Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarvoor wetenschappers geen kwantitatieve prognose » (Néerlandais → Allemand) :

Terwijl 'gezamenlijke tenuitvoerleggings'-projecten worden ondernomen in landen waarvoor verminderingsdoelen zijn gesteld (de geïndustrialiseerde landen), worden de 'schone-ontwikkelingsmechanisme'-projecten gerealiseerd in landen waarvoor geen kwantitatieve doelen zijn gesteld (de ontwikkelingslanden).

Während JI-Projekte in Ländern durchzuführen sind, für die Emissionsreduzierungsziele festgelegt wurden, z. B. Industrieländer, sollen CDM-Projekte in Ländern durchgeführt werden, für die keine quantitativen Ziele vorgegeben sind, wie z. B. Entwicklungsländer.


De mededeling sluit af met een aantal specifieke discussiepunten voor de belanghebbenden en de lidstaten, inclusief over de toepassing van het voorzorgsbeginsel bij de vaststelling van vangstmogelijkheden voor bestanden waarvoor wetenschappers geen kwantitatieve prognose kunnen geven, en de mogelijkheid om de 15%-grens voor jaarlijkse variatie van de TAC te overschrijden in het geval van bestanden die zich permanent buiten de biologisch veilige grenzen bevinden.

Am Ende der Mitteilung finden sich einige spezifische Fragen zur Diskussion mit den Stakeholdern und den Mitgliedstaaten, beispielsweise die Frage, wie das Vorsorgeprinzip bei der Festsetzung der Fangmöglichkeiten für Bestände, für die die Wissenschaft keine quantitativen Prognosen vorlegen kann, angewandt werden soll, sowie die Möglichkeit, hinsichtlich der Begrenzung der TAC-Reduzierungen auf 15 % pro Jahr Ausnahmen für Bestände zuzulassen, die sich fortwährend außerhalb biologisch sicherer Grenzen befinden.


Door lidstaten toegezonden kennisgevingen waarvoor geen bevestiging kan worden gegeven omdat de gevraagde hoeveelheden niet meer beschikbaar zijn binnen het kwantitatieve maximum van de Unie, worden door de Commissie in chronologische volgorde van ontvangst geregistreerd en in dezelfde volgorde bevestigd zodra nieuwe hoeveelheden beschikbaar komen ingevolge de toepassing van automatische overboekingen waarin artikel 27 voorziet.

Mitteilungen der Mitgliedstaaten, für die keine Bestätigung gegeben werden kann, weil die beantragten Mengen im Rahmen der Höchstgrenzen der Union nicht mehr verfügbar sind, werden von der Kommission in chronologischer Reihenfolge des Auftragseingangs abgelegt und in dieser Reihenfolge bestätigt, sobald weitere Mengen durch Anwendung der in Artikel 27 vorgesehenen automatischen Übertragungen verfügbar geworden sind.


15. acht het van belang dat overeenkomstig het recht op gelijke kansen voor mannen en vrouwen wetenschappers op alle niveaus de gelegenheid krijgen om voor projecten waarvoor dit mogelijk is, de gebruikmaking van subsidies uit te stellen of de werkzaamheden in het kader hiervan te onderbreken om redenen van moederschaps-, vaderschaps- of ouderschapsverlof, en wetenschappers de mogelijkheid wordt geboden om de geldigheidsduur van een subsidieregeling om diezelfde redenen te verlengen voor projecten waarvoor tijd ...[+++]

15. betont, dass gemäß dem Gender Mainstreaming Wissenschaftler auf allen Ebenen die Möglichkeit erhalten müssen, bei Projekten, bei denen dies durchführbar ist, aus Gründen von Mutterschafts-, Vaterschafts- oder Elternurlaub die Einleitung eines Förderverfahrens bzw. dessen Ausführung aufzuschieben, und dass es ihnen bei Projekten, die keinem Aktualitätsverlust unterliegen, gestattet wird, Förderverträge aus den genannten Gründen zu verlängern; fordert die Mitgliedstaaten auf, den Wissenschaftlern diese Möglichkeiten einzuräumen;


Om de ingevoerde textielproducten waarvoor nog steeds kwantitatieve beperkingen gelden en die afkomstig zijn uit Wit-Rusland en Noord-Korea, die nog geen lid zijn van de WTO, te blijven controleren, hanteert de EU nu een systeem van invoervergunningen.

