Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor veel moed " (Nederlands → Duits) :

Anders zullen er geen nieuwe marktdeelnemers komen, en dan zullen wij wijzigingen moeten doorvoeren waarvoor veel moed nodig zal zijn. Laten wij hopen dat wij die moed dan ook kunnen opbrengen.

Ist das nicht der Fall, weil keine neuen Akteure auf den Markt gekommen sind, dann müssen wir Veränderungen vornehmen, und das erfordert Mut, also hoffen wir, dass wir dann den notwendigen Mut aufbringen.


We krijgen te horen dat de oplossing op de eerste plaats is de bestaande regels te misbruiken, zoals artikel 122 van het Verdrag, dat nooit bedoeld was voor de reddingsacties waarvoor het nu wordt gebruikt – ik hoop dat er een land is dat de moed zal hebben om dit bij de Europese rechters aan te vechten – en meer beperkingen op te leggen aan onze lidstaten, wat in werkelijkheid betekent dat de democratische keuze van veel kiezers wordt beper ...[+++]

Die Lösung, die man uns präsentiert, besteht zunächst darin, bestehende Regeln wie Artikel 122 des Vertrags zu missbrauchen, welcher eigentlich nie für die Rettungsaktionen beabsichtigt war, für deren Finanzierung er benutzt wurde, – meine Hoffnung ist, dass ein Land den Mut haben wird, dies in den europäischen Gerichten anzufechten – und um unseren Mitgliedstaaten noch mehr Einschränkungen aufzuzwingen, was in Wirklichkeit eine Beschneidung der demokratischen Entscheidungen vieler Wähler bedeutet.


– (DE) Hartelijk dank, commissaris, voor uw zeer goede antwoord en voor de moed om een onderwerp aan te pakken waarvoor veel van uw voorgangers zijn teruggeschrokken.

Vielen Dank, Herr Kommissar, für Ihre sehr gute Antwort und für den Mut, mit dem Sie an dieses Thema herangehen, vor dem viele Ihrer Vorgänger zurückgescheut sind.


Er is veel kracht en moed en een grote diplomatieke inspanning nodig geweest om een vreedzame oplossing te vinden voor de moeilijkheden waarvoor wij gesteld werden.

Es war viel Stärke, Mut und großes diplomatisches Geschick erforderlich, um eine friedliche Lösung für die Schwierigkeiten zu finden.


Zoals blijkt uit de recente verwikkelingen rond de euro staan de Europese Unie en haar instellingen nu op een tweesprong: aan de ene kant ligt de weg van de welvaart en de groei, waarvoor Europa al haar moed bij elkaar moet rapen en de economie radicaal en structureel moet liberaliseren; aan de andere kant ligt de weg van het behoud en de voortzetting van een corporatieve, door de staat gereguleerde economie, de oorzaak dat de werkloosheidscijfers in veel Europese landen twee of drie keer zo hoog zijn als in de V ...[+++]

Wie nämlich die jüngsten Ereignisse im Zusammenhang mit dem Euro beweisen, befinden sich die Europäische Union und ihre Institutionen heute an einem Scheideweg: auf der einen Seite liegt der Weg zu Wohlstand und Wachstum, für den die Union mutig radikale Strukturreformen im Sinne der Liberalisierung durchführen muß, wenn sie ihn beschreiten will, und auf der anderen Seite der Weg der Aufrechterhaltung und Verewigung einer korporativistischen, auf die verstaatlichte Wirtschaft ausgerichteten Sichtweise, aufgrund derer viele europäische Länder doppelt oder dreimal so hohe Arbeitslosenquoten wie die Vereinigten Staaten verbuchen müssen und ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : moeten doorvoeren waarvoor veel moed     reddingsacties waarvoor     keuze van veel     moed     pakken waarvoor     pakken waarvoor veel     moeilijkheden waarvoor     veel     kracht en moed     waarvoor     werkloosheidscijfers in veel     waarvoor veel moed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor veel moed' ->

Date index: 2022-08-19
w