Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Gegarandeerd maximumareaal
Sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «waarvoor medebeslissing geldt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt

Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

Garantiehöchstfläche | garantierte Höchstfläche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
voortgang te brengen in de onderhandelingen over voorstellen voor politiële en justitiële samenwerking (waarvoor medebeslissing geldt) door naar een politiek akkoord met het Parlement te streven, en zodra dit akkoord bereikt is, ervoor te zorgen dat:

die Verhandlungen über die Vorschläge im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit (die unter die Mitentscheidung fallen werden) voranzutreiben, indem sie sich bereits jetzt um die politische Einigung mit dem Parlament bemühen; schlägt vor, dass nach dieser Einigung


voortgang te brengen in de onderhandelingen over voorstellen voor politiële en justitiële samenwerking (waarvoor medebeslissing geldt) door naar een politiek akkoord met

die Verhandlungen über die Vorschläge im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit (die unter die Mitentscheidung fallen werden) voranzutreiben, indem sie sich bereits jetzt um die politische Einigung mit dem Europäischen Parlament bemühen; schlägt vor, dass nach dieser Einigung


voortgang te brengen in de onderhandelingen over voorstellen voor politiële en justitiële samenwerking (waarvoor medebeslissing geldt) door naar een politiek akkoord met het Parlement te streven, en zodra dit akkoord bereikt is, ervoor te zorgen dat:

die Verhandlungen über die Vorschläge im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit (die unter die Mitentscheidung fallen werden) voranzutreiben, indem sie sich bereits jetzt um die politische Einigung mit dem Parlament bemühen; schlägt vor, dass nach dieser Einigung


7. Het Verdrag van Nice dat in februari 2003 in werking trad, heeft het aantal gebieden waarvoor medebeslissing geldt, aanzienlijk uitgebreid (vrijheid, justitie en veiligheid en externe acties).

7. Mit dem Vertrag von Nizza, der im Februar 2003 in Kraft getreten ist, wurde der Umfang der Mitentscheidung in mehreren Bereichen (Freiheit, Recht und Sicherheit sowie externe Maßnahmen) ausgeweitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hopen dat de bijdrage van het Parlement bij de Commissie in goede aarde valt. Wij vragen de Commissie zowel de amendementen inzake opleiding, waarop medebeslissing van toepassing is, als die inzake ontwikkeling, distributie en promotie, waarvoor de gewone raadplegingsprocedure geldt en waarvoor ook de meeste begrotingsmiddelen zijn uitgetrokken, over te nemen.

Die Kommission sollte sich den Beitrag des Europäischen Parlaments zunutze machen, indem sie die Änderungsanträge sowohl für den Teil Fortbildung, wo das Mitentscheidungsverfahren gilt, als auch für den Teil Entwicklung, Vertrieb und Öffentlichkeitsarbeit, für den das Verfahren der einfachen Anhörung des Parlaments vorgesehen ist und auf den sich im übrigen die umfangreicherere Mittelausstattung konzentriert, übernimmt.


w