Binnenmarktakte für europäische Bürger, für die ich Berichterstatter gewesen bin, haben wir fünf Prioritäten ermittelt und kurzfristig die greifbaren Vorteile und die Durchführbarkeit als Kriterien verwendet.


Ik zou het Sloveense voorzitterschap willen bedanken voor zijn werk met betrekking tot de verordening inzake onderhoudsverplichtingen, waarvoor ik de rapporteur ben geweest.

Ich danke der slowenischen Präsidentschaft für ihre Arbeit an der Verordnung über die Unterhaltspflichten, für die ich als Berichterstatterin fungierte.


– (PT) Ik wil om te beginnen de rapporteur – de heer Freitas – gelukwensen met de kwaliteit van zijn verslag en hem bedanken voor zijn inzet en de bereidheid om amendementen en suggesties van alle andere commissies over te nemen, en zeker die van de zijde van de Commissie regionale ontwikkeling, de commissie waarvoor ik rapporteur ben geweest.

– (PT) Ich möchte zunächst Herrn Freitas zu seinem ausgezeichneten Bericht beglückwünschen, insbesondere zu seinem Engagement und seiner Bereitschaft, Änderungsvorschläge und Anregungen aus anderen Ausschüssen – ja aus sämtlichen Ausschüssen – aufzugreifen, nicht zuletzt aus dem Ausschuss für regionale Entwicklung, dessen Stellungnahme ich verfasste.


Deze regel geldt niet wanneer het bij de gekoppelde signalering waarvoor er geen treffer is geweest, gaat om een signalering met het oog op aanhouding of een signalering van een vermiste persoon (bescherming).

Dies gilt nicht, wenn mit der verknüpften Ausschreibung, zu der der Abgleich kein positives Ergebnis erbrachte, nach einer festzunehmenden oder vermissten Person (Schutz) gefahndet wird.


1. IJsland en Noorwegen enerzijds en de Europese Unie namens elk van haar lidstaten anderzijds kunnen elkaar ervan in kennis stellen dat, in de betrekkingen van de staten met andere staten waarvoor dezelfde kennisgeving geldt, wordt geacht te zijn toegestemd in de vervolging, berechting of detentie met het oog op de tenuitvoerlegging van een vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel, wegens een vóór de overlevering begaan feit dat niet ...[+++]

(1) Norwegen und Island einerseits und die Europäische Union im Namen eines ihrer Mitgliedstaaten andererseits können einander mitteilen, dass für Beziehungen von Staaten zu anderen Staaten, auf die sich die gleiche Mitteilung bezieht, die Zustimmung dazu, dass eine Person wegen einer anderen vor der Übergabe begangenen Handlung als derjenigen, die der Übergabe zugrunde liegt, verfolgt, verurteilt oder zur Vollstreckung einer Freiheitsstrafe oder einer freiheitsentziehenden Maßregel der Sicherung in Haft gehalten wird, als erteilt gil ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor ik niet eens rapporteur ben geweest' ->

Date index: 2022-09-23
w