Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCOBANS
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Comité producten afkomstig van walvisachtigen
Comité voor producten afkomstig van walvisachtigen
Een geldboete verminderen
Een straf verminderen
Manieren om de reistijd te verminderen analyseren
Methoden om de reistijd te verminderen analyseren
Milieu-impact op de omgeving beperken
Milieu-impact op de omgeving verminderen
Milieueffecten van schoeiselproductie verminderen
Milieugevolgen van schoeiselproductie verminderen
Verminderen

Vertaling van "walvisachtigen te verminderen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité producten afkomstig van walvisachtigen | Comité voor producten afkomstig van walvisachtigen

Ausschuss Walerzeugnisse


Overeenkomst inzake de instandhouding van kleine walvisachtigen in de Oostzee en de Noordzee | Overeenkomst inzake de instandhouding van kleine walvisachtigen in de Oostzee, de Noordoost-Atlantische Oceaan, de Ierse Zee en de Noordzee | ASCOBANS [Abbr.]

Abkommen zur Erhaltung der Kleinwale in der Nord- und Ostsee


manieren om de reistijd te verminderen analyseren | methoden om de reistijd te verminderen analyseren

Möglichkeiten zur Verkürzung von Reisezeiten analysieren


milieueffecten van schoeiselproductie verminderen | milieugevolgen van schoeiselproductie verminderen

Folgen der Schuhproduktion für die Umwelt reduzieren


beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Entscheidung zur Lastenverteilung | Lastenteilungsentscheidung








milieu-impact op de omgeving beperken | milieu-impact op de omgeving verminderen

die Umwelteinflüsse auf umliegende Gebiete minimieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Punt 1 is niet van toepassing op visserijoperaties die uitsluitend plaatsvinden voor wetenschappelijk onderzoek en worden uitgevoerd met toestemming en onder het gezag van de lidstaten of de betrokken lidstaten en die gericht zijn op de ontwikkeling van nieuwe technische maatregelen om het incidenteel vangen of doden van walvisachtigen te verminderen.

Nummer 1 gilt nicht für Fangeinsätze, die lediglich zu Forschungszwecken dienen und mit der Genehmigung und unter der Verantwortung der Mitgliedstaaten oder der betroffenen Mitgliedstaaten mit dem Ziel durchgeführt werden, neue technische Maßnahmen zur Reduzierung des Beifangs oder Tötens von Walen zu entwickeln.


Punt 1. 1 is niet van toepassing op visserijoperaties die uitsluitend plaatsvinden voor wetenschappelijk onderzoek en worden uitgevoerd met toestemming en onder het gezag van de lidstaten of de betrokken lidstaten en die gericht zijn op de ontwikkeling van nieuwe technische maatregelen om het incidenteel vangen of doden van walvisachtigen te verminderen.

Nummer 1. 1 gilt nicht für Fangeinsätze, die lediglich zu Forschungszwecken dienen und mit der Genehmigung und unter der Verantwortung der Mitgliedstaaten oder der betroffenen Mitgliedstaaten mit dem Ziel durchgeführt werden, neue technische Maßnahmen zur Reduzierung des Beifangs oder Tötens von Walen zu entwickeln.


Gelet op de onvolledige en onduidelijke verslaggeving van de lidstaten over het gebruik van pingers en het gebrek aan beschikbare gegevens kan de Commissie geen duidelijke conclusie trekken uit de verslagen van de lidstaten met betrekking tot de doeltreffendheid van het gebruik van pingers om de bijvangsten van walvisachtigen te verminderen.

In Anbetracht der unvollständigen und wenig aussagekräftigen Berichte der Mitgliedstaaten über die Verwendung von Vergrämern und der recht lückenhaften Informationen kann die Kommission keine klare Aussage über die Wirkung solcher Vergrämer zur Einschränkung von Walbeifängen machen.


Bovendien zijn bij Verordening (EG) nr. 812/2004 maatregelen vastgesteld om de bijvangsten van walvisachtigen te verminderen door te bepalen dat het voor vaartuigen met een lengte van 12 meter of meer verboden is van bepaalde soorten vistuig, met name drijfnetten, gebruik te maken in bepaalde gebieden en gedurende bepaalde perioden, indien niet tegelijkertijd gebruik wordt gemaakt van akoestische afschrikmiddelen.

Darüberhinaus wurden mit der Verordnung (EG) Nr. 812/2004 des Rates Maßnahmen zur Reduzierung der Walbeifänge festgelegt, indem es verboten wurde, auf Schiffen mit einer Gesamtlänge von 12 m oder mehr bestimmte Arten von Fanggeräten, einschließlich Treibnetze, in bestimmten Gebieten und Zeiträumen einzusetzen, ohne gleichzeitig aktive akustische Abschreckvorrichtungen zu verwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij Verordening (EG) nr. 812/2004 van de Raad[1] zijn maatregelen vastgesteld om bijvangsten van walvisachtigen door vissersvaartuigen te verminderen.

