Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want werkgevers leggen heel vaak » (Néerlandais → Allemand) :

Jonge afgestudeerden hebben het moeilijk om de arbeidsmarkt te betreden, want werkgevers leggen heel vaak grote nadruk op beroepservaring, die jonge mensen op dat moment nog niet hebben.

Für junge Hochschulabsolventen ist der Einstieg in den Arbeitsmarkt schwierig, da Arbeitgeber sehr häufig Wert auf berufliche Erfahrung legen, über die junge Menschen zu diesem Zeitpunkt ihres Lebens nicht verfügen.


Wat iemand nodig heeft om te kunnen integreren, is sterk afhankelijk van zijn reden om naar de EU te komen, de verwachte duur van zijn verblijf, en zijn vaardigheden, opleidingsniveau en werkervaring. Hoogopgeleide onderdanen van derde landen die verhuizen om economische redenen, worden bij hun integratie vaak ondersteund door hun werkgever, bijvoorbeeld via taalcursussen, en kunnen gebruikmaken van de contacten die zij in hun werkomgeving ...[+++]

Der individuelle Integrationsbedarf variiert stark je nach Gründen für die Einreise in die EU, voraussichtlicher Dauer des Aufenthalts sowie Kompetenzen, Bildungsniveau und Arbeitserfahrung der betreffenden Person. Hochqualifizierte Drittstaatsangehörige, die aus wirtschaftlichen Zwecken umziehen, werden häufig von ihrem Arbeitgeber bei der Eingliederung unterstützt (z. B. durch Sprachkurse) oder genießen Vorteile im Netz ihrer Arbeitsumgebung.


Zonder enige twijfel bevindt huishoudelijk personeel zich hierdoor in een onzekere positie, en heel vaak is dat personeel afhankelijk van de welwillendheid van werkgevers.

Zweifelsohne lässt dies Hausangestellte in einer prekären Lage, und allzu oft müssen sich diese auf das Wohlwollen ihrer Arbeitgeber verlassen.


– (PL) Dames en heren, ik denk dat we bij het discussiëren over dit verslag moeten zorgen dat we voldoende zorgvuldig zijn in wat we zeggen, want we hebben het hier ook heel vaak over fouten, onregelmatigheden of verduistering.

– (PL) Meine Damen und Herren, ich denke, dass wir uns bei der Diskussion dieses Berichts darum kümmern müssen, bei unseren Erklärungen ausreichend präzise zu sein, weil wir hier sehr häufig auch über Fehler, Regelwidrigkeiten oder Unterschlagung sprechen.


Heel vaak zijn dat de regeringen die zich zorgen maken dat er op hun hulpgelden wordt gekort, want als er minder hulpgelden binnenkomen, is het moeilijker om corrupte en inefficiënte regeringen in het zadel te houden.

Sehr oft sind es Regierungen, die darüber besorgt sind, dass ihre Entwicklungshilfebudgets gekürzt werden, weil es für sie mit weniger Hilfsmitteln schwieriger ist, korrupte und ineffiziente Regierungen an der Macht zu halten.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat dit bijzonder interessante debat – waarvoor ik alle sprekers wil bedanken – wel heeft aangetoond dat er binnen het Parlement zeer brede overeenstemming heerst over de noodzaak om werkgevers aan te pakken die illegale immigranten in dienst nemen en, heel vaak, uitbuiten.

− (FR) Frau Präsidentin! Ich finde, dass diese sehr interessante Debatte, für die ich mich bei allen Rednern bedanken möchte, gezeigt hat, dass im Parlament weitgehende Einigkeit hinsichtlich der Notwendigkeit herrscht, Arbeitgeber, die illegale Einwanderer beschäftigen und sehr häufig ausbeuten, zur Verantwortung zu ziehen.


Heel vaak beschikken de werknemers en hun vertegenwoordigers niet over de capaciteiten en nodige vaardigheden om de veiligheid en gezondheid op de werkplek effectief aan de orde te stellen en de belangen van de werknemers ten overstaan van de werkgevers te behartigen.

Häufig haben Arbeitnehmer und ihre Vertreter nicht die Kompetenz und die notwendigen Kenntnisse, um sich effektiv mit Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz zu befassen und die Arbeitnehmerinteressen gegenüber den Arbeitgebern zu vertreten.


Daardoor wordt het met name mogelijk om minder vaak korte gevangenisstraffen op te leggen, die door de meerderheid van de deskundigen als heel schadelijk worden geacht.

Mit alternativen Sanktionen lassen sich insbesondere kurze Haftstrafen vermeiden, die von den meisten Fachleuten übereinstimmend als besonders schädlich angesehen werden.


Daardoor wordt het met name mogelijk om minder vaak korte gevangenisstraffen op te leggen, die door de meerderheid van de deskundigen als heel schadelijk worden geacht.

Mit alternativen Sanktionen lassen sich insbesondere kurze Haftstrafen vermeiden, die von den meisten Fachleuten übereinstimmend als besonders schädlich angesehen werden.




D'autres ont cherché : want werkgevers leggen heel vaak     door hun werkgever     hun werkomgeving leggen     iemand nodig heeft     hun integratie vaak     welwillendheid van werkgevers     heel     heel vaak     want     wat we zeggen     hier ook heel     wordt gekort want     regeringen     noodzaak om werkgevers     dienst nemen     nemen en heel     werkgevers     belangen     leggen     deskundigen als heel     minder vaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want werkgevers leggen heel vaak' ->

Date index: 2023-09-12
w