Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting
Denk eerst klein -principe
Nabellen
Parkeren
Wachten blijven voor de bezette lijn
Wachten op de buitenlijn
Wachten op de hoofdlijn

Traduction de «wachten ik denk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting | nabellen | parkeren | wachten blijven voor de bezette lijn

Warten


wachten op de buitenlijn | wachten op de hoofdlijn

Abnehmerwartestellung


denk eerst klein -principe

Grundsatz zuerst an die kleinen Betriebe denken | Prinzip Vorfahrt für KMU
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, mevrouw Sommer heeft vandaag al het Duitse gezegde gebezigd: als het resultaat goed is, kunnen we er best een tijdje op wachten. Ik denk dat dit ook van toepassing is op dit voorstel voor een verordening over EU-OPS.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ein deutsches Sprichwort ist ja heute schon von Frau Sommer erwähnt worden: „Was lange währt, wird endlich gut!“. Ich glaube, es wäre auch auf diese Gesetzgebung zum Thema EU-OPS anwendbar.


Tegelijkertijd kunnen andere kwesties niet wachten en moeten nu dus ook worden opgelost. Hierbij denk ik aan de klimaatverandering, het immigratievraagstuk, het streven naar een beter gezondheidsbeleid en de bescherming van de kwaliteit van de Europese landbouwproducten.

Zugleich können aber auch andere Themen wie die Bekämpfung des Klimawandels, die Probleme in Zusammenhang mit Immigration, die Bestrebungen für eine bessere Gesundheitspolitik in Europa oder die Notwendigkeit eines Qualitätsschutzes für unsere Agrarprodukte nicht warten und müssen jetzt in Angriff genommen werden.


Zelfs de tenuitvoerlegging van vanzelfsprekende en eenvoudige maatregelen laat op zich wachten. Ik denk bijvoorbeeld aan borstonderzoek, dat slechts in enkele landen wordt uitgevoerd, namelijk in België, Spanje, Finland, Frankrijk, Hongarije, Luxemburg, Nederland, Zweden, het Verenigd Koninkrijk en Portugal.

Auch bei selbstverständlichen und einfachen Maßnahmen dauert es eine gewisse Zeit, bis sie umgesetzt werden, etwa Mammographie-Screenings, die erst in einigen Ländern eingeführt wurden – nämlich Belgien, Finnland, Frankreich, Luxemburg, den Niederlanden, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und Portugal –, und sie müssen unbedingt auch in anderen Ländern zur Anwendung kommen.


Enerzijds zijn er landen die op een later lidmaatschap wachten - ik denk aan de landen van de Balkan - en anderzijds zijn er landen die terecht aanspraak maken op nauwe samenwerking op voet van gelijkheid - ik denk aan Rusland, maar ook aan de landen rond de Middellandse Zee.

Einerseits warten einige Länder auf eine spätere Mitgliedschaft - ich denke hier an die Länder des Balkans -, andererseits haben andere einen berechtigten Anspruch auf eine enge und gleichberechtigte Partnerschaft - ich denke hier an Russland, aber auch an die Anrainerstaaten des Mittelmeers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plannen voor bedrijfsverbetering kunnen zolang worden herschikt, gebruikt en met een bijzondere regeling worden ingepast in de volgende hervorming van de fruitsector, die niet lang op zich zal laten wachten. Ik denk dat de voorzetting van deze plannen de vrees kan wegnemen die door de Jové is gesignaleerd en die door alle producenten van dopvruchten in de Europese Unie wordt gedeeld. Zij hebben hun vrees aan ons overgebracht in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, en hebben daarmee onze politieke steun verworven.

Bis also in der bald anstehenden Reform der GMO für Obst und Gemüse eine differenzierte Behandlung festgelegt wird, könnten die Befürchtungen der Produzenten von Schalenfrüchten in der Europäischen Union, die uns Herr Jové übermittelt hat und die uns im Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung vorgetragen wurden und von uns politisch unterstützt werden, durch die Verlängerung dieser Pläne zur Verbesserung gemildert und gelöst werden.


Er zijn trouwens ook andere belangrijke structurele veranderingen die op zich laten wachten. Ik denk bijvoorbeeld aan de versterking van de bevoegdheden van de regionale bestuursorganen en hun financiële onafhankelijkheid, aan een grondige reorganisatie van de coöperaties in alle sectoren, aan de vrijmaking en de versterking van de sociale economie en de tertiaire sector.

Nötig sind auch andere wichtige Strukturreformen, beispielsweise die Stärkung der Kompetenzen der regionalen Behörden sowie deren wirtschaftlicher Eigenständigkeit, die grundlegende Neuorganisation der Genossenschaften in allen Sektoren, die Liberalisierung und Förderung der Sozialwirtschaft und des Tertiärsektors.


Wat de BTW betreft denk ik dat wij, dankzij de aanzienlijke voo- ruitgang die reeds onder het Duitse Voorzitterschap is geboekt, erin zullen slagen de tweede richtlijn voor de vereenvoudiging van de BTW - waarop het bedrijfsleven met smart zit te wachten - snel aan te nemen.

Bei der MWSt können wir nach meiner Auffassung dank der bedeutenden Fortschritte, die unter dem deutschen Vorsitz bereits erzielt worden sind, rasch zu einer Annahme der zweiten MWSt-Vereinfachungsrichtlinie gelangen, die die Wirtschaftsteilnehmer dringend erwarten.




D'autres ont cherché : denk eerst klein     nabellen     parkeren     wachten op de buitenlijn     wachten op de hoofdlijn     wachten ik denk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachten ik denk' ->

Date index: 2024-06-01
w