Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want zoals diverse eerdere " (Nederlands → Duits) :

Het versterken van het beginsel van interinstitutionele coördinatie is ook een zeer belangrijk punt, dat de Commissie in haar voorstel nogal onderdrukt. Dat is beslist schadelijk, want zoals diverse eerdere sprekers al hebben gezegd, denken we allemaal dat het Verdrag van Lissabon weldra in werking zal treden, en daarom zou het een goede zaak zijn als er met deze context rekening wordt gehouden.

Des Weiteren ist die Bekräftigung des Grundsatzes der interinstitutionellen Koordinierung ein sehr wichtiger Punkt, den die Kommission in ihrem Vorschlag lieber außer Acht lässt.


Want zoals al eerder is gezegd, hebben we baat bij een stabiel Balkangebied. Deze integratie is derhalve cruciaal en moet zo spoedig mogelijk plaatsvinden.

Dieser Integrationsprozess ist daher von entscheidender Bedeutung und muss so schnell wie möglich vollzogen werden.


ontwikkeling van vormingsmaatregelen en -materiaal in samenwerking met de belanghebbenden (zoals nationale overheden, leerkrachten, consumentenorganisaties en het lokale niveau), in het bijzonder door gebruikmaking (verzamelen, bundelen, vertalen en verspreiden) van materiaal dat op nationaal niveau of bij eerdere initiatieven is vervaardigd, op diverse media, waaronder digitale media, bijvoorbeeld inzake consumentenrechten, met inbegrip van grensoverschrijdende zaken, gez ...[+++]

Entwicklung von Bildungsmaßnahmen und -materialien in Zusammenarbeit mit Interessenträgern, wie nationalen Behörden, Lehrkräften, Verbraucherorganisationen und Akteuren vor Ort, insbesondere durch die Nutzung (z.B. Sammlung, Zusammenstellung, Übersetzung und Verbreitung) von Materialien, die auf nationaler Ebene oder für vorherige Initiativen erarbeitet wurden, auf verschiedenen Medienträgern, auch digitalen, beispielsweise zu folgenden Themen: Verbraucherrechte, einschließlich grenzüberschreitende Fragen, Gesundheit und Sicherheit, Verbraucherrecht der Union, nachhaltiger und ethischer Verbrauch einschließlich Zertifizierungssysteme der ...[+++]


Ik hoop dat er een kans bestaat, want zoals ik eerder zei – er zijn journalisten die nu zijn toegelaten, dus hopelijk kan onze Europese Gemeenschap ook gaan.

Ich hoffe, dass wir eine Chance haben, da – wie von mir schon erwähnt wurde – einige Journalisten jetzt einreisen durften, also wird hoffentlich auch unsere Europäische Gemeinschaft dort sein.


In dit opzicht denk ik dat wij het niet oneens zijn met de geachte afgevaardigde, want zoals ik eerder heb gezegd, hebben wij het belang van de suprematie van de democratische, burgerlijke macht over het leger herhaaldelijk benadrukt.

Diesbezüglich sind wir mit dem Herrn Abgeordneten meines Erachtens einer Meinung, denn wir haben, wie ich bereits sagte, wiederholt auf die Bedeutung des Vorrangs der demokratischen und zivilen Macht vor der militärischen verwiesen.


De beroepen hebben geen betrekking op de vijftigmeterregel zoals vervat in artikel 2.6.1., § 3, 4°, van de VCRO met betrekking tot planschade als gevolg van de ruimtelijke uitvoeringsplannen, maar op de interpretatie, in het bij de « diverse temporele en overgangsmaatregelen » opgenomen artikel 7.4.11, tweede lid, van de VCRO, dat die regel eveneens geldt ten aanzien van de vergoeding voor planschade die voortspruit uit « eerdere plannen van aanleg ...[+++]

Die Klagen beziehen sich nicht auf die Fünfzigmeterregel, so wie sie in Artikel 2.6.1 § 3 Nr. 4 des Flämischen Raumordnungskodex in Bezug auf Planschäden infolge der räumlichen Ausführungspläne enthalten ist, sondern auf die Auslegung des zu den « verschiedenen zeitweiligen und Ubergangsmassnahmen » gehörenden Artikels 7.4.11 Absatz 2 des Flämischen Raumordnungskodex, wonach diese Regel ebenfalls für die Entschädigung für Planschäden infolge « vorheriger Raumordnungspläne » gilt, und daher auf der Grundlage der früheren gleich lautenden Regelungen von Artikel 37 des Städtebaugesetzes und Artikel 35 des Koordinierungsdekrets.


De in het geding zijnde bepaling neemt een regel over uit een eerdere verordenende bepaling (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1998-1999, nr. 274/1, pp. 3-6), namelijk artikel 1, B, van het koninklijk besluit van 31 juli 1969 « tot vaststelling van de wervings- en selectieambten waarvan de personeelsleden van het rijksonderwijs titularis moeten zijn om benoemd te kunnen worden in een bevorderingsambt in de categorie van het bestuurs- en onderwijzend personeel der rijksonderwijsinrichtingen », zoals het was vervangen bij ...[+++]

In der fraglichen Bestimmung wurde eine Regel übernommen, die durch eine frühere Verordnungsbestimmung ausgedrückt worden war (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 1998-1999, Nr. 274/1, SS. 3-6), nämlich Artikel 1 B des königlichen Erlasses vom 31. Juli 1969 « zur Festlegung der Anwerbungs- und Auswahlämter, die die Personalmitglieder des staatlichen Unterrichtswesens besitzen müssen, um in ein Beförderungsamt in der Kategorie des Direktions- und Unterrichtspersonals der Einrichtungen des staatlichen Unterrichtswesens ernannt werden zu können », ersetzt durch Artikel 6 Nr. 1 des Erlasses der Regierung der Französischen G ...[+++]


Dit is ook een echt goed moment daarvoor, want, zoals al eerder is gezegd, maakt de regio Latijns-Amerika tijden van verandering door, veranderingen die wat mij betreft zeker hoopgevend zijn.

Dies ist ein sehr guter Zeitpunkt, denn wie Sie sagten, gehen in Lateinamerika Veränderungen vor sich, die nach meiner Meinung wirklich Anlass zu Hoffnung geben.


Constructieve moties van wantrouwen tegen individuele regeringsleden, met uitzondering van de voorzitter, vereisen krachtens artikel 36, § 1, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, zoals gewijzigd door artikel 35 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, een meerderheid binnen de taalgroep waartoe ze beho ...[+++]

Konstruktive Misstrauensanträge gegen einzelne Regierungsmitglieder, mit Ausnahme des Vorsitzenden, erfordern gemäss Artikel 36 § 1 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen in der durch Artikel 35 des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 zur Ubertragung verschiedener Befugnisse an die Regionen und Gemeinschaften abgeänderten Fassung eine Mehrheit innerhalb der Sprachgruppe, der sie angehören; wenn die betreffenden Personen jedoch gemäss der vorstehend beschriebenen Regelung durch die Versammlung der Flämisc ...[+++]


[20] De "prioriteitsfactor" werkt als volgt: aan de hand van diverse criteria, zoals leeftijd, vlag, eerdere aanhoudingen enz. wordt aan schepen een bepaald aantal punten toegekend.

[20] Der "Prioritätsfaktor" funktioniert folgendermaßen: Nach verschiedenen Kriterien wie Alter, Flagge, frühere Festhaltemaßnahmen usw. erhalten Schiffe Punkte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want zoals diverse eerdere' ->

Date index: 2023-10-24
w