Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvoor twee afzonderlijke beslissingen nodig » (Néerlandais → Allemand) :

De overeenkomst biedt daartoe twee mogelijkheden: een versnelde procedure voor wederzijdse rechtshulp waarin de lidstaat van het grondstation voor elk geval afzonderlijk om bijstand moet worden verzocht, en een technische oplossing op basis van toegang op afstand van de aftappende lidstaat tot het grondstation, waarvoor geen afzonderlijke verzoeken nodig zijn.

Hierfür sieht das Übereinkommen zwei Möglichkeiten vor: 1) ein beschleunigtes Rechtshilfeverfahren, bei dem der Mitgliedstaat, in dem sich die betreffende Bodenstation befindet, von Fall zu Fall um Hilfe zu ersuchen ist, und 2) eine technische Lösung, bei der der Zugang zur Bodenstation durch den überwachenden Mitgliedstaat per Fernzugriff erfolgt und somit keine individuellen Ersuchen erforderlich sind.


Op grond van sommige bepalingen van Verordening (EU) nr. 472/2013 moet de Commissie ter informatie twee lijsten van instrumenten voor financiële bijstand publiceren: i) die instrumenten welke anticiperend van aard zijn en, afzonderlijk, ii) die instrumenten waarvoor overeenkomstig de regels van het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM) geen macro-economisch aanpassingsp ...[+++]

Bestimmte Vorschriften der Verordnung (EU) Nr. 472/2013 verlangen, dass die Kommission zu Informationszwecken zwei Listen mit Finanzhilfeinstrumenten veröffentlicht für i) Instrumente auf vorsorglicher Basis und, davon getrennt, ii) Instrumente, für die gemäß den Vorschriften des Europäischen Stabilitätsmechanismus (ESM) kein makroökonomisches Anpassungsprogramm verlangt wird.


Momenteel zijn de distributeurs van brandstof volgens het recht van het Verenigd Koninkrijk niet verplicht over twee afzonderlijke brandstoftanks te beschikken teneinde een onderscheid te maken tussen de gemerkte brandstof waarvoor een lager belastingtarief geldt en de brandstof waarvoor het normale tarief geldt.

Nach dem derzeitigen Recht des Vereinigten Königreichs sind die Kraftstoffhändler nicht verpflichtet, getrennte Tanks für gekennzeichneten Kraftstoff, für den ein niedrigerer Steuersatz gilt, und für Kraftstoff, der dem normalen Steuersatz unterliegt, vorzusehen.


Gelet op de regels van het protocol inzake de rechterlijke bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen, heeft de Raad om juridische redenen besloten om twee afzonderlijke besluiten over de toetreding te nemen: een besluit betreffende het onderdeel vervoer van het protocol, met als rechtsgrondslag de bepalingen over vervoerbeleid in het Verdrag van Lissabon, en een ander besluit betreffende het onderdeel burger ...[+++]

In Anbetracht der in dem Protokoll enthaltenen Bestimmungen über die gerichtliche Zuständigkeit sowie über die Anerkennung und Vollstreckung von Gerichtsurteilen entschied sich der Rat aus juristischen Gründen dafür, zwei getrennte Beschlüsse über den Beitritt zu erlassen: Der eine betrifft den verkehrsbezogenen Teil des Protokolls und hat die verkehrspolitischen Bestimmungen des Vertrags von Lissabon zur Rechtsgrundlage, während sich der andere auf den zivilrechtlichen Teil bezieht und sich auf die im Vertrag festgelegten Bestimmunge ...[+++]


3. BAM’s classificeren eurobankbiljetten in de categorieën A en B, en sorteren deze fysiek, waarvoor minstens twee specifieke uitvoerladen nodig zijn om tussenkomst van de machineoperator te voorkomen

3. Banknoten-Echtheitsprüfgeräte klassifizieren und sortieren Euro-Banknoten physisch in die Kategorien A und B, für die mindestens zwei dafür vorgesehene Ausgabestapler erforderlich sind, um zu vermeiden, dass der Automatenbediener einwirken muss.


BAM’s classificeren categorie 1-, 2- of 3-eurobankbiljetten, en sorteren deze fysiek in één uitvoerlade en categorie 4a- en 4b-eurobankbiljetten in een tweede uitvoerlade, waarvoor minstens twee specifieke uitvoerladen nodig zijn om tussenkomst van de machineoperator te voorkomen.

Banknoten-Echtheitsprüfgeräte klassifizieren und sortieren Euro-Banknoten der Kategorien 1, 2, und 3 physisch in einen Ausgabestapler und Euro-Banknoten der Kategorien 4a und 4b in einen zweiten Ausgabestapler, für die mindestens zwei dafür vorgesehene Ausgabestapler erforderlich sind, um zu vermeiden, dass der Automatenbediener einwirken muss.


Om een doorzichtigere en doeltreffendere toepassing van de regels van de Antidumpingovereenkomst van 1994 en van de Subsidieovereenkomst te bereiken, werd de vaststelling van twee afzonderlijke verordeningen die in voldoende bijzonderheden de vereisten voor de toepassing van elk van beide handelsbeschermingsinstrumenten zouden behelzen, nodig geacht.

Zur Erhöhung der Wirksamkeit und der Transparenz bei der Anwendung der Regeln des Antidumping-Übereinkommens 1994 und des Subventionsübereinkommens durch die Gemeinschaft ist es für notwendig erachtet worden, zwei getrennte Verordnungen zu erlassen, in denen die Voraussetzungen für die Anwendung jedes dieser handelspolitischen Schutzinstrumente hinreichend genau festgelegt werden.


De heer VITORINO benadrukte dat de taak die volbracht moet worden, niet gemakkelijk is, dat het een complexe materie betreft ten aanzien waarvan een groot aantal afzonderlijke maatregelen moet worden genomen, waarvoor een betrouwbare leidraad nodig is om de vorderingen te kunnen volgen.

Herr VITORINO betonte, daß die anstehende Aufgabe nicht leicht sei und daß es sich um einen komplexen Bereich handele, der eine Vielzahl von einzuführenden Einzelmaßnahmen umfasse; hierfür sei ein zuverlässiger Fahrplan für die Überwachung der Fortschritte erforderlich.


Door de ontbinding van de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek met ingang van 1 januari 1993 is het nodig geworden de Europa-overeenkomst die de Gemeenschap en de TSFR in december 1991 hadden gesloten, te vervangen door twee afzonderlijke Europa-overeenkomsten met respectievelijk de Republiek Tsjechië en de Republiek Slowakije.

Durch die Auflösung der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik (CSFR) am 1. Januar 1993 ergab sich die Notwendigkeit, das zwischen der Gemeinschaft und der CSFR im Dezember 1991 unterzeichnete Europa-Abkommen durch getrennte Europa-Abkommen mit der Tschechischen Republik und der Slowakischen Republik zu ersetzen.


Door de ontbinding van de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek met ingang van 1 januari 1993 is het nodig geworden de Europa-overeenkomst die de Gemeenschap en de Tsjechoslowaakse Federatie in december 1991 hadden gesloten, te vervangen door twee afzonderlijke Europa-overeenkomsten met respectievelijk de Republiek Tsjechië en de Republiek Slowakije.

Durch die Auflösung der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik am 1. Januar 1993 ergab sich die Notwendigkeit, das zwischen der Gemeinschaft und der Tschechischen und Slowakischen Föderation im Dezember 1991 unterzeichnete Europa-Abkommen durch getrennte Europa-Abkommen mit der Tschechischen Republik und der Slowakischen Republik zu ersetzen.


w