Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocaat bij wie domicilie werd gekozen
Betrokkene
Gedomicilieerde
Weken waarvoor een uitkering werd ontvangen

Vertaling van "waarvoor werd gekozen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
advocaat bij wie domicilie werd gekozen | betrokkene | gedomicilieerde

Domiziliat | Zustellungsbevollmächtigter


weken waarvoor een uitkering werd ontvangen

Zahlungszeitraum in Wochen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[...] De extreme keuzevrijheid waarvoor werd gekozen, heeft uiteenlopende reacties teweeggebracht onder de burgers.

[...] Die extreme Wahlfreiheit, für die man sich entschieden hat, hat unterschiedliche Reaktionen bei den Bürgern hervorgerufen.


De aanpak waarvoor werd gekozen met betrekking tot de aan eco-innovatie gerelateerde activiteiten in het kader van het POI, werden voor het gehele programma coherent bevonden wat betreft de opname van de geschikte elementen, en relevant in die zin dat bestaande tekortkomingen op de markt worden verholpen die een beperking vormen voor de sector, waarbij de aandacht zowel op de vraag‑ als de aanbodzijde wordt gericht en de operationele omgeving wordt versterkt.

Das Konzept der EIP-Maßnahmen im Zusammenhang mit der Öko-Innovation wurde als kohärent im Hinblick auf die Einbeziehung geeigneter Elemente sowie als relevant bei der Bekämpfung bestehender Marktversagen beurteilt, die sich hinderlich auf den Sektor auswirken, und zwar durch den Einsatz von Maßnahmen für die Angebots- und die Nachfrageseite des Marktes sowie durch die Stärkung des operationellen Umfelds.


De aanpak waarvoor werd gekozen met betrekking tot de aan eco-innovatie gerelateerde activiteiten in het kader van het POI, werden voor het gehele programma coherent bevonden wat betreft de opname van de geschikte elementen, en relevant in die zin dat bestaande tekortkomingen op de markt worden verholpen die een beperking vormen voor de sector, waarbij de aandacht zowel op de vraag‑ als de aanbodzijde wordt gericht en de operationele omgeving wordt versterkt.

Das Konzept der EIP-Maßnahmen im Zusammenhang mit der Öko-Innovation wurde als kohärent im Hinblick auf die Einbeziehung geeigneter Elemente sowie als relevant bei der Bekämpfung bestehender Marktversagen beurteilt, die sich hinderlich auf den Sektor auswirken, und zwar durch den Einsatz von Maßnahmen für die Angebots- und die Nachfrageseite des Marktes sowie durch die Stärkung des operationellen Umfelds.


Zij kunnen dit doen met behulp van specifieke financieringsvoorwaarden voor digitalisering, een aanpak waarvoor werd gekozen in Spanje en Nederland.

Dies können sie z. B. durch spezielle Finanzierungskriterien für die Digitalisierung erreichen, wie dies bereits in Spanien und den Niederlanden praktiziert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij kunnen dit doen met behulp van specifieke financieringsvoorwaarden voor digitalisering, een aanpak waarvoor werd gekozen in Spanje en Nederland.

Dies können sie z. B. durch spezielle Finanzierungskriterien für die Digitalisierung erreichen, wie dies bereits in Spanien und den Niederlanden praktiziert wird.


53 Ten eerste behoort het Verdrag van Rotterdam immers niet tot de overeenkomsten waarvoor krachtens artikel 133, lid 5, EG in de Raad eenparigheid van stemmen is vereist, zodat het feit dat daarnaast artikel 133 EG werd gekozen, in casu geen invloed kon hebben op de in de Raad geldende regels voor de stemming, daar de laatstgenoemde bepaling evenals artikel 175, lid 1, EG in beginsel een gekwalificeerde meerderheid voorschrijft.

