Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen voor roomservice opnemen
Federatie Wallonië-Brussel
Franse Gemeenschap
Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor Wallonië
PS
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Socialistische Partij
WIN
Waals Gewest
Wallonië
Wallonië-Intranet
Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Traduction de «wallonie vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus


Federatie Wallonië-Brussel | Franse Gemeenschap

Föderation Wallonie-Brüssel | Französische Gemeinschaft


Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor Wallonië

Regionale Entwicklungsgesellschaft für die Wallonie




Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie


Waals Gewest [ Wallonië ]

wallonische Region [ Wallonien ]


Socialistische Partij (Wallonië-Brussel) | PS [Abbr.]

Sozialistische Partei (Wallonien-Brüssel) | PS [Abbr.]


Wallonië-Intranet | WIN [Abbr.]

Wallonien-Intranet | WIN [Abbr.]


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij ministerieel besluit van 7 december 2017 wordt de NV Galloo Wallonie vanaf 7 december 2017 voor drie jaar erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministeriellen Erlass vom 7. Dezember 2017 wird der "SA Galloo Wallonie" für einen Zeitraum von drei Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Sammler von gefährlichen Abfällen gewährt.


Bij ministerieel besluit van 28 mei 2015 wordt de SA Sita Wallonie vanaf 28 mei 2015 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van dierlijke afval van de categorieën 1, 2 en 3.

Durch Ministerialerlass vom 28. Mai 2015 wird der " SA Sita Wallonie" für einen Zeitraum von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Sammler und Transportunternehmer von tierischen Abfällen der Kategorien 1, 2 und 3 gewährt.


De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de verrichtingen van financieel beheer van de vanaf 1990 tot 2011 door het "Fonds du Logement des familles nombreuses de Wallonie" (Woningfonds van de grote gezinnen van Wallonië) aangegane leningen die door het Gewest gewaarborgd zijn.

Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, für die Finanzverwaltungsgeschäfte der zwischen 1990 bis einschließlich 2011 durch den "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" eingegangenen und durch die Region verbürgten Anleihen die Bürgschaft der Wallonischen Region zu gewähren.


Bij ministerieel besluit van 25 september 2014 wordt de « SA Transports Vervaeke Wallonie » vanaf 25 september 2014 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en pcb/pct's.

Durch Ministerialerlass vom 25. September 2014 wird der SA " Transports Vervaeke Wallonie" für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen, von Altölen und von PCB/PCT gewährt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de verrichtingen van financieel beheer van de vanaf 1990 tot 2011 door het "Fonds du Logement des familles nombreuses de Wallonie" (Woningfonds van de grote gezinnen van Wallonië) aangegane leningen die door het Gewest gewaarborgd zijn.

Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, für die Finanzverwaltungsgeschäfte der zwischen 1990 bis einschließlich 2011 durch den Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie eingegangenen und durch die Region verbürgten Anleihen die Bürgschaft der Wallonischen Region zu gewähren.


De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de verrichtingen van financieel beheer van de vanaf 1990 tot 2011 door het "Fonds du Logement des familles nombreuses de Wallonie" aangegane leningen die door het Gewest gewaarborgd zijn.

Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, für die Finanzverwaltungsgeschäfte der zwischen 1990 bis einschließlich 2011 durch den "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" eingegangenen und durch die Region verbürgten Anleihen die Bürgschaft der Wallonischen Region zu gewähren".


De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de verrichtingen van financieel beheer van de vanaf 1990 tot 2011 door het " Fonds du logement des Familles nombreuses de Wallonie" (Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië) aangegane leningen die door het Gewest gewaarborgd zijn.

Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, für die Finanzverwaltungsgeschäfte der zwischen 1990 bis einschließlich 2011 durch den " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" eingegangenen und durch die Region verbürgten Anleihen die Bürgschaft der Wallonischen Region zu gewähren.


Overwegende dat de federale Wegpolitie acht dat aan alle voorwaarden is voldaan om het rijverbod voor de vrachtwagens van meer dan 7,5 ton op de grote verkeerswegen en -autowegen van Wallonië vanaf deze donderdag 23 december 2010, om 11 uur, op te heffen,

In der Erwägung, dass die föderale Strassenverkehrspolizei der Ansicht ist, dass alle Bedingungen erfüllt sind, um das Verkehrsverbot für die Lastwagen über 7,5 Tonnen auf den grossen Verkehrsstrassen und Autobahnen der Wallonie ab diesem Donnerstag, dem 23. Dezember 2010 um 11 h aufzuheben,


Voor Wallonië zijn de eerste eindverslagen met uitgavenaangiften en afsluitingsverklaringen ingevolge artikel 8 van Verordening 2064/97 vanaf december 2002 bij de Commissie ingediend.

Für die wallonische Region wurden der Kommission ab Dezember 2002 die ersten Schlussberichte zusammen mit den abschließenden Ausgabenbescheinigungen und den Prüfvermerken gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 2064/97 übermittelt.


Voor Wallonië zijn de eerste eindverslagen met uitgavenaangiften en afsluitingsverklaringen ingevolge artikel 8 van Verordening 2064/97 vanaf december 2002 bij de Commissie ingediend.

Für die wallonische Region wurden der Kommission ab Dezember 2002 die ersten Schlussberichte zusammen mit den abschließenden Ausgabenbescheinigungen und den Prüfvermerken gemäß Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 2064/97 übermittelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wallonie vanaf' ->

Date index: 2023-03-13
w