Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Witboek

Vertaling van "wallström het witboek " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Weißbuch Eine Strategie zur Revitalisierung der Eisenbahn in der Gemeinschaft


Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen

Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, toen mevrouw Wallström het Witboek inzake een Europees communicatiebeleid aan het Parlement presenteerde en ik hoorde dat ik rapporteur mocht zijn van het verslag over het Witboek, zei een bevriende journalist die hier in het Europees Parlement werkt, dat ik het best een heel kort verslag kon maken, met maar één paragraaf: “Mevrouw Wallström, dit witboek is alleen te gebruiken als inpakpapier, want het is goedbedoeld, maar nutteloos”.

– (ES) Herr Präsident! Als Frau Wallström dem Europäischen Parlament das Weißbuch über eine europäische Kommunikationspolitik vorlegte und ich erfuhr, dass ich die Ehre haben würde, Berichterstatter für den Bericht zu diesem Weißbuch zu sein, sagte mir ein befreundeter Journalist, der hier im Europäischen Parlament arbeitet, das Beste, was ich tun könne, sei ein sehr kurzer Bericht, der nur aus einem einzigen Absatz besteht und lautet: „Frau Wallström, der einzige Nutzen, den dieses Buch hat, ist seine Verwendung als Geschenkpapier, d ...[+++]


(DE) Weet u nog dat we op 13 februari 2001 van mevrouw Wallström en de heer Liikanen het witboek kregen?

– Wer sich daran erinnert, als wir am 13. Februar 2001 von Frau Wallström und Herrn Liikanen das Weißbuch präsentiert bekamen, der ahnt, wie weit wir heute gekommen sind.


Het voorgestelde witboek is het antwoord van de Commissie op deze uitdaging en wil een draagvlak creëren voor een communicatiebeleid van de Europese Unie”, aldus Margot Wallström, vice-voorzitter van de Commissie.

Mit dem Weißbuch reagiert die Kommission auf diese Herausforderung und legt die Grundlage für eine Kommunikationspolitik der Europäischen Union”.


(EN) Mevrouw Wallström, ik dank u hartelijk voor uw interessante uiteenzetting over het witboek: u heeft de boodschap ervan vanochtend goed overgebracht.

– (EN) Frau Kommissarin! Ich danke Ihnen, dass Sie heute Vormittag dieses interessante und gut vermittelte Weißbuch vorlegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad luisterde naar een presentatie van Commissielid WALLSTRÖM over het Witboek inzake de strategie voor chemische producten, dat de Commissie op 13 februari 2001 heeft aangenomen bij wijze van follow-up van de conclusies van de Raad van 24 juni 1999.

Der Rat hörte ein Exposé des Kommissionsmitglieds WALLSTRÖM zum Weißbuch über die "Strategie für eine zukünftige Chemikalienpolitik", das am 13. Februar 2001 von der Kommission im Anschluss an die Schlussfolgerungen des Rates vom 24. Juni 1999 angenommen worden war.


Zo denk ik er ook over, maar wij moeten mevrouw Wallström eerst prijzen: zij heeft ons tijdens haar hoorzitting in het Europees Parlement beloofd dat zij een Witboek over milieuaansprakelijkheid zou presenteren, en dat heeft ze gedaan.

Der Meinung bin ich auch, aber wir sollten doch hier erst einmal Frau Wallström loben: Sie hat uns bei der Anhörung im Europäischen Parlament versprochen, daß sie ein Weißbuch zur Umwelthaftung präsentiert, und sie hat das getan.


De Raad hoorde een uiteenzetting van Commissielid WALLSTRÖM over het Witboek betreffende milieuaansprakelijkheid, dat de Commissie op 9 februari jl. heeft aangenomen, en hield vervolgens een eerste oriënterend debat.

Der Rat hörte die Ausführungen von Kommissionsmitglied Frau WALLSTRÖM zum Weißbuch zur Umwelthaftung, das die Kommission am 9. Februar 2000 verabschiedet hat, und führte anschließend eine erste Orientierungsaussprache.


Bij de goedkeuring van het witboek door de Commissie verklaarde het met het milieubeleid belaste Commissielid Margot Wallström: "Wij hebben nu de grondslagen gelegd voor een milieuaansprakelijkheidsregeling voor Europa.

Bei der Verabschiedung des Weißbuchs erklärte die Umweltkommissarin der Kommission, Margot Wallström: „Jetzt haben wir die Grundlage für eine europäische Umwelthaftungsregelung gelegt.




Anderen hebben gezocht naar : witboek     wallström het witboek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wallström het witboek' ->

Date index: 2022-07-28
w