Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wapens te gebruiken tegen de isaf-troepen » (Néerlandais → Allemand) :

De zelfmoordenaars waren voornemens die wapens te gebruiken tegen de ISAF-troepen en de Afghaanse nationale veiligheidstroepen, met de tweede brigade van het nationale Afghaanse leger en het hoofdkwartier van de politie als specifiek doelwit.

Selbstmordattentäter planten, diese Waffen gegen ISAF-Truppen und afghanische Nationale Sicherheitskräfte einzusetzen, insbesondere gegen die Zweite Brigade der afghanischen Nationalarmee und die Polizeihauptquartiere.


Personeelsleden die het mandaat hebben gekregen om een dienstwapen te dragen en te gebruiken, mogen deze wapens enkel gebruiken voor zelfverdediging of om anderen te beschermen tegen een onmiddellijk reëel of redelijkerwijs als reëel beschouwd gevaar voor levens of ernstige verwondingen, of om te vermijden dat een zwaar misdrijf met een ernstig gevaar voor levens plaatsvindt.

Bedienstete, die beauftragt wurden, eine Dienstwaffe zu tragen und zu benutzen, dürfen solche Waffen nur zur Selbstverteidigung oder zum Schutz anderer gegen eine tatsächliche oder nach vernünftigen Ermessen als solche wahrgenommene unmittelbare Bedrohung mit dem Tod oder mit schweren Verletzungen oder zur Verhinderung eines schweren Verbrechens mit einer ernsten Lebensgefahr benutzen.


40. roept de Russische Federatie op te voldoen aan haar verplichtingen uit hoofde van het akkoord voor een staakt-het-vuren van 12 augustus 2008 en de bijbehorende uitvoeringsmaatregelen van 8 september 2008, te weten terugtrekking van haar militaire troepen en verlening van volledige toegang tot de bezette gebieden aan de waarnemingsmissie van de Europese Unie (EUMM); roept Rusland verder op om in een geest van wederkerigheid toe te zeggen geen geweld te gebruiken tegen Geo ...[+++]rgië en de invoering van internationale veiligheidsregelingen toe te staan; roept Rusland op zijn erkenning van de afscheiding van de Georgische regio's Abchazië en Tsinvali/Zuid-Ossetië in te trekken en een einde te maken aan de bezetting van deze Georgische gebieden;

40. fordert die Russische Föderation auf, ihren Verpflichtungen im Rahmen des Waffenstillstandsabkommens vom 12. August 2008 und der Durchführungsbestimmungen vom 8. September 2008 nachzukommen und alle Streitkräfte abzuziehen und der Beobachtermission der Europäischen Union (EUMM) uneingeschränkten Zugang zu den besetzten Gebieten zu gewähren; fordert darüber hinaus Russland auf, sich auch seinerseits zu verpflichten, gegen Georgien keine Gewalt anzuwenden und internationalen Sicherheitsvorkehrungen zuzustimmen; fordert Russland auf, seine Anerkennung der Abspaltung der georgischen Gebiete Abchasien und Zchinwal ...[+++]


A. overwegende dat de dramatische mensenrechten-, humanitaire en veiligheidssituatie in Syrië verder is verslechterd, waarbij het gewapende geweld is toegenomen en zich verder over het land verspreidt; overwegende dat de troepen van de Syrische regering geweld blijven gebruiken tegen dichtbevolkte wijken; overwegende dat ook van de kant van de oppositietroepen schendingen van de mensenrec ...[+++]

A. in der Erwägung, dass sich die kritischen Zustände in Bezug auf die Menschenrechte und die humanitäre und sicherheitspolitische Lage in Syrien in den letzten Monaten weiter zugespitzt haben, dass der Einsatz von Waffengewalt stark zugenommen hat und zunehmend weitere Teile des Landes erfasst; in der Erwägung, dass die Truppen der syrischen Regierung bei Einsätzen in dicht besiedelten Wohngegenden nach wie vor gewaltsam vorgehen; in der Erwägung, dass Berichten zufolge auch die Truppen der Opposition, wenngleich in geringerem Maße ...[+++]


Overige informatie: a) int belasting- en omkoopgelden namens de Taliban; b) onderhoudt contact met Taliban-krachten in de provincie Nangarhar, Afghanistan, voorziet hen van informatie, begeleiding, huisvesting en wapens en heeft geïmproviseerde explosieven (Improvised Explosive Devices — IED's) geplaatst en aanvallen uitgevoerd tegen de Internationale strijdmacht voor bijstand aan de veiligheid (International Security Assistance Force — ISAF) en de Afghaanse strijdkrachten.

