Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Bestand waarvoor weinig gegevens beschikbaar zijn
Laserbron met zeer geringe divergentie van de bundel
Weinig risicovolle activa
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «waarvoor te weinig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestand waarvoor gegevens in beperkte mate beschikbaar zijn | bestand waarvoor weinig gegevens beschikbaar zijn

Bestand mit begrenzter Datenlage | Bestand mit eingeschränkter Datenlage | Bestand mit unzureichender Datenlage


aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


laserbron met smalle,weinig divergente bundel | laserbron met smalle,weinig divergerende bundel | laserbron met zeer geringe divergentie van de bundel

Laserquelle mit hoher Strahlqualität


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarmee zijn staal en aluminium twee duidelijke voorbeelden van de problemen in deze sectoren die tegelijkertijd moeten blijven moderniseren om energiezuiniger en milieuvriendelijker te worden, waarvoor een investeringsbeleid nodig is waarvoor slechts weinig sectoren over voldoende middelen beschikken.

Damit stehen Stahl und Aluminium exemplarisch für die Schwierigkeiten dieser Industriezweige, die zugleich ihre energetische und umwelttechnische Modernisierung vorantreiben müssen und dafür Investitionsprogramme auflegen müssten, die sich heute die wenigsten leisten können.


Het internationale handelsverkeer van planten, plantaardige producten en andere materialen waarmee weinig fytosanitaire ervaring is opgedaan, kan mogelijk gepaard gaan met onaanvaardbare risico's op vestiging van quarantaineorganismen die nog niet op de lijst van EU-quarantaineorganismen staan, en waarvoor op grond van deze verordening geen maatregelen zijn vastgesteld.

Vom internationalen Handel mit Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen und anderen Gegenständen, mit denen nur begrenzte pflanzengesundheitlich relevante Erfahrungen gesammelt wurden, kann potenziell ein nicht hinnehmbares Risiko der Ansiedlung von Quarantäneschädlingen ausgehen, die noch nicht in der Liste der Unionsquarantäneschädlinge aufgeführt sind und für die keine Maßnahmen auf Grundlage dieser Verordnung festgelegt wurden.


iii) nieuwe vaccins, diagnosen, medicijnen en therapieën te ontwikkelen voor ziekten met een grote behandelingsbehoefte waarin niet is voorzien, zoals de ziekte van Alzheimer en antimicrobiële resistentie, en waarvoor te weinig marktprikkels bestaan, zoals aan armoede gerelateerde, zeldzame en weesziekten;

iii) Entwicklung neuer Impfstoffe, Diagnostika, Arzneimittel und Therapien für Krankheiten, bei denen ein hoher unerfüllter Bedarf besteht (z. B. Alzheimer-Krankheit, Resistenz gegen antimikrobielle Wirkstoffe im Allgemeinen), und für Krankheiten mit geringen Anreizen durch den Markt (z. B. armutsbedingte und vernachlässigte Krankheiten);


40. spoort de lidstaten aan de uit de afnemende vraag voortvloeiende industriële overcapaciteit aan te pakken door nieuwe gemeenschappelijke projecten op te starten en zich daarbij meer te verlaten op het EDA, waarop momenteel te weinig een beroep wordt gedaan en waarvoor te weinig middelen worden uitgetrokken, en lessen te trekken uit recente gezamenlijke operaties die tekortkomingen aan het licht hebben gebracht, bijvoorbeeld op het gebied van strategisch en tactisch luchttransport of van waarnemingen vanuit de lucht en de ruimte; beveelt met name aan om een cruciaal instrumentarium te ontwikkelen met civiel-militaire toepassingen, wa ...[+++]

40. fordert die Mitgliedstaaten auf, die sich aus dem Nachfragerückgang ergebenden industriellen Überkapazitäten durch neue gemeinsame Projekte aufzufangen, wobei sie verstärkt auf die unterforderte und unterfinanzierte EVA zurückgreifen und aus den Erfahrungen kürzlich durchgeführter gemeinsamer Operationen lernen müssen, bei denen Mängel beispielsweise im Bereich des strategischen und taktischen Transports und der Luftraumbeobachtung zutage getreten sind; empfiehlt insbesondere, grundlegende Ausrüstungen mit sowohl zivilen als auch militärischen Anwendungsmöglichkeiten – die in den meisten Mitgliedstaaten dringend benötigt werden – wie beispielsweise ferngesteuerte Luftfahrtsysteme (Remotely Piloted Aircraft Systems – RPAS) zu entwickeln ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. is van mening dat de Europeanen de belangrijkste kernprogramma's opnieuw moeten opstarten en zich daarbij meer moeten verlaten op het Europees Defensieagentschap, waarop momenteel te weinig een beroep wordt gedaan en waarvoor te weinig middelen worden uitgetrokken; vindt dat het van groot belang is om lessen te trekken uit recente gezamenlijke operaties die niet alleen de voordelen hebben duidelijk gemaakt, maar ook de tekortkomingen aan het licht hebben gebracht, bijvoorbeeld op het gebied van strategisch en tactisch luchttransport of van waarnemingen vanuit de lucht (met name drones) en vanuit de ruimte;