53 Zum einen gehört das Übereinkommen nämlich nicht zur Kategorie der Abkommen, die nach Artikel 133 Absatz 5 EG Einstimmigkeit im Rat erfordern, so dass der zusätzliche Rückgriff auf Artikel 133 EG hier keine Auswirkungen auf die im Rat geltenden Abstimmungsregeln haben konnte, da diese Vorschrift grundsätzlich ebenso wie Artikel 175 Absatz 1 EG vorsieht, dass der Rat mit qualifizierter Mehrheit beschließt.


Het Verdrag van Rotterdam behoort immers niet tot de overeenkomsten waarvoor krachtens artikel 133, lid 5, EG in de Raad eenparigheid van stemmen is vereist, zodat het feit dat daarnaast artikel 133 EG werd gekozen, geen invloed kon hebben op de in de Raad geldende regels voor de stemming, daar laatstgenoemde bepaling evenals artikel 175, lid 1, EG in beginsel een gekwalificeerde meerderheid voorschrijft.

Das Rotterdamer Übereinkommen gehört nämlich nicht zur Kategorie der Abkommen, die nach Artikel 133 Absatz 5 EG Einstimmigkeit im Rat erfordern, so dass der zusätzliche Rückgriff auf Artikel 133 EG keine Auswirkungen auf die im Rat geltenden Abstimmungsregeln haben konnte, da diese Vorschrift grundsätzlich ebenso wie Artikel 175 Absatz 1 EG vorsieht, dass der Rat mit qualifizierter Mehrheit beschließt.


EGNOS zal merkbaar het vertrouwen van de bezitters van een ontvanger doen toenemen in de soliditeit en de betrouwbaarheid van het Europese beleid op het gebied van radionavigatie per satellieten, dat bovendien coherent is met het beleid en de normen waarvoor op wereldvlak werd gekozen.

EGNOS wird das Vertrauen der Besitzer von Empfängern in die Stabilität und Zuverlässigkeit der europäischen Satellitenfunknavigationspolitik deutlich erhöhen. Diese Politik steht übrigens im Einklang mit den weltweiten politischen Vorgaben und Normen.


EGNOS zal merkbaar het vertrouwen van de bezitters van een ontvanger doen toenemen in de soliditeit en de betrouwbaarheid van het Europese beleid op het gebied van radionavigatie per satellieten, dat bovendien coherent is met het beleid en de normen waarvoor op wereldvlak werd gekozen.

EGNOS wird das Vertrauen der Besitzer von Empfängern in die Stabilität und Zuverlässigkeit der europäischen Satellitenfunknavigationspolitik deutlich erhöhen. Diese Politik steht übrigens im Einklang mit den weltweiten politischen Vorgaben und Normen.


Overwegende dat de kandidatuur van de heer Jean-Claude de Brauwer weliswaar interessant is maar niet weerhouden werd vanwege de boven opgegeven motieven, meer bepaald het feit dat de Regering een erkenningscommissie wenst in te stellen met een multidisciplinair en aanvullend profiel, terwijl de heer de Brauwer een opleiding tot stedenbouwkundig architect heeft gevolgd waarvoor reeds een betrekking is ingevuld, dat andere kandidaten bovendien om andere gronden gekozen werden, o ...[+++]

In der Erwägung, dass die Bewerbung von Herrn Jean-Claude de Brauwer zwar interessant ist, wegen des vorerwähnten Anliegens jedoch nicht gewählt wurde, nämlich weil die Regierung dafür sorgen will, einen fachübergreifenden und komplementären Zulassungsausschuss zu bilden, während Herr de Brauwer eine Ausbildung als Städtebauarchitekt hat, die schon vertreten ist, und weil andere Bewerber aus anderen Gründen, nämlich wegen ihrer spezifischen Kompetenzen oder spezifischen Erfahrung gewählt werden;




Anderen hebben gezocht naar : betrokkene     gedomicilieerde     waarvoor werd gekozen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor werd gekozen' ->

Date index: 2023-08-02
w