Weitere Angaben: a) Treibt im Auftrag der Taliban Steuern und Bestechungsgelder bei; b) dient als Verbindungsperson und versorgt Taliban-Kämpfer in der Provinz Nangarhar, Afghanistan, mit Informationen, Anleitungen, Unterkünften und Waffen und hat unkonventionelle Spreng- und Brandvorrichtungen (USBV) in Stellung gebracht und Anschläge gegen die Internationale Sicherheitsbeistandstruppe (ISAF) und afghanische Truppen durchgeführt.


De president heeft daarbij de plicht te voorkomen dat zijn troepen geweld gebruiken tegen de bevolking en het is goed dat Ouattara een onderzoek heeft ingesteld naar de toedracht van de schokkende moordpartij in Duékoué.

Vor diesem Hintergrund hat der Präsident die Pflicht, seine Truppen davon abzuhalten, Gewalt gegen die Bevölkerung einzusetzen, und es ist gut, dass Ouattara eine Untersuchung der Umstände des furchtbaren Massakers von Duékoué angeordnet hat.


De EU is zeer bezorgd over het gebrek aan samenwerking van de kant van de Syrische autoriteiten en vraagt hen met aandrang het actieplan van de Liga van Arabische Staten en de hun in dat verband gedane toezeggingen volledig te honoreren, het geweld tegen de burgers geheel te staken, de politieke gevangenen vrij te laten, de troepen, tanks en wapens uit de steden weg te halen en onafhankelijke waarnemers en de m ...[+++]

Sie ist höchst besorgt über die mangelnde Koope­rationsbereitschaft der syrischen Regierung und fordert sie auf, den Aktionsplan der Arabischen Liga und ihre diesbezüglichen Zusagen uneingeschränkt zu erfüllen, das gewalttätige Vorgehen gegen Zivilpersonen völlig einzustellen, die politischen Gefangenen freizulassen, die Truppen, Panzer und Waffen aus den Städten zurückzuziehen und es unab­hängigen Beobachtern und Journalisten zu gestatten, sich ungehindert in Syrien zu bewegen und über das Land zu berichten.


15. verzoekt de Raad en de Commissie te voorkomen dat Rusland misbruik maakt van de situatie in Georgië; merkt op dat, hoewel er geen duidelijk bewijs is voor de juistheid van de beschuldigingen van de Georgische regering dat Rusland in Abchazië extra troepen inzet, de Raad en de Commissie Rusland duidelijk te verstaan moeten geven dat dergelijke stappen als volstrekt onaanvaardbaar zouden worden beschouwd; dringt er voorts bij de Raad en de Commissie op aan een beroep te doen op Rusland om zijn algehele opstelling ten aanzien van Georgië te wijzigen en de economische betrekkingen niet langer als politiek ...[+++]

15. fordert den Rat und die Kommission auf, Russland daran zu hindern, die Lage in Georgien auszunutzen; stellt fest, dass zwar nicht eindeutig zu klären ist, ob die Vorwürfe der georgischen Regierung, Russland stationiere zusätzliche Truppen in Abchasien, zutreffen, dass der Rat und die Kommission jedoch Russland gegenüber sehr deutlich machen müssen, dass eine solche Maßnahme als absolut unzulässig betrachtet würde; fordert den Rat und die Kommission ferner auf, Russland aufzufordern, sein Verhalten gegenüber Georgien generell zu ändern und Wirtschaftsbeziehungen nicht länger als politische W ...[+++]


10. neemt nota van de recente verklaring van Hamid Karzai dat het