18. ist der Ansicht, dass die Europäer umfassende Strukturierungsprogramme neu auflegen und sich dabei stärker auf die Europäische Verteidigungsagentur stützen müssen, die unterbeschäftigt und mit unzureichenden Mitteln ausgestattet ist; ist der Ansicht, dass es von grundlegender Bedeutung ist, Lehren aus den jüngsten gemeinsamen Operationen zu ziehen, bei denen Stärken aber auch Schwächen deutlich wurden, wie etwa beim strategischen und taktischen Transport oder der Luftraumbeobachtung (insbesondere Drohnen) und der weltraumgestützten Beobachtung;


betreurt het van weinig ambitie getuigende streefcijfer dat de Europese Raad in 2014 heeft goedgekeurd (een verbetering van de energie-efficiëntie met minstens 27 % in 2030), waarvoor een uiterst onrealistisch hoog discontopercentage in een eerdere effectbeoordeling als voornaamste rechtvaardiging dient; herinnert eraan dat dit discontopercentage (17,5 %) buitensporig hoog is; verzoekt de Commissie om, in overeenstemming met haar eigen richtsnoeren voor betere regelgeving, over te gaan op alomvattende kosten-batenanalyses waarin de ...[+++]

bedauert, dass das vom Europäischen Rat im Jahr 2014 beschlossene Ziel (Verbesserung der Energieeffizienz um 27 % bis 2030), das sich in erster Linie auf eine extrem unrealistische Minderungsquote in einer früheren Folgenabschätzung zurückführen lässt, alles andere als ehrgeizig ist; weist darauf hin, dass die Minderungsquote von 17,5 % übermäßig hoch ist; fordert die Kommission auf, unter Berücksichtigung der vielfachen Vorteile der Energieeffizienz und im Einklang mit den von ihr aufgestellten Leitlinien für eine bessere Rechtsetzung zu umfassenden Kosten-Nutzen-Analysen und einer sozialen Minderungsquote überzugehen; fordert die Ko ...[+++]


Voorts houdt het proportionaliteitsbeginsel in dat de beveiligingsactiviteiten strikt worden beperkt tot die gebieden waarvoor het werkelijk nodig is en dat de veiligheidsmaatregelen in verhouding moeten staan tot de te beschermen belangen en tot de feitelijke of mogelijke bedreiging van deze belangen, zodat deze belangen op een zodanige wijze kunnen worden beschermd, waardoor zo weinig mogelijk ontwrichting wordt veroorzaakt.

Der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit bedeutet, dass Sicherheitsmaßnahmen strikt auf das absolut notwendige Maß beschränkt werden und dass Sicherheitsmaßnahmen in einem angemessenen Verhältnis zu den zu schützenden Interessen und zu der tatsächlichen oder potenziellen Bedrohung dieser Interessen stehen, damit diese in einer Weise geschützt werden können, die zu möglichst geringen Beeinträchtigungen führt.


De voordelen van EGNOS voor het milieu op particuliere luchthavens of de voordelen die voortvloeien uit het toenemen van de beveiliging in de vluchtfases waarvoor er geen of maar weinig andere geleidingsmiddelen bestaan zijn evenwel moeilijk te kwantificeren.

Die Vorteile, die EGNOS für Flughafenumgebungen bietet oder die sich aus der Erhöhung der Sicherheit in Flugphasen ergeben, für die es wenig oder keine anderen Führungshilfen gibt, sind schwer quantifizierbar.


Bij een aanvraag voor een bepaalde diersoort of voor indicaties waarvoor weinig marktmogelijkheden bestaan, kan het formaat van de algemene samenvatting betreffende de kwaliteit zonder voorafgaande toestemming van de bevoegde autoriteiten worden gebruikt.

Bei Anträgen, die Tierarten oder Indikationen mit lediglich kleinen Marktsegmenten betreffen, kann das Format der Zusammenfassung der pharmazeutischen Qualität ohne vorherige Zustimmung der zuständigen Behörden verwendet werden.


Bijgevolg moeten niet alleen, zoals is gebeurd, de meest risicovolle sectoren worden geïdentificeerd (bijvoorbeeld de bouw), maar ook de bevolkingsgroepen die het hoogste risico lopen, aan de hand van criteria als leeftijd (de jongsten en de oudsten) en het soort van werk: werk door immigranten, atypisch en onvast werk, illegaal werk, waarvoor telkens weinig kwalificaties vereist zijn en waar de vakbondswerking beperkt is.

Nun ist es erforderlich, nicht nur, wie bereits geschehen, die risikoreichsten Produktionsbereiche zu identifizieren (z.B. der Bausektor), sondern auch die Gruppen der gefährdeten Personen in Bezug auf das Alter (die jüngeren und die älteren Arbeitnehmer) und die Arbeitsverhältnisse: die Einwanderer, die atypischen und prekären Arbeitsverhältnisse, die Schwarzarbeit, d.h. Aktivitäten, die gleichzeitig geringe Qualifikation und geringe Gewerkschaftsvertretung aufweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor te weinig' ->

Date index: 2022-05-28
w