Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want ik heb vanmiddag " (Nederlands → Duits) :

Mevrouw Sommer zei dat die ondemocratisch en niet transparant is, dat haar fractie hiervan niets wist. Ik vind dit toch wel interessant want ik heb vanmiddag nog met haar fractie, de PPE, onderhandeld over hun ontwerpresolutie inzake de mondelinge vraag.

Das halte ich für interessant, da ich heute Nachmittag mit ihrer Fraktion, der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten), über deren Entwurf für einen Entschließungsantrag zur mündlichen Anfrage verhandelt habe.


Want ik heb nooit geloofd dat devaluaties een oplossing kunnen bieden voor structurele problemen!

Ich für meinen Teil habe nie daran geglaubt, dass Abwertungen aus strukturellen Problemen herausführen können!


Wij roepen alle politieke krachten ertoe op een nationale consensus tot stand te helpen brengen, want voor Griekenland staat veel, zo niet alles op het spel; ik heb er vertrouwen in dat het de goede kant opgaat.

Wir fordern alle politischen Kräfte auf, zu einem nationalen Konsens beizutragen, denn es steht Grundlegendes auf dem Spiel, das für Griechenland von existenzieller Bedeutung ist, und ich denke, dass sich die Dinge in die richtige Richtung entwickeln.


Ik heb vanmiddag ook met de Franse Raadsvoorzitter gesproken. Hij zal zijn schouders onder de zaak zetten en de Raad zo snel mogelijk met een oordeel over de Commissievoorstellen laten komen, zodat de termijn van 1 juli 2009 gehaald moet kunnen worden, het tijdstip waarop de nieuwe bepalingen van kracht moeten worden.

Ich habe heute Nachmittag auch mit dem französischen Ratspräsidenten geredet, der die Sache in Angriff nehmen wird und der so schnell wie möglich von Seiten des Rates zu einer Analyse der Kommissionsvorschläge kommen wird, so dass es möglich sein sollte, den Termin 1. Juli 2009, an dem die neuen Bestimmungen in Kraft treten sollen, einzuhalten.


– Ik begrijp u maar al te goed, meneer Rack, maar op verzoek van de rapporteur zelf, die als ik het goed begrepen heb vanmiddag niet aanwezig kan zijn, hebben we besloten vanochtend een begin te maken met het debat over dit verslag.

– Ich verstehe Sie sehr gut, Herr Rack, aber ich möchte darauf verweisen, dass wir auf Antrag der Berichterstatterin selbst entschieden haben, mit der Aussprache zu diesem Bericht heute Vormittag zu beginnen, da sie, wenn ich richtig verstanden habe, heute Nachmittag nicht anwesend sein kann.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vanmiddag per fax een ongedateerd schrijven in het Engels ontvangen.

Herr Präsident! Ich habe heute Mittag ein undatiertes Schreiben auf Englisch per Fax erhalten.


Ik heb vanmiddag ook de pers een exemplaar gegeven, tijdens een persconferentie.

Auch die Presse hat heute Nachmittag auf einer Pressekonferenz ein Exemplar erhalten.




Anderen hebben gezocht naar : wel interessant want ik heb vanmiddag     want     helpen brengen want     heb vanmiddag     zijn hebben     begrepen heb vanmiddag     want ik heb vanmiddag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want ik heb vanmiddag' ->

Date index: 2024-09-07
w