Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want hoe langer » (Néerlandais → Allemand) :

Een sterk Europa stelt zich niet zomaar volgzaam op en legt zich niet neer bij een zwijgende consensus. Een sterk Europa gaat geen problemen uit de weg en vertrouwt er niet op dat de tijd uiteindelijk alle problemen oplost, want ik ben er van overtuigd dat hoe langer men wacht, hoe groter men de problemen maakt.

Es ist ein Europa, das sich nicht damit zufriedengibt, einer bestimmten politischen Führung zu folgen, und das alle Konsensvereinbarungen ablehnt, die allein auf dem Unausgesprochenen, dem Aufschieben von Problemen und dem Motto, dass Zeit alle Wunden heile, basieren.


Iemand die de rechten van het Parlement wil uitbreiden en zich daarvoor inzet, kan echter alleen maar dankbaar zijn, want hoe langer men hiermee doorgaat, des te meer wordt het Parlement gesterkt in zijn overtuiging dat het voet bij stuk moet houden.

Aber als jemand, der die Rechte des Parlaments stärken möchte und dafür kämpft, kann man nur dankbar sein, denn jedes weitere Agieren in dieser Form schweißt das Parlament immer mehr in der Auffassung zusammen, dass es gilt, in diesem Punkt hart zu bleiben.


Zoals u zelf al heel goed aangaf, heeft Spanje, mijn land, de datum naar voren gehaald, net als een aantal andere landen, maar het is noodzakelijk dat we ons allemaal blijven inzetten voor dezelfde zaak, want hoe langer de overgangsperiode duurt, hoe meer schade er ontstaat voor aanbieders van televisie, producenten van ontvangstapparatuur, het fabrieks- en marketingwezen, de distributiesector en vooral voor de burgers zelf.

Wie Sie ganz richtig bemerkten, hat mein Land, Spanien, den Termin vorverlegt, wie einige andere auch, doch wir müssen alle weiter in die gleiche Richtung arbeiten, denn je länger die Übergangszeit dauert, desto größerer Schaden wird den Fernsehsendeanstalten, der Receiver-Industrie, der Produktion und Vermarktung, dem Vertrieb und vor allem den Bürgern selbst entstehen.


15. De solidariteitsverplichting geldt niet alleen voor de lidstaten in hun betrekkingen onderling of met de Europese Unie. Ze veronderstelt ook een streven naar grotere samenhang tussen interne en buitenlandse beleidsvoering van de Europese Unie, want de bevoegdheidsverdeling voor het beleid doorkruist hoe langer hoe meer het onderscheid tussen Europese beleidsonderdelen en beleidsonderdelen van de tweede pijler.

15. Die Forderung nach Solidarität betrifft nicht nur die Mitgliedstaaten in ihren Beziehungen untereinander oder in ihrem Verhältnis zur Europäischen Union. Von ihr ist auch das Bemühen um eine stärkere Kohärenz zwischen den internen und externen Politiken der Europäischen Union geprägt, da die Aufteilung dieser Politiken innerhalb der institutionellen Ordnung die Unterscheidung zwischen den Gemeinschaftspolitiken und den Politiken des zweiten Pfeilers immer häufiger überlagert.


Voorts het probleem van hun doelmatigheid, want tot op heden hebben ze – voorzover wij weten – veeleer geleid tot een verlamming van de lidstaten en een verstarring van het Europese systeem, dat op alle gebieden hoe langer hoe logger en onbuigzamer wordt, en steeds moeilijker in beweging te krijgen is.

Dann das ihrer Effizienz, denn bisher ist es ihnen unseres Wissens eher gelungen, die Mitgliedstaaten zu paralysieren und das ganze europäische System lahm zu legen, das in allen Bereichen immer schwerfälliger, immer starrer und immer unbeweglicher wird.


De gevolgen op de langere termijn blijven echter onzeker, want deze zijn afhankelijk van de vraag hoe streng het beleid voor gezinshereniging is en hoe de geboortecijfers onder migranten zich ontwikkelen.

Allerdings sind die längerfristigen Auswirkungen unsicher, da sie davon abhängen, ob zum einen die Familienzusammenführung mehr oder weniger restriktiv gehandhabt wird und zum anderen von der Entwicklung der Geburtenrate der Migranten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want hoe langer' ->

Date index: 2024-06-16
w