Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht om een klacht in te dienen

Vertaling van "want wij dienen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
recht om een klacht in te dienen

Recht auf Klageerhebung


beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden


velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

sich entsprechende Felder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het bijzonder de kwalificaties en de ervaring van het personeel voor de uitvoering van de opdracht dienen uitsluitend te worden gebruikt als selectiecriterium en niet als gunningscriterium, want dat zou ertoe kunnen leiden dat hetzelfde element twee keer wordt geëvalueerd.

Insbesondere sollten die Qualifikation und die Erfahrung des mit der Ausführung des Auftrags betrauten Personals nur als Eignungskriterium und nicht als Zuschlagskriterium herangezogen werden, da ansonsten das Risiko einer Überschneidung und doppelten Bewertung desselben Faktors bestünde.


21. Ondanks de schaarste van de beschikbare middelen zijn de lokale en regionale autoriteiten erop uit om projectvoorstellen in te dienen want ze hebben meer kans op financiering in het kader van de FKP dan voor grote projecten.

21. Unabhängig von der Begrenztheit der verfügbaren Finanzmittel hatte die höhere Wahrscheinlichkeit, finanzielle Unterstützung für ein Kleinprojekt als für ein Großprojekt zu erhalten, zur Folge, dass besonders die lokalen und regionalen Behörden sehr an der Einreichung von Projektvorschlägen interessiert waren.


Dit spreekt voor zich, want zo dienen wij namelijk te functioneren in de open, democratische en liberale maatschappij waarin wij allemaal graag wensen te leven.

Das ist eine Selbstverständlichkeit, da wir so in der offenen, demokratischen und liberalen Gesellschaft, in der wir alle leben möchten, vorgehen müssen.


De bestedingen op die terreinen dienen zoveel mogelijk uit de wind te worden gehouden, want zij dragen bij tot toekomstige groei.

Die Ausgaben in diesen Bereichen sollten so weit wie möglich gewahrt bleiben, da sie zu künftigem Wachstum beitragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is een kwestie van gezond verstand, want het betekent dat vennootschappen die niet van plan zijn om buiten hun nationale grenzen uit te breiden, en daarom altijd alleen maar binnen één systeem zullen werken, niet nodeloos op een nieuw belastingstelsel dienen over te stappen.

Dieser pragmatische Ansatz bedeutet, dass Unternehmen, die keine Ausweitung ihrer Tätigkeit über die Landesgrenzen hinweg beabsichtigen und dementsprechend ohnehin nur innerhalb eines Steuersystems arbeiten, nicht unnötig auf ein neues Steuersystem umsteigen müssen.


Ik wend me hiertoe tot de fractieleiders en de minister, want we dienen ons te realiseren dat we de gezamenlijke verantwoordelijkheid hebben de mensen uit te leggen en duidelijk te maken hoe deze methode van intergouvernementele onderhandelingen moet worden gecombineerd met uitleg aan en een luisterend oor voor de burger, en welke verantwoordelijkheid wij dragen voor de communicatie van dit proces, in het volle bewustzijn dat het niet mogelijk is in het openbaar over dit onderwerp en al zijn details te onderhandel ...[+++]

Dabei wende ich mich an die Fraktionsvorsitzenden und den Minister, weil uns klar werden muss, dass wir den Bürgern gemeinsam erklären und klar machen müssen, wie diese Methode der zwischenstaatlichen Verhandlungen mit den Erläuterungen für die Bürger bzw. der Berücksichtigung der von ihnen geäußerten Interessen in Einklang gebracht werden muss; wie wir über diesen Prozess informieren, dabei jedoch voll berücksichtigen müssen, dass dieser und all seine Einzelheiten nicht in der Öffentlichkeit verhandelt werden können.


De Begrotingscommissie is van mening dat er geen geld meer beschikbaar mag worden gesteld als niet aan deze twee punten wordt voldaan. Want wij dienen ervoor te zorgen dat Europese middelen, ook wanneer het gaat om visserijovereenkomsten, worden uitgegeven in de geest van die overeenkomsten. Met andere woorden: er mag geen illegale visserij plaatsvinden en de visbestanden moeten worden beschermd, omdat er voor de vissers van morgen geen werk meer is zonder bescherming van de visbestanden.

Der Haushaltsausschuss ist der Meinung, dass, wenn diese beiden Tatbestände nicht gegeben sind, auch kein weiteres Geld fließen soll. Denn wir müssen dafür Sorge tragen, dass das europäische Geld auch bei den Fischereiabkommen wirklich im Geiste dieser Fischereiabkommen verausgabt wird, das heißt keine illegale Fischerei und Schutz der Fischbestände, weil es ohne den Schutz der Fischbestände für die Fischer in Zukunft keine Arbeit mehr geben wird.


Als er tekortkomingen zijn, mogen die niet altijd worden toegeschreven aan de Europese Unie, want daarvoor dienen de nationale overheden de verantwoordelijkheid te nemen.

Wenn es Defizite gibt, so dürfen diese nicht immer der Europäischen Union angelastet werden, sondern hier haben die nationalen Behörden ihre Verantwortung zu tragen.


We zouden dan ook graag zien dat u gehoor geeft aan dit verzoek, want anders dienen we er rekening mee te houden dat alle projecten, alle ontwikkelingsplannen voor de spoorwegen waarop deze specificaties van toepassing zijn, sterk zouden worden beknot. Dat zou bijzonder negatieve gevolgen hebben, daar de voorziene investeringsprogramma's zelf hierdoor op losse schroeven zouden komen te staan.

Deshalb möchten wir, daß diese Forderung positiv aufgenommen wird, weil andernfalls berücksichtigt werden müßte, daß alle Projekte, alle Entwicklungspläne der von diesen Spezifikationen betroffenen Eisenbahnnetze starken Abhängigkeiten unterworfen würden, und dies würde sich sehr negativ auswirken, weil es Unsicherheit in bezug auf die vorgesehenen Investitionsprogramme schaffen würde.


Ondanks de huidige druk op de nationale begrotingen dienen de lidstaten de voorwaarden te scheppen voor meer investeringen in onderwijs, onderzoek en de kenniseconomie, want die zijn essentieel voor de groei op middellange termijn.

Trotz der derzeitigen Belastungen der nationalen Haushalte sollten die Mitgliedstaaten die Voraussetzungen schaffen für verstärkte Investitionen in Bildung, Forschung und die wissensbasierte Wirtschaft, da diese wesentlich für das mittelfristige Wachstum und hochwertige Arbeitsplätze sind.




Anderen hebben gezocht naar : want wij dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want wij dienen' ->

Date index: 2023-11-30
w