Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvoor uitgestelde toepassing geldt » (Néerlandais → Allemand) :

2 bis) Voor de berekening van de in lid 2, onder c), bedoelde percentages worden de soorten van bijlage I, waarvoor uitgestelde toepassing geldt zoals aangegeven in de vierde, pas in aanmerking worden genomen met ingang van .

(2a) In die Berechnung der unter Absatz 2 Buchstabe c genannten Anteile werden die Arten, auf die diese Bestimmung laut Anhang I Spalte 4 erst später Anwendung findet, erst ab . einbezogen, [Abänd. 31]


De ESMA houdt regelmatig toezicht op de activiteit in derivaten waarop de handelsverplichting als beschreven in lid 1 niet van toepassing is verklaard, om vast te stellen in welke gevallen een bepaalde klasse contracten een systeemrisico kan vormen, en om reguleringsarbitrage te voorkomen tussen derivatentransacties waarvoor de handelsverplichting geldt en derivatentransacties waarvoor de handelsverplichting niet geldt ...[+++]

Die ESMA überwacht regelmäßig den Handel mit Derivaten, die nicht der Handelspflicht gemäß Absatz 1 unterliegen, um Fälle zu erkennen, in denen eine bestimmte Kategorie von Kontrakten ein Systemrisiko darstellen könnte, und um eine Aufsichtsarbitrage zwischen Geschäften mit Derivaten, die der Handelspflicht unterliegen, und solchen, die nicht der Handelspflicht unterliegen, zu verhindern.


In de Middellandse Zee, waar de aanlandingsverplichting van toepassing is op soorten waarvoor een minimuminstandhoudingsreferentiegrootte geldt, valt momenteel 29 % van de totale aanvoer onder de aanlandingsverplichting.

Im Mittelmeer, wo die Anlandeverpflichtung Arten betrifft, für die Mindestreferenzgrößen zur Bestandserhaltung gelten, erfolgen derzeit 29 % der Gesamtanlandungen im Rahmen der Anlandeverpflichtung.


Indien uit deze evaluatie blijkt dat in bijlage I vermelde diepzeebestanden, met uitzondering van de soorten in bijlage I waarvoor uitgestelde toepassing van artikel 4, lid 2, onder c) geldt, niet worden geëxploiteerd op een niveau dat maximale duurzame opbrengst oplevert en dat geschikt is voor het herstel en de instandhouding van de populaties van diepzeebestanden boven niveaus die maximale duurzame opbrengst kunnen opleveren, en dat kwetsbare mariene ecosystemen niet beschermd worden tegen aanzienlijke negatieve gevolgen, dient de ...[+++]

Wenn aus dieser Überprüfung hervorgeht, dass die in Anhang I aufgeführten Tiefseearten – mit Ausnahme der in Anhang I aufgeführten Arten, auf die Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe c mit zeitlicher Verzögerung Anwendung findet – nicht im Rahmen des höchstmöglichen Dauerertrags befischt werden, so dass die Bestände von Tiefseearten über dem Niveau wiederaufgefüllt oder erhalten werden, das den höchstmöglichen Dauerertrag sichert, und dass gefährdete Meeresökosysteme nicht vor bedeutenden Belastungen geschützt werden, legt die Kommission bis zum . einen Vorschlag zur Änderung der Verordnung vor.


Voor de beoordeling van de in de eerste alinea bedoelde bedoelde visserijinspanningsniveaus worden de in bijlage I genoemde soorten waarvoor uitgestelde toepassing van artikel 4, lid 2, onder c), geldt, pas in aanmerking genomen met ingang van . + .