Damit nach wie vor mengenmäßigen Beschränkungen unterliegende Einfuhren von Textilwaren aus Belarus oder Nordkorea, die noch nicht Mitglied der WTO sind, auch weiterhin kontrolliert werden, stützt sich die EU fortan auf Einfuhrgenehmigungen.


Tegelijkertijd zal ten aanzien van de productcategorieën die onder afdeling XI van de gecombineerde nomenclatuur vallen en waarvoor geen kwantitatieve beperkingen gelden en die worden vrijgegeven voor het vrije verkeer in de EU, een systeem van statistische controle ex post worden toegepast om hun impact op de EU-markt nauwlettend te volgen.

Was allerdings die Kategorien von Erzeugnissen nach Abschnitt XI der Kombinierten Nomenklatur betrifft, die keinen mengenmäßigen Einfuhrbeschränkungen unterliegen und in den zollrechtlich freien Verkehr in der EU übergeführt werden, werden die Auswirkungen der Einfuhr dieser Erzeugnisse auf den EU-Markt gegenwärtig mit Hilfe eines Systems der nachträglichen statistischen Überwachung beobachtet.


Om de ingevoerde textielproducten waarvoor nog steeds kwantitatieve beperkingen gelden en die afkomstig zijn uit landen die nog geen lid zijn van de Wereldhandelsorganisatie, te blijven controleren, zal de EU een systeem van invoervergunningen hanteren.

Damit nach wie vor mengenmäßigen Beschränkungen unterliegende Einfuhren von Textilwaren aus Staaten, die noch nicht Mitglied der WTO sind, auch weiterhin kontrolliert werden, stützt sich die EU fortan auf Einfuhrgenehmigungen.


Bovendien wordt er voor productcategorieën die onder afdeling XI van de gecombineerde nomenclatuur vallen en waarvoor geen kwantitatieve beperkingen gelden en die worden vrijgegeven voor het vrije verkeer in de EU, een systeem van statistische controle ex post toegepast om hun impact op de EU-markt nauwlettend te volgen.

Was darüber hinaus die Kategorien von Erzeugnissen nach Abschnitt XI der KN betrifft, die keinen mengenmäßigen Einfuhrbeschränkungen unterliegen und in den zollrechtlich freien Verkehr in der EU übergeführt werden, werden die Auswirkungen der Einfuhr dieser Erzeugnisse auf den EU-Markt gegenwärtig mit Hilfe eines Systems der nachträglichen statistischen Überwachung beobachtet.


- kwantitatieve beperkingen voor sigaretten: de richtlijn voorziet erin dat lidstaten waarvoor geen overgangsperiode geldt, een kwantitatieve beperking van ten minste 300 sigaretten kunnen opleggen wat betreft sigaretten die op hun grondgebied worden binnengebracht vanuit lidstaten die overgangsregelingen toepassen.

Mengenbeschränkungen für Zigaretten: Gemäß der Richtlinie können Mitgliedstaaten, für die keine Übergangsregelung gilt, eine Mengenbeschränkung von mindestens 300 Zigaretten auf Zigaretten verhängen, die aus Mitgliedstaaten, die die Übergangs­regelung anwenden, in ihr Gebiet eingeführt werden.


3. De Raad mag geen TAC vaststellen die, volgens de prognose van het WTECV op basis van het recentste verslag van de ICES, bij volledige benutting in het jaar waarvoor de TAC geldt, een visserijsterfte met zich mee zou brengen welke de volgende waarden te boven gaat.

(3) Der Rat nimmt keine TAC an, deren Abfischung nach Aussagen des STECF unter Berücksichtigung des jüngsten ICES-Berichts in dem Jahr, in dem sie gilt, zu einer fischereilichen Sterblichkeit führen wird, die folgende Werte übersteigt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarvoor wetenschappers geen kwantitatieve prognose' ->

Date index: 2022-06-20
w