Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enkeldradig staand want

Traduction de «want vooral » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze groei moet vooral worden toegeschreven aan de ontwikkeling van ADSL, want het procentueel aantal ADSL-aansluitingen is met een factor 4 gegroeid van 5% tot 19%, terwijl dit cijfer zich voor kabelmodemverbindingen heeft gestabiliseerd op 6%.

Dies hängt mit der Entwicklung des ADSL zusammen, das bei den Schulen um das 4fache von 5 % auf 19 % zugelegt hat, während Kabelmodem-Anschlüsse unverändert bei 6 % verharrten.


Wat stelt de Commissie voor om de elektriciteitsvoorziening te diversifiëren, want de aandacht is tot dusverre vooral naar diversificatie op het gebied van gas gegaan?

Was schlägt die Kommission zur Diversifizierung der Stromversorgung vor, nachdem der Schwerpunkt bisher stark auf die Diversifizierung der Gasversorgung gelegt wurde?


Wij moeten zeer snel zorgen voor doeltreffende externe betrekkingen met derde landen, want vooral op de Zuid-Europese landen is de immigratiedruk groot.

Wir müssen so schnell wie möglich voranschreiten bei der Einrichtung effektiver außenpolitischer Beziehungen mit Drittstaaten, weil einige Staaten, insbesondere in Südeuropa, einem großen Druck ausgesetzt sind.


Uiteraard zijn de schijnwerpers vooral op de Unie en de eurozone gericht, want wij zijn het die de financiële stabiliteit in ons deel van de wereld, in onze zone, moeten herstellen.

Dies betrifft selbstverständlich in erster Linie die EU und die Eurozone, denn wir müssen in unserer Region, in unserer Zone die Finanzstabilität wiederherstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Want ik denk vooral dat er veel angst is over dit onderwerp. Ik wil daarom ook mijn bijdrage niet beperken tot alleen maar het thema van de gezondheidswerkers, want ik denk dat we ook op andere terreinen dezelfde angst voor het onbekende van de Europese dimensie in de gezondheidszorg steeds weer terugvinden.

Deshalb möchte ich mich in meinem Beitrag nicht auf das medizinische Fachpersonal beschränken, weil ich denke, dass im europäischen Maßstab auch in anderen Bereichen des Gesundheitswesens genauso viel Angst besteht.


We moeten absoluut voorrang geven aan de politieke dialoog. In tijden van conflict moeten vrouwen beter worden beschermd, ze moeten een betere toegang krijgen tot levensmiddelen en gezondheidszorg. In dat verband is de veiligheid in de vluchtelingenkampen heel belangrijk, want vooral in minder ontwikkelde landen zijn de omstandigheden tijdens conflicten rampzalig.

Der politische Dialog muss absoluten Vorrang haben. Frauen muss in Zeiten des Konflikts mehr Schutz und besserer Zugang zu Nahrung und gesundheitlicher Versorgung geboten werden. Hierbei spielt auch die Sicherheit in Flüchtlingslagern eine große Rolle, denn gerade in entwicklungsschwachen Ländern sind die Bedingungen in Konfliktregionen katastrophal.


Ik zou mijn betoog graag willen afsluiten met een gedachte die ons misschien kan verenigen. Ik voel me volmaakt zeker in deze hele discussie omdat ik er heilig van overtuigd ben dat we op de juiste weg zijn; want ik weet dat niet alleen de Europese autofabrikanten, maar ook en vooral de Europese toeleveranciers van auto-onderdelen – want dat zijn de echte innovatieve krachten achter de Europese industrie – de afgelopen jaren niet hebben stilgezeten. We staan voor de doorbraak van tal van technologische innovaties, die ons in staat zu ...[+++]

Ich möchte mit einem vielleicht uns zusammenführenden Gedanken schließen: Ich bin deshalb ganz gelassen in dieser ganzen Diskussion und wirklich der Auffassung, dass wir auf dem richtigen Weg sind, weil ich weiß, dass nicht nur die europäischen Automobilhersteller, sondern insbesondere die europäischen Automobilzulieferer — das sind nämlich die wahrhaft innovativen Kräfte in der europäischen Industrie — in den letzten Jahren eben nicht geschlafen haben, sondern dass wir vor einer ganzen Reihe von technologischen Durchbrüchen stehen, die es uns erlauben werden, die Ziele zu erreichen.


Bovendien moet de sloopcapaciteit van oude schepen verbeterd worden, want vooral in Noord-Europa schiet deze nogal tekort.

Außerdem müssen die Kapazitäten für die Verschrottung alter Schiffe verstärkt werden, an denen es heutzutage vor allem in Nordeuropa mangelt.


Deze groei moet vooral worden toegeschreven aan de ontwikkeling van ADSL, want het procentueel aantal ADSL-aansluitingen is met een factor 4 gegroeid van 5% tot 19%, terwijl dit cijfer zich voor kabelmodemverbindingen heeft gestabiliseerd op 6%.

Dies hängt mit der Entwicklung des ADSL zusammen, das bei den Schulen um das 4fache von 5 % auf 19 % zugelegt hat, während Kabelmodem-Anschlüsse unverändert bei 6 % verharrten.


Het project verdient absolute voorrang, want de streek leeft hoofdzakelijk van het toerisme, waarvoor vooral in het zomerseizoen veel water nodig is.

Das Projekt ist absolut vorrangig, da die Region hauptsächlich vom Fremdenverkehr lebt, durch den der Wasserverbrauch insbesondere in den Sommermonaten sehr hoch ist.




D'autres ont cherché : enkeldradig staand want     want vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want vooral' ->

Date index: 2024-02-17
w