Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «want zoals bekend » (Néerlandais → Allemand) :

Want zoals bekend waait de wind niet altijd, zelfs niet in Noord-Duitsland, en zonnecellen - tegenwoordig met een efficiëntie van ongeveer 11% - kunnen slechts de zonne-energie opzetten die er daadwerkelijk op schijnt.

Es ist allgemein bekannt, dass – selbst in Norddeutschland – nicht ununterbrochen der Wind geht, und Solarzellen, die momentan einen Wirkungsgrad von etwa 11 % liefern, können lediglich die Sonnenenergie in elektrischen Strom umwandeln, die sie einfangen.


− (LT) Ik steun dit verslag, want, zoals bekend, is de voornaamste taak van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving het verzamelen van gegevens over drugs en drugsverslaving om objectieve, betrouwbare en vergelijkbare informatie te verstrekken en te publiceren op Europees niveau.

– (LT) Ich habe für den Bericht gestimmt, da, wie allseits bekannt, die Hauptaufgabe der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht das Sammeln von Daten über die Drogen- und Drogensuchtproblematik mit dem Ziel ist, auf europäischer Ebene objektive, zuverlässige und vergleichbare Informationen zusammenzustellen und zu veröffentlichen.


Ik denk dat wij verantwoordelijker moeten zijn, want zoals bekend is de kans dat die belofte gestand wordt gedaan heel klein.

Ich denke, wir müssen viel verantwortungsvoller sein, denn die Wahrscheinlichkeit, dass dies geschieht, ist wie wir alle wissen sehr niedrig.


Ik besefte daarbij terdege welke moeilijkheden mij in de weg stonden, want zoals bekend, verleent het Verdrag aan de Unie geen specifieke bevoegdheid ter zake.

Denn bekanntlich hat die Union laut Vertrag keine spezifischen Kompetenzen im Bereich der Wohnungspolitik.


Over drie jaar zal deze Commissie nog steeds bezig zijn aan haar mandaat, tenminste als dit Parlement dat goedvindt want zoals bekend is de Commissie natuurlijk als geheel onderhavig aan de instemming van dit Parlement.

In drei Jahren wird diese Kommission noch immer im Amt sein, zumindest wenn es das Parlament so will, denn bekanntlich unterliegt die Kommission voll und ganz der Zustimmung des Parlaments.


N. B.: Deze cijfers zijn een weergave van de situatie zoals die momenteel bekend is bij de diensten van de Commissie. De cijfers moeten echter worden beschouwd als een benadering want overlapping tussen verschillende beleidsterreinen is onvermijdbaar.

Anmerkung: Diese Zahlenangaben entsprechen dem derzeitigen Kenntnisstand der Kommissionsdienst stellen. Sie sind jedoch als Näherungswerte anzusehen, da sich Überschneidungen zwischen verschiedenen Politikbereichen nicht vermeiden lassen.


N. B.: Deze cijfers zijn een weergave van de situatie zoals die momenteel bekend is bij de diensten van de Commissie. De cijfers moeten echter worden beschouwd als een benadering want overlapping tussen verschillende beleidsterreinen is onvermijdbaar.

Anmerkung: Diese Zahlenangaben entsprechen dem derzeitigen Kenntnisstand der Kommissionsdienst stellen. Sie sind jedoch als Näherungswerte anzusehen, da sich Überschneidungen zwischen verschiedenen Politikbereichen nicht vermeiden lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want zoals bekend' ->

Date index: 2024-10-29
w