Für die Bewertung des Fischereiaufwandsniveaus gemäß Unterabsatz 1 werden die in Anhang I genannten Arten, auf die Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe c gemäß Anhang I Spalte 4 erst mit zeitlicher Verzögerung Anwendung findet, erst ab . + einbezogen,


Indien uit deze evaluatie blijkt dat in bijlage I vermelde diepzeebestanden, met uitzondering van de soorten in bijlage I waarvoor uitgestelde toepassing van artikel 4, lid 2, onder c) geldt, niet worden geëxploiteerd op een niveau dat maximale duurzame opbrengst oplevert en dat geschikt is voor het herstel en de instandhouding van de populaties van diepzeebestanden boven niveaus die maximale duurzame opbrengst kunnen opleveren, en dat kwetsbare mariene ecosystemen niet beschermd worden tegen aanzienlijke negatieve gevolgen, dient de ...[+++]

Wenn aus dieser Überprüfung hervorgeht, dass die in Anhang I aufgeführten Tiefseearten – mit Ausnahme der in Anhang I aufgeführten Arten, auf die Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe c mit zeitlicher Verzögerung Anwendung findet – nicht im Rahmen des höchstmöglichen Dauerertrags befischt werden, so dass die Bestände von Tiefseearten über dem Niveau wiederaufgefüllt oder erhalten werden, das den höchstmöglichen Dauerertrag sichert, und dass gefährdete Meeresökosysteme nicht vor bedeutenden Belastungen geschützt werden, legt die Kommission vor dem .


Voor de beoordeling van de in de eerste alinea bedoelde bedoelde visserijinspanningsniveaus worden de in bijlage I genoemde soorten waarvoor uitgestelde toepassing van artikel 4, lid 2, onder c), geldt, pas in aanmerking genomen met ingang van .

Für die Bewertung des Fischereiaufwandsniveaus gemäß Unterabsatz 1 werden die in Anhang I genannten Arten, auf die Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe c gemäß Anhang I Spalte 4 erst mit zeitlicher Verzögerung Anwendung findet, erst ab . einbezogen, [Abänd. 77]


De lidstaten waar op 1 maart 2013 een regeling geldt op grond waarvan marktdeelnemers die aan particulieren precursoren voor explosieven waarvoor een beperking geldt aanbieden, deze transactie moeten registreren, kunnen in afwijking van artikel 4, leden 1 of 2, die registratieregeling in overeenstemming met artikel 8 toepassen voor bepaalde of voor alle in bijlage I vermelde stoffen. De in artikel 4, leden 4 tot en met 7, neergelegde regels zijn mutatis mutandis van toepassing ...[+++]

Mitgliedstaaten, in denen am 1. März 2013 ein System vorhanden ist, nach dem Wirtschaftsteilnehmer, die Mitgliedern der Allgemeinheit beschränkte Ausgangsstoffe für Explosivstoffe bereitstellen, alle diesbezüglichen Transaktionen registrieren müssen, können von Artikel 4 Absätze 1 und 2 abweichen, indem sie dieses Registrierungssystem in Übereinstimmung mit Artikel 8 auf einige oder auf alle der in Anhang I aufgeführten Stoffe anwenden. Artikel 4 Absätze 4 bis 7 gilt entsprechend.


8. Artikel 141, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de artikelen 43 tot en met 47 van de statuten zijn van toepassing, ongeacht of er een lidstaat is waarvoor een derogatie geldt, behoudens de volgende wijzigingen:

8. Artikel 141 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und die Artikel 43 bis 47 der Satzung gelten unabhängig davon, ob es Mitgliedstaaten gibt, für die eine Ausnahmeregelung gilt, vorbehaltlich folgender Änderungen:


Op het gebied van de financiële en budgettaire bepalingen zijn er geen grote verschillen tussen het systeem van Montenegro en dat van de EU wat de grondbeginselen en de instellingen betreft, op beleidsgebieden waarvoor de toepassing van de regelgeving voor de eigen middelen geldt; het bestuurlijke kader voor de toepassing van deze regelgeving is echter nog niet operationeel.

Bei den Finanz- und Haushaltsbestimmungen gibt es im Hinblick auf die wichtigsten Grundsätze und die Institutionen in den Politikbereichen, für die die Eigenmittelbestimmungen gelten, keine größeren Unterschiede zwischen den Systemen in Montenegro und der EU; allerdings wurde der Verwaltungsrahmen für die Anwendung der Eigenmittelbestimmungen noch nicht eingerichtet.


w