Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarvoor via bilateraal overleg geen oplossing " (Nederlands → Duits) :

Indien geen oplossing wordt gevonden binnen het Agentschap, onderzoekt de Commissie de situatie in overleg met de betrokken partijen.

Wird innerhalb der Agentur keine Abhilfe geschaffen, so prüft die Kommission nach Anhörung der betroffenen Parteien die Situation.


4. Een lidstaat die herhaaldelijk problemen ondervindt met of een gebrek aan inzet constateert bij een andere lidstaat inzake de wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen tot confiscatie, waarvoor via bilateraal overleg geen oplossing is gevonden, kan de Raad daarvan in kennis stellen met het oog op de evaluatie van de toepassing van dit kaderbesluit op het niveau van de lidstaten.

(4) Stellt ein Mitgliedstaat bei einem anderen Mitgliedstaat wiederholt Schwierigkeiten oder unzureichendes Tätigwerden im Zusammenhang mit der gegenseitigen Anerkennung und Vollstreckung von Einziehungsentscheidungen fest, ohne dass im Wege bilateraler Konsultationen Abhilfe geschaffen werden konnte, so kann er hiervon den Rat in Kenntnis setzen, damit die Umsetzung dieses Rahmenbeschlusses auf der Ebene der Mitgliedstaaten bewertet werden kann.


Het is een lange en complexe discussie, waarvoor de komende weken geen oplossing kan worden gevonden in het betrekkelijk beperkte kader van de begrotingsprocedure 2011.

Es ist eine lange und komplizierte Debatte, während der in den nächsten Wochen im relativ engen Kontext des Haushaltsverfahrens 2011 keine Lösung gefunden werden wird.


Ik zou een aantal kwesties onder de aandacht willen brengen waarvoor echter nog steeds geen oplossing bestaat en die we in de komende jaren moeten aanpakken.

Ich möchte die Aufmerksamkeit auf mehrere Themen lenken, die immer noch offen sind, und die wir in den nächsten Jahren bewältigen müssen.


We zouden op die manier tijdens het Tsjechisch voorzitterschap ook iets positiefs kunnen bewerkstelligen op het gebied van grensoverschrijdende gezondheidszorg, een onderwerp waarvoor we nog steeds geen oplossing hebben gevonden.

Dazu können beispielsweise positive Entwicklungen beim ungelösten Thema der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung während der tschechischen Präsidentschaft gehören.


Het Hongaarse voorzitterschap heeft nog vóór de aanvang van zijn ambtstermijn uitgebreid bilateraal overleg gevoerd met de betrokken partijen en hen aangespoord om een oplossing te vinden.

Der ungarische Ratsvorsitz führte vor seinem Amtsantritt ausführliche bilaterale Verhandlungen mit den betreffenden Parteien und bestärkte sie darin, eine Lösung zu finden.


Met name de gebeurtenissen van de afgelopen dagen - de hulpeloosheid van de mens tegenover natuurkrachten waarvoor ook geavanceerde technieken geen oplossing bieden - tonen aan dat het absoluut noodzakelijk is om nationale grenzen te overwinnen en supranationaal te handelen.

Gerade die Ereignisse der letzten Tage, die Hilflosigkeit der Menschen gegenüber Gewalten, denen sie sich auch mit noch so viel Technik nicht entgegenstellen können, zeigt, wie absolut notwendig es ist nationalstaatliche Grenzen zu überwinden und supranational zu handeln.


7. Onverminderd artikel 35, lid 7, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, kan een lidstaat die herhaaldelijk problemen ondervindt met of een gebrek aan inzet constateert bij een andere lidstaat inzake de wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen, waarvoor geen oplossing door bilateraal overleg is gevonden, de Raad hiervan in kennis stellen met het oog op evaluatie van de toepassing van dit kaderbesluit op het niveau van de lidstaten.

(7) Stellt ein Mitgliedstaat bei einem anderen Mitgliedstaat wiederholt Schwierigkeiten oder unzureichendes Tätigwerden im Zusammenhang mit der gegenseitigen Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen fest, ohne dass im Wege bilateraler Konsultationen Abhilfe geschaffen werden konnte, so kann er unbeschadet des Artikels 35 Absatz 7 des Vertrags den Rat hiervon in Kenntnis setzen, damit die Umsetzung dieses Rahmenbeschlusses auf der Ebene der Mitgliedstaaten bewertet werden kann.


Verdrag van Nice (2001) Het Verdrag van Nice is hoofdzakelijk gewijd aan de "restanten" van Amsterdam, d.w.z. institutionele vraagstukken in verband met de uitbreiding, waarvoor in 1997 nog geen oplossing werd gevonden.

Vertrag von Nizza (2001)Der Vertrag von Nizza dient hauptsächlich der Regelung derjenigen mit der Erweiterung verbundenen institutionellen Fragen, die 1997 im Vertrag von Amsterdam noch offen gelassen worden waren.


Verdrag van Nice (2001) Het Verdrag van Nice is hoofdzakelijk gewijd aan de "restanten" van Amsterdam, d.w.z. institutionele vraagstukken in verband met de uitbreiding, waarvoor in 1997 nog geen oplossing werd gevonden.

Vertrag von Nizza (2001)Der Vertrag von Nizza dient hauptsächlich der Regelung derjenigen mit der Erweiterung verbundenen institutionellen Fragen, die 1997 im Vertrag von Amsterdam noch offen gelassen worden waren.


w