Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Een uitdaging tot drinken voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Minimaliseren
Nabellen
Oproep tot het indienen van voorstellen
Parkeren
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen
Wachten blijven voor de bezette lijn
Wachten op de buitenlijn
Wachten op de hoofdlijn

Vertaling van "wachten op voorstellen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

technische Vorschläge im IKT-Bereich analysieren


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting | nabellen | parkeren | wachten blijven voor de bezette lijn

Warten


wachten op de buitenlijn | wachten op de hoofdlijn

Abnehmerwartestellung


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

durch landwirtschaftliche Betriebe führen


minimaliseren | als onbeduidend voorstellen

minimieren | auf ein Minimum senken


een uitdaging tot drinken voorstellen

zum Trinken herausfordern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. overwegende dat de co-wetgevers nog steeds wachten op voorstellen van de Europese Commissie over netneutraliteit en de universele dienst;

G. in der Erwägung, dass das Parlament und der Rat immer noch auf Vorschläge der Kommission zur Netzneutralität und zum Universaldienst warten;


G. overwegende dat de co-wetgevers nog steeds wachten op voorstellen van de Europese Commissie over netneutraliteit en de universele dienst;

G. in der Erwägung, dass das Parlament und der Rat immer noch auf Vorschläge der Kommission zur Netzneutralität und zum Universaldienst warten;


Bij de opstelling van het werkprogramma heeft de Commissie ongeveer 450 voorstellen die momenteel op een beslissing van het Europees Parlement en de Raad wachten onderzocht; zij stelt voor 80 daarvan in te trekken of te wijzigen.

Bei der Ausarbeitung des Arbeitsprogramms hat die Kommission die rund 450 gegenwärtig bei Rat und Parlament zur Verabschiedung anstehenden Vorschläge geprüft und schlägt vor, 80 Vorschläge zurückzuziehen oder zu ändern.


Ik vind dat de beslissing van juli om niemand te noemen maar te wachten op voorstellen – voorstellen die we nu gaan bespreken – een goede beslissing was.

Ich glaube, dass dies so die richtige Entscheidung war, im Juli zu warten, nicht zu ernennen und auf die Vorschläge zu warten, über die wir jetzt diskutieren werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is een heel klein steentje, een uitermate juridisch, uitermate technisch en nuttig steentje, maar dit mag niet verhullen dat we nog enorme bergen werk voor de boeg hebben, en voor dat werk zitten wij nog steeds te wachten op voorstellen van de Commissie.

Dieser Bericht ist ein sehr kleiner, sehr juristischer und sehr technischer Baustein, der zwar nützlich ist, aber die enorme Baustelle nicht verbergen kann, zu der wir nach wir vor auf Vorschläge der Kommission warten.


In 1997 was ik zelf rapporteur inzake de situatie van meewerkende echtgenoten van zelfstandige werknemers in kleine bedrijven en in de landbouwsector. Ik wil erop wijzen dat wij na tien jaar nog altijd wachten op voorstellen van de Europese Commissie om de richtlijn van 1986 te versterken en om een Europees kader te ontwikkelen inzake de rechtspositie van meewerkende echtgenoten – die tientallen miljoenen werknemers die in geen enkele statistiek voorkomen en die vaak geen enkele sociale verzekering tegen ziekte, invaliditeit en ouderdom hebben, vooral in geval van scheiding.

Nachdem ich 1997 Berichterstatterin über die Situation der mitarbeitenden Ehepartner von selbständigen Erwerbstätigen, in Kleinunternehmen und in der Landwirtschaft war, möchte ich unterstreichen, dass wir zehn Jahre später noch immer auf die Vorschläge der Europäischen Kommission für eine Verschärfung der Richtlinie von 1986 und für die Schaffung eines europäischen Rahmens für den rechtlichen Status der mitarbeitenden Ehepartner warten, dieser zig Millionen von unsichtbaren Arbeitnehmern, die in keiner Statistik erscheinen und die bei Krankheit, Invalidität und vor allem im Scheidungsfall häufig keinerlei soziale Sicherheit besitzen.


De voorliggende mededeling van de Commissie volgt op de stelling van de Europese Raad dat de lidstaten wachten op de voorstellen van de Commissie voor de versterking en de verduidelijking van de tenuitvoerlegging van het SGP.

Mit der vorliegenden Mitteilung reagiert die Kommission auf die Feststellung des Europäischen Rates, dass die Mitgliedstaaten etwaigen Vorschlägen der Kommission zu der Frage, wie die Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts verstärkt und klarer gestaltet werden kann, mit Interesse entgegen sehen.


Zonder het einde van het debat af te wachten, heeft de Commissie daartoe strekkende voorstellen van regelgevende aard en niet langer tot stimulering of uitwisseling van goede praktijken ingediend, die zeer goed zijn ontvangen en waarvan reeds enkele door de Raad en het Europees Parlement zijn goedgekeurd.

Ohne das Ende der Debatte abzuwarten, hat die Kommission Vorschläge in diese Richtung gemacht, die sehr gut aufgenommen worden sind und bei denen es sich um Rechtsvorschriften und nicht mehr um reine Anreizmaßnahmen oder den Austausch vorbildlicher Verfahren handelt und von denen der Rat und das Europäische Parlament bereits einige angenommen haben.


Een dergelijk mandaat kan de weg effenen voor vooruitgang op het stuk van de voorstellen inzake (bijvoorbeeld) fiscaliteit, energie en vervoer, waar besluiten al te lang op zich hebben laten wachten of werden geblokkeerd.

Ein solcher Auftrag sollte auch Fortschritte bei Vorschlägen z.B. in den Bereichen Steuern, Energie und Verkehr erleichtern, wo Entscheidungen bereits viel zu lange aufgeschoben oder zurückgehalten werden.


De Commissie werkt momenteel aan een herziening van de motorrijtuigenbelasting in de Lid-Staten en stelt voor de resultaten hiervan af te wachten alvorens nieuwe voorstellen te doen.

Die Kommission untersucht derzeit die Fahrzeugbesteuerung in den Mitgliedstaaten und schlägt vor, das Ergebnis dieser Untersuchung abzuwarten, bevor neue Maßnahmen vorgeschlagen werden.


w