Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvoor we ons allemaal moeten willen » (Néerlandais → Allemand) :

Er wacht ons dus veel werk, in het bijzonder in de speciale commissie. Maar, commissaris, dit zijn ook zaken waarvoor we ons allemaal moeten willen inspannen.

Das ist also die enorme Aufgabe, die uns, insbesondere im Sonderausschuss, bevorsteht; aber, Herr Kommissar, dies sind auch Belange, für die wir bereit sein und denen wir uns stellen müssen.


Ondernemingen die spamberichten versturen, moeten regelmatig de „opt-out-registers” raadplegen en respecteren, waarvoor mensen die geen spamberichten willen ontvangen zich kunnen opgeven.

Unternehmen, die nicht angeforderte E-Mails übermitteln, müssen regelmäßig sogenannte „Robinson-Listen“ konsultieren, in die sich Personen eintragen können, die keine derartigen E-Mails zu erhalten wünschen, und diese beachten.


Willen we in Europa een doeltreffend asiel- en migratiebeleid voeren en de Schengenzone in stand houden, dan moeten we allemaal meewerken, solidair zijn en onze verantwoordelijkheid nemen”.

Wir können im Bereich Asyl und Migration in Europa nur dann Erfolg haben und den Schengen-Raum erhalten, wenn wir alle im Geiste der Solidarität und Verantwortung zusammenarbeiten.“


Zoals artikel 54ter, § 3, derde lid, van het koninklijk besluit nr. 78 bepaalt, moeten de personen die die overgangsregeling willen genieten, zich bekendmaken bij de minister tot wiens bevoegdheid de volksgezondheid behoort, volgens een door de Koning vastgestelde procedure, en bij die gelegenheid de werkzaamheden vermelden waarvoor zij het voordeel van de verworven rechten inroepen.

Gemäß Artikel 54ter § 3 Absatz 3 des königlichen Erlasses Nr. 78 sind die Personen, die in den Genuss dieser Übergangsregelung gelangen möchten, verpflichtet, sich gemäß einem vom König festgelegten Verfahren beim Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Volksgesundheit gehört, zu melden und bei dieser Gelegenheit die Tätigkeiten anzugeben, für die sie den Vorteil der erworbenen Rechte beanspruchen.


Aanvragers die willen gebruikmaken van bindmiddelen die metalen bevatten waarvoor beperkingen gelden, moeten testverslagen indienen die zijn opgesteld volgens de betreffende norm.

Antragsteller, die Bindemittel verwenden möchten, die einer Beschränkung unterliegende Metalle enthalten, müssen Berichte der Prüfungen vorlegen, die in Übereinstimmung mit der aufgeführten Norm durchgeführt wurden.


Het transparantieregister zal zeer zeker een heel goed instrument kunnen worden. Het zal een goede indicator zijn van de bereidheid van degenen die zich in het register laten inschrijven om de regels te respecteren en transparant te zijn. Het zou een indicator kunnen zijn dat zij niets te verbergen hebben en dat zij – en dit zou de belangrijkste indicator voor ons allemaal moeten zijn – echte partners willen zijn, die met ons willen werken, informatie met ons willen uitwisselen en aldus vertrouwen willen ...[+++]

Aber es wäre sicherlich ein gutes Instrument und ein guter Indikator dafür, dass diejenigen, die sich registrieren lassen, bereit sind, die Regeln zu respektieren und Transparenz an den Tag zu legen, dass sie nichts zu verbergen haben und – dies sollte für uns alle der Schlüsselindikator sein – dass sie wirkliche Partner sein sollten, die mit uns zusammenarbeiten und Informationen mit uns austauschen, und dass sie Vertrauen in unsere zukünftigen Kontakte setzen.


Dit is het doel dat ons verenigt en het doel waarvoor we ons allemaal moeten inzetten, in het bijzonder de drie instellingen, op het gebied van onze respectieve competenties en bevoegdheden.

Das ist das Ziel, das uns eint und an dem wir alle, insbesondere die drei Organe, in unseren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen arbeiten müssen.


De bescherming van het menselijk bestaan, van de leefbaarheid op deze aarde, is het grote doel waarvoor wij ons allemaal moeten inzetten, ook de Verenigde Staten, ook Japan, Australië en China - wij allemaal.

Die Absicherung der menschlichen Existenz, der Lebensfähigkeit auf dieser Erde, ist das große Ziel, dem wir alle verpflichtet sind, auch die Vereinigten Staaten von Amerika, auch Japan, Australien und China – wir alle gemeinsam.


Dat heeft ons veel goed gedaan. Ik geloof dat we bij een gelegenheid als deze allemaal nogmaals willen onderstrepen dat we als Europese Unie vastberaden zijn de gesel van het hedendaagse terrorisme, een van de grootste bedreigingen waarvoor de wereld zich gesteld ziet, op internationaal niveau aan te pakken.

Ich denke, wir alle können anlässlich eines solchen Ereignisses nur bekräftigen, dass wir als Europäische Union entschlossen sind, auf internationaler Ebene die Geißel des modernen Terrorismus als eine der größten Bedrohungen für die Welt zu bekämpfen.


Ondernemingen die spamberichten versturen, moeten regelmatig de „opt-out-registers” raadplegen en respecteren, waarvoor mensen die geen spamberichten willen ontvangen zich kunnen opgeven.

Unternehmen, die nicht angeforderte E-Mails übermitteln, müssen regelmäßig sogenannte „Robinson-Listen“ konsultieren, in die sich Personen eintragen können, die keine derartigen E-Mails zu erhalten wünschen, und diese beachten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor we ons allemaal moeten willen' ->

Date index: 2022-06-01
w