Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want hiermee werd geprobeerd » (Néerlandais → Allemand) :

De hervormingen van Kemal Atatürk in de jaren twintig van de vorige eeuw verdienden alle lof, want hiermee werd geprobeerd om afstand te nemen van het oude Ottomaanse Rijk en de ergste islamitische praktijken uit de donkere eeuwen en om Turkije vooruit te helpen, de twintigste eeuw in.

Die Reformen von Kemal Ataturk in den 1920er Jahren konnten sich sehen lassen, denn sie versuchten, die Altertümer des Osmanischen Reiches und das Schlimmste des Dunklen Zeitalters islamischer Praktiken hinter sich zu lassen und die Türkei ins 20. Jahrhundert zu führen.


Het was een conflict dat zich zou voortzetten in Europa en ook in Spanje, toen de oorlog eenmaal afgelopen was, want er was niet alleen een oorlogsperiode, maar er was ook een naoorlogse periode, die lang duurde en hard was, en waarin niet meer geprobeerd werd om van de vijand te winnen, omdat de oorlog al gewonnen was, maar om de vijand uit te roeien, om een systeem in stand te houden dat gedurende lange tijd heeft bestaan en dat Spanje buiten het democratiseringsproces heeft gehouden en ook buiten de wederopbouw van Europa met behul ...[+++]

Es war ein Konflikt, der sich in Europa fortsetzte und der auch in Spanien andauerte, nachdem der Krieg beendet war, denn es war nicht nur ein Krieg, es folgte auch eine lange und harte Nachkriegszeit, in der es nicht mehr darum ging, den Feind zu schlagen, da der Krieg gewonnen worden war, sondern eher darum, ihn auszurotten, um ein System aufrechtzuerhalten, das lange Zeit bestand und Spanien von dem Demokratisierungsprozess und auch von dem Wiederaufbauprozess fernhielt, den Europa durch den Marshall-Plan erlebte.


Bovendien werd hiermee voorkomen dat er nog veel meer slachtoffers vielen, want de terroristen stonden klaar om nog meer dodelijke aanslagen te plegen.

Dadurch wurden zudem viele weitere Opfer verhindert, denn die Terroristen waren bereit, mit dem Töten fortzufahren.


Hierbij richt ik me in het bijzonder tot Voorzitter Cox, want de institutionele verklaring die hij namens het Parlement heeft afgelegd, heeft in Madrid grote indruk gemaakt, daar hiermee recht werd gedaan aan deze voor Spanje dramatische periode.

Ich möchte mich ausdrücklich an Präsident Cox wenden, denn seine institutionelle Erklärung im Namen des Parlaments hatte in Madrid und in Spanien große Wirkung und war der dramatischen Lage, die wir durchleben, angemessen.


Hierbij richt ik me in het bijzonder tot Voorzitter Cox, want de institutionele verklaring die hij namens het Parlement heeft afgelegd, heeft in Madrid grote indruk gemaakt, daar hiermee recht werd gedaan aan deze voor Spanje dramatische periode.

Ich möchte mich ausdrücklich an Präsident Cox wenden, denn seine institutionelle Erklärung im Namen des Parlaments hatte in Madrid und in Spanien große Wirkung und war der dramatischen Lage, die wir durchleben, angemessen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want hiermee werd geprobeerd' ->

Date index: 2024-01-08
w