In der Verordnung (EG) Nr. 812/2004 des Rates[1] sind Maßnahmen festgelegt, mit denen der unbeabsichtigte Fang von Walen durch Fischereifahrzeuge möglichst verhindert werden soll.


Voorts moeten de verslagen van de lidstaten een evaluatie bevatten van de conclusies van de verslagen van de waarnemers, alsmede andere relevante gegevens, onder meer over eventueel onderzoek dat in de lidstaten is verricht om de bijvangsten van walvisachtigen in de visserij te verminderen.

Die Berichte der Mitgliedstaaten sollen ferner eine Bewertung der Schlussfolgerungen der Beobachterberichte sowie andere einschlägige Informationen, zum Beispiel Untersuchungen der Mitgliedstaaten zur Reduzierung des Walbeifangs, umfassen.


3. Lid 1 is niet van toepassing op visserijactiviteiten die uitsluitend plaatsvinden voor wetenschappelijk onderzoek en worden uitgevoerd met toestemming en onder het gezag van de lidstaten of de betrokken lidstaten en die gericht zijn op de ontwikkeling van nieuwe technische maatregelen om het bij toeval vangen of doden van walvisachtigen te verminderen.

(3) Abweichend von diesen Bestimmungen gilt Absatz 1 nicht für Fangeinsätze, die lediglich zu Forschungszwecken erfolgen und mit der Genehmigung und unter der Verantwortung der Mitgliedstaaten oder der betroffenen Mitgliedstaaten mit dem Ziel durchgeführt werden, neue technische Maßnahmen zur Reduzierung des unbeabsichtigten Fangs oder Tötens von Walen zu entwickeln.


3. Het bepaalde in lid 1 is niet van toepassing voor visserijactiviteiten die uitsluitend plaatsvinden in het kader van wetenschappelijk onderzoek dat wordt uitgevoerd met toestemming en onder het gezag van de betrokken lidstaat of lidstaten en dat bedoeld is om nieuwe technische voorzieningen te ontwikkelen om het toevallig vangen of doden van walvisachtigen te verminderen.

(3) Abweichend von diesen Bestimmungen gilt Absatz 1 nicht für Fangeinsätze, die lediglich zu Forschungszwecken erfolgen und mit der Genehmigung und unter der Verantwortung der Mitgliedstaaten oder der betroffenen Mitgliedstaaten mit dem Ziel durchgeführt werden, neue technische Maßnahmen zur Reduzierung des unbeabsichtigten Fangs oder Tötens von Walen zu entwickeln.


De lidstaten moeten ook een systeem instellen van toezicht op het bij toeval vangen en doden van deze soorten en de verdere onderzoekwerkzaamheden verrichten of de instandhoudingsmaatregelen treffen die nodig zijn om te verzekeren dat het bij toeval vangen of doden geen significante weerslag heeft op de betrokken soorten.De beschikbare wetenschappelijke informatie en de technieken die zijn ontwikkeld om het bij toeval vangen en doden van walvisachtigen bij de visserij te beperken, rechtvaardigen het nemen van aanvullende maatregelen om de instandhouding van kleine walvisachtigen op het niveau van de Gemeenschap op een consequente en coöp ...[+++]

Außerdem sollten die Mitgliedstaaten ein System zur Überwachung des unbeabsichtigten Fangs oder Tötens dieser Arten sowie weitere notwendige Untersuchungs- oder Erhaltungsmaßnahmen einleiten, um sicherzustellen, dass der unbeabsichtigte Fang oder das unbeabsichtigte Töten keine schwerwiegenden negativen Auswirkungen auf die betreffenden Arten haben.Die verfügbaren wissenschaftlichen Daten und die bisher entwickelten Verfahren zur Reduzierung des unbeabsichtigten Fangs oder Tötens von Walen bei der Fischerei rechtfertigen es, zur Erhaltung von Kleinwalen zusätzliche kohärente und kooperative Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene zu verabschied ...[+++]


Bij deze verordening worden maatregelen vastgesteld om de bijvangsten van walvisachtigen door vissersvaartuigen in de in de bijlagen I en III genoemde gebieden te verminderen.

Mit dieser Verordnung werden Maßnahmen zur Reduzierung des unbeabsichtigten Fangs von Walen durch Fischereifahrzeuge in den Gebieten gemäß den Anhängen I und III festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'walvisachtigen te verminderen' ->

Date index: 2024-04-03
w