Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting
Doeltreffend
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Doeltreffende communicatie
Effectief
Nabellen
Parkeren
Wachten blijven voor de bezette lijn
Wachten op de buitenlijn
Wachten op de hoofdlijn

Traduction de «wachten op doeltreffende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wachten op de buitenlijn | wachten op de hoofdlijn

Abnehmerwartestellung


automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting | nabellen | parkeren | wachten blijven voor de bezette lijn

Warten


Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

Effiziente Verbraucherorientierung






argument dat het wenselijk was om de afloop af te wachten

das Argument,es sei zweckmäßig abzuwarten


doeltreffend samenwerken met andere diergerelateerde organisaties | effectief samenwerken met andere diergerelateerde organisaties

mit anderen tierbezogenen Organisationen effektiv zusammenarbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het cassatie-arrest laat lang op zich wachten, wat er in feite op neerkomt dat het cassatieberoep weinig doeltreffend is.

Der Kassationsentscheid lässt lange auf sich warten, was faktisch darauf hinausläuft, dass die Kassationsbeschwerde wenig effizient ist.


- zware verplichtingen voor ondernemingen en krachtige handhaving: de nieuwe regeling wordt transparant en zal doeltreffende toezichtmechanismen bevatten om ervoor te zorgen dat ondernemingen hun plichten nakomen; laten zij dit na, dan wachten bv. sancties of uitsluiting.

- Strenge Auflagen für Unternehmen und konsequente Durchsetzung: Die neue Regelung ist transparent und sieht wirksame Aufsichtsmechanismen vor, um sicherzustellen, dass die Unternehmen ihren Pflichten nachkommen, einschließlich Sanktionen und die Streichung aus der Liste, falls sie gegen die Regeln verstoßen.


86. dringt er bij de EDEO, de Commissie en de lidstaten op aan richtsnoeren op te stellen voor een uitgebreid en doeltreffend Europees beleid inzake de doodstraf, aangezien tientallen Europese burgers een terechtstelling te wachten staat in derde landen, en hierin krachtige en versterkte mechanismen voor identificatie, verlening van rechtsbijstand en diplomatieke vertegenwoordiging op te nemen;

86. fordert den EAD, die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, im Hinblick auf Dutzende europäische Staatsbürger, denen in Drittländern die Hinrichtung droht, Vorgaben für eine umfassende und wirksame EU-Politik zum Umgang mit der Todesstrafe zu machen, wobei diese Politik leistungsfähige und verstärkte Mechanismen für die Ermittlung, die Leistung von Rechtsbeistand und die diplomatische Vertretung umfassen sollte;


87. dringt er bij de EDEO, de Commissie en de lidstaten op aan richtsnoeren op te stellen voor een uitgebreid en doeltreffend Europees beleid inzake de doodstraf, aangezien tientallen Europese burgers een terechtstelling te wachten staat in derde landen, en hierin krachtige en versterkte mechanismen voor identificatie, verlening van rechtsbijstand en diplomatieke vertegenwoordiging op te nemen;

87. fordert den EAD, die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, im Hinblick auf Dutzende europäische Staatsbürger, denen in Drittländern die Hinrichtung droht, Vorgaben für eine umfassende und wirksame EU-Politik zum Umgang mit der Todesstrafe zu machen, wobei diese Politik leistungsfähige und verstärkte Mechanismen für die Ermittlung, die Leistung von Rechtsbeistand und die diplomatische Vertretung umfassen sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We kunnen daarom niet langer wachten met doeltreffende Europese programma’s, die er in eerste instantie op gericht moeten zijn de scholingsgraad van de Roma flink te verhogen, waardoor werkloosheid niet langer meer een constantie is die van de ene generatie op de andere wordt doorgegeven.

Deshalb dürfen wir die Schaffung wirksamer europäischer Programme zur gezielten Förderung des Zugangs der Roma zu Bildung nicht auf die lange Bank schieben, damit die Arbeitslosigkeit keine Lebensperspektive bleibt, die von Generation zu Generation weitergegeben wird.


Marco Cappato (ALDE), schriftelijk. - (IT) Wij hebben samen met de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement en de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links voor de compromisamendementen van de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa gestemd, omdat wij geloven dat alleen een snelle uitvaardiging van een Europese regeling inzake geavanceerde therapieën borg kan staan voor de vrijheid van het wetenschappelijk onderzoek en garanties kan bieden aan miljoenen burgers die wachten op doeltreffende behandelingen.

Marco Cappato (ALDE), schriftlich. – (IT) Wir haben für die Kompromissänderungsanträge gestimmt, die zusammen von der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa, der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament und der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke eingereicht wurden, weil wir glauben, dass nur, wenn umgehend eine europäische Regelung für neuartige Therapien angenommen wird, Millionen von Bürgern, die auf wirksame Behandlungsmethoden warten, geholfen und die Freiheit der Forschung gewährleistet werden kann.


Dat ontwerp moet de Unie in de gelegenheid stellen om niet alleen de uitbreiding, maar ook andere uitdagingen die ons nu reeds wachten, op doeltreffende wijze aan te pakken.

Dieser Entwurf einer europäischen Verfassung soll die Union befähigen, nicht nur die Erweiterung, sondern auch die großen Aufgaben der Zukunft, denen wir uns bereits heute gegenübersehen, wirklich in Angriff zu nehmen.


De Europese Unie staan echter grote veranderingen te wachten in verband met de uitbreiding en de mondialisering, en daarom moeten deze acties doelgerichter en doeltreffender worden. Het nieuwe artikel 299, lid 2, vormt in dit verband een belangrijke politieke hefboom.

In einer Europäischen Union, die sich auf die großen Veränderungen im Zusammenhang mit der Erweiterung vorbereitet und mit der Herausforderung der Globalisierung konfrontiert ist, müssen diese Maßnahmen aber zielgenauer ausgerichtet sowie flexibler und effizienter gestaltet werden.


De Europese Unie staan echter grote veranderingen te wachten in verband met de uitbreiding en de mondialisering, en daarom moeten deze acties doelgerichter en doeltreffender worden. Het nieuwe artikel 299, lid 2, vormt in dit verband een belangrijke politieke hefboom.

In einer Europäischen Union, die sich auf die großen Veränderungen im Zusammenhang mit der Erweiterung vorbereitet und mit der Herausforderung der Globalisierung konfrontiert ist, müssen diese Maßnahmen aber zielgenauer ausgerichtet sowie flexibler und effizienter gestaltet werden.




D'autres ont cherché : doeltreffend     doeltreffende communicatie     effectief     nabellen     parkeren     wachten op de buitenlijn     wachten op de hoofdlijn     wachten op doeltreffende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wachten op doeltreffende' ->

Date index: 2021-02-13
w