Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want democratische beginselen en waarden moeten altijd " (Nederlands → Duits) :

Het maakt niet uit waar, hoe, waarom of door wie ze worden geschonden, want democratische beginselen en waarden moeten altijd boven belangen staan.

Die Frage „wer, wo, wie oder warum“ ist unwichtig, weil demokratische Grundsätze und Werte immer über Interessen stehen.


28. onderstreept het belang van school en onderwijs bij het voorkomen van radicalisering; wijst op de cruciale rol van de school bij het bevorderen van de maatschappelijke integratie, het ontwikkelen van een kritische mentaliteit en het bevorderen van non-discriminatie; verzoekt de lidstaten onderwijsinstellingen aan te moedigen om cursussen en academische programma's aan te bieden die tot meer begrip en tolerantie moeten leiden, in het bijzonder met betrekking tot verschillende godsdiensten, de geschiedenis van godsdiensten, levensbeschouwingen en ideologieën; onderstreept de noodzaak van onderricht over de fundamentele w ...[+++]

28. unterstreicht die Bedeutung der Schulen und der Bildung bei der Prävention der Radikalisierung; weist darauf hin, wie wichtig dieses Umfeld zur Förderung der Integration in die Gesellschaft, zur Entwicklung einer kritischen Haltung und zur Förderung der Nichtdiskriminierung ist; fordert die Mitgliedstaaten auf, Bildungseinrichtungen nahezulegen, Schulungen und akademische Programme anzubieten, mit denen Verständnis und Toleranz gestärkt werden sollen, insbesondere in Bezug auf die verschiedenen Religionen, die Geschichte von Religionen, Philosophien und Ideologien; bet ...[+++]


Mevrouw de Voorzitter, de Europese Unie is altijd een loyale partner geweest van Marokko en zal dat ook altijd blijven, maar dit partnerschap is wel gebaseerd op bepaalde beginselen en waarden en die beginselen en waarden moeten wij verkondigen.

Frau Präsidentin, die Europäische Union war, ist und bleibt ein loyaler Partner Marokkos, aber diese Partnerschaft beruht auf Grundsätzen und Werten, und wir müssen diese Grundsätze und Werte deutlich machen.


Uit de genoemde crisis is gebleken dat er extra hulp nodig is van de kant van de Europese Unie ten behoeve van verdere politieke en economische hervormingen in Moldavië. Dit alles zou moeten leiden tot een versterking van de democratische beginselen en waarden in het land en dat overeenkomstig de EU-steun inzake de Moldavische soevereiniteit en territoriale integriteit.

Die Krise hat die Notwendigkeit gezeigt, die Hilfe der EU weiter zu verstärken, die darauf ausgelegt ist, weitere politische und wirtschaftliche Reformen in Moldawien zu unterstützen, um die Einhaltung der demokratischen Standards und Werte durch Moldawien zu fördern und in Übereinstimmung mit der EU-Unterstützung im Hinblick auf die Souveränität und territoriale Integrität von Moldawien.


Wij moeten dit stimuleren, want actieve participatie ligt aan de basis van onze democratische waarden in Europa.

Dies müssen wir fördern, weil die aktive Teilhabe die Basis unserer demokratischen Werte in Europa ist.


2. wijst erop dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland gebaseerd moeten zijn op wederzijds belang en gemeenschappelijke waarden; democratische beginselen en mensenrechten moeten daarom een centrale rol spelen in de nieuwe kaderovereenkomst;

2. weist darauf hin, dass den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland gegenseitige Interessen und gemeinsame Werte zugrunde liegen müssen; demokratischen Grundsätzen und den Menschenrechten muss im neuen Rahmenabkommen somit eine zentrale Rolle zukommen;


Bij een Europees initiatief betreffende veiligheidsonderzoek moeten de in de Unie gehuldigde waarden met betrekking tot mensenrechten, democratische beginselen, ethiek en persoonlijke vrijheden worden geëerbiedigd.

In einer europäischen Initiative zur Sicherheitsforschung müssen die Werte der Union bezüglich individueller Rechte, demokratischer Werte, Ethik und Freiheiten respektiert werden.


Bij een Europees initiatief betreffende veiligheidsonderzoek moeten de in de Unie gehuldigde waarden met betrekking tot mensenrechten, democratische beginselen, ethiek en persoonlijke vrijheden worden geëerbiedigd.

In einer europäischen Initiative zur Sicherheitsforschung müssen die Werte der Union bezüglich individueller Rechte, demokratischer Werte, Ethik und Freiheiten respektiert werden.


6. Met inachtneming van de gemeenschappelijke waarden en beginselen zullen de doelstellingen en kenmerken moeten worden bepaald van een Europese Unie die beschikt over instellingen waardoor zij sterker, democratischer en doeltreffender kan zijn.

6. Unter Wahrung der gemeinsamen Werte und Prinzipien werden die Ziele und die wesentlichen Merkmale einer Europäischen Union festgelegt werden müssen, die über Organe verfügt, welche sie stärker, demokratischer und leistungsfähiger machen.


w