Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor mijn azoriaanse collega mevrouw patrão " (Nederlands → Duits) :

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, het Groenboek over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid, waarvoor mijn Azoriaanse collega mevrouw Patrão Neves rapporteur is, vormt een unieke kans voor een debat over een sector die uiterst belangrijk is voor de evenwichtige ontwikkeling van de ultraperifere regio’s.

– (PT) Herr Präsident, das Grünbuch zur Reform der gemeinsamen Fischereipolitik, bei der meine azorische Kollegin, Frau Patrão Neves, Berichterstatterin war, bietet eine einzigartige Gelegenheit für eine Aussprache über einen Sektor, der bei der Stabilisierung der lokalen Entwicklung in den Gebieten in äußerster Randlage eine wichtige Rolle spielen muss.


Dat is ook gebleken tijdens onze missie in Bulgarije en Roemenië, waarvoor ik mijn Roemeense collega's, de heer Marinescu, de heer Enciu en mevrouw Weber, en de Bulgaarse collega's, de heer Kovatchev en mevrouw Nedelcheva, wil bedanken.

Und dies wurde ebenfalls bei unserem Besuch in Bulgarien und Rumänien klar, und dafür möchte ich meinen rumänischen Kolleginnen und Kollegen, Herrn Marinescu, Herrn Enciu und Frau Weber, sowie meinen bulgarischen Kolleginnen und Kollegen, Herrn Kovatchev und Frau Nedelcheva, danken.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, het is mij een waar genoegen vanmorgen kennis te hebben kunnen nemen van het verslag van de heer Toubon, waarvoor mijn dank - en dat niet alleen namens mijn fractie, maar tevens namens mijn collega, vice-voorzitter mevrouw Thyssen, die hier vanmorgen jammer genoeg niet aanwezig kon zijn omdat ze plots terug moest naar België, naar haar ouders waarmee het alles behalve goed gaat.

– (EN) Herr Präsident! Mit großer Freude möchte ich den Bericht von Herrn Toubon heute Vormittag begrüßen, und zwar nicht nur als Koordinator im Namen meiner Fraktion, sondern auch im Namen unserer stellvertretenden Fraktionsvorsitzenden Frau Thyssen, die leider heute nicht bei uns sein kann. Sie musste nach Belgien fahren, da es ihren Eltern sehr schlecht geht.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, het is mij een waar genoegen vanmorgen kennis te hebben kunnen nemen van het verslag van de heer Toubon, waarvoor mijn dank - en dat niet alleen namens mijn fractie, maar tevens namens mijn collega, vice-voorzitter mevrouw Thyssen, die hier vanmorgen jammer genoeg niet aanwezig kon zijn omdat ze plots terug moest naar België, naar haar ouders waarmee het alles behalve goed gaat.

– (EN) Herr Präsident! Mit großer Freude möchte ich den Bericht von Herrn Toubon heute Vormittag begrüßen, und zwar nicht nur als Koordinator im Namen meiner Fraktion, sondern auch im Namen unserer stellvertretenden Fraktionsvorsitzenden Frau Thyssen, die leider heute nicht bei uns sein kann. Sie musste nach Belgien fahren, da es ihren Eltern sehr schlecht geht.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil beginnen met te zeggen dat als gevolg van de uitloop van de eerdere debatten, mijn collega mevrouw Gill, de voorzitter van de delegatie voor de betrekkingen met de landen van Zuid-Azië en de SAARC, en auteur van deze resolutie, en mijn andere collega, de heer Moraes, moesten vertrekken, waarvoor zij zich excuseren.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte zunächst sagen, dass meine Kollegin Gill, die Vorsitzende der Delegation für Beziehungen zu den Ländern Südasiens und der SAARC und Verfasserin dieser Entschließung, und mein anderer Kollege, Herr Moraes, auf Grund der Überziehung der vorangegangenen Aussprachen gehen mussten und sich entschuldigen lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor mijn azoriaanse collega mevrouw patrão' ->

Date index: 2023-06-23
w