Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Logement achteronder
Verzonken roef in achterschip

Traduction de «wallonne du logement » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logement achteronder | verzonken roef in achterschip

Huettenlogis | Schanz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7° zes vertegenwoordigers van de operatoren van het recht op huisvesting, opgericht bij het Waalse Huisvestingswetboek, waaronder twee vertegenwoordigers van de "Société wallonne du Logement", twee vertegenwoordigers van de "Société wallonne du Crédit social", twee vertegenwoordigers"van het "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" :

7° sechs Vertreter der vom Wallonischen Wohngesetzbuch eingerichteten Umsetzungsbehörden des Rechts auf eine Wohnung, darunter zwei Vertreter der Wallonischen Wohnungsbaugesellschaft ("Société wallonne du Logement"), zwei Vertreter der Wallonischen Sozialkreditgesellschaft ("Société wallonne du crédit social") und zwei Vertreter des Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie ("Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie"):


Artikel 1. De hiernavermelde personen worden voor een mandaat van vijf jaar als bestuurder aangewezen bij de « Société wallonne du Logement » (Waalse Huisvestingsmaatschappij) :

Article 1. Die folgenden Personen werden für ein fünfjähriges Mandat als Verwalter bei der Wallonischen Wohnungsbaugesellschaft ("Société wallonne du Logement") bestellt:


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 28 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Waalse Regering houdende aanwijzing van de bestuurders bij de « Société wallonne du Logement » (Waalse Huisvestingsmaatschappij)

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 28. SEPTEMBER 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Bestellung der Verwalter bei der Wallonischen Wohnungsbaugesellschaft ("Société wallonne du Logement")


Als de "Société wallonne du Logement" geen enkele woning op het grondgebied van de provincie vindt of als het ontzette gezin het voorstel van de burgemeester of van de "Société wallonne du Logement" niet aanvaardt, rust geen verplichting tot herhuisvesting meer op de burgemeester, noch op de "Société wallonne du Logement".

Falls die Wallonische Wohnungsbaugesellschaft keine passende Unterkunft auf dem Provinzgebiet findet oder der zur Räumung gezwungene Haushalt den vom Bürgermeister oder von der Wallonischen Wohnungsbaugesellschaft gemachten Vorschlag nicht annimmt, haben der Bürgermeister und die Wallonische Wohnungsbaugesellschaft keine Verpflichtungen mehr.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Art. 162. § 1 Op voorstel van de "Société wallonne du logement" bepaalt de Regering de voorwaarden inzake uitwerking, uitvoering en evaluatie van de doelstellingencontracten die aangegaan dienen te worden tussen de "Société wallonne du logement" en de maatschappij.

"Art. 162. § 1. Auf Vorschlag der Wallonischen Wohnungsbaugesellschaft bestimmt die Regierung die Bedingungen für die Ausarbeitung, die Durchführung und die Bewertung der zwischen der Wallonischen Wohnungsbaugesellschaft und der Gesellschaft abzuschließenden Zielsetzungsverträge.


...bestuur van de « Société wallonne du logement » genomen in zijn zitting van 14 december 2015 volgens de procedure bepaald bij artikel 174 van het Waals wetboek van huisvesting en duurzaam wonen; Overwegende dat het geboden is een bijzondere commissaris aan te wijzen; Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, ...

...ensverwaltung; - Mietverwaltung; Aufgrund des am 14. Dezember 2015 gefassten Beschlusses des Verwaltungsrats der Wallonischen Wohnungsbaugesellschaft, der sich in das Verfahren einfügt, das laut Art. 174 des Wallonischen Wohngesetzbuches vorgesehen ist; In der Erwägung, dass es zweckmässig ist, einen Sonderkommissar zu bestellen; Auf Vorschlag des Ministers des Wohnungswesens, ...


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de opdracht van bijzondere commissaris nader bepaald wordt in het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 2016 tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Société du Logement de Grâce-Hollogne" De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; Gelet op het Waalse wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikel 174; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 februari 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 25 februari 2016; Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur näheren Erläuterung der Aufgabe des Sonderkommissars in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. Februar 2016 zur Bestellung eines Sonderkommissars bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen "Société du Logement de Grâce-Hollogne" Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, abgeändert durch die Gesetze vom 8. August 1988 und vom 16. Juli 1993; Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und d ...[+++]


Artikel 1. Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 2016 tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Société du Logement de Grâce-Hollogne" wordt aangevuld als volgt : « Overeenkomstig het voorstel van de "Société wallonne du Logement" beschikt de commissaris over een substitutiebevoegdheid ten opzichte van de beheersorganen van de maatschappij».

Artikel 1 - Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. Februar 2016 zur Bestellung eines Sonderkommissars bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes "Société du Logement de Grâce-Hollogne" wird wie folgt ergänzt: « Gemäß dem Vorschlag der Wohnungsbaugesellschaft besitzt der Kommissar die Vollmacht, die Verwaltungsinstanzen der Wohnungsbaugesellschaft zu ersetzen».


Art. 4. De bijzondere commissaris legt om de drie maanden een verslag over zijn activiteiten en de stand van vordering van zijn opdracht over aan de « Société wallonne du Logement » en aan de Minister van Huisvesting.

Art. 4. Der Sonderkommissar wird quartalsweise der Wallonischen Wohnungsbaugesellschaft und dem Minister für Wohnungswesen Bericht erstatten, insbesondere über seine Tätigkeiten und den Fortschrittstand seiner Aufgabe.


Overwegende dat het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse Huisvestingscode de " Société wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) opgericht heeft en in artikel 1 van het gewijzigde decreet van 25 oktober 1984 tot oprichting van de " Société régionale wallonne du Logement" de woorden " Société régionale wallonne du Logement" vervangen heeft door de woorden " Société wallonne du Logement" ;

In der Erwägung, dass durch das Dekret vom 29. Oktober 1998 zur Einführung des Wallonischen Wohngesetzbuches die « Société wallonne du Logement »(Wallonische Wohnungsbaugesellschaft) gegründet wurde, und dass durch dieses Dekret in Artikel 1 des Dekrets vom 25. Oktober 1984 zur Gründung der « Société régionale wallonne du Logement » (Regionale Wohnungsbaugesellschaft für die Wallonie), in seiner abgeänderten Fassung, der Wortlaut « Société régionale wallonne du Logement » durch den Wortlaut « Société wallonne du Logement » ersetzt wurde;




D'autres ont cherché : logement achteronder     verzonken roef in achterschip     wallonne du logement     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wallonne du logement' ->

Date index: 2021-05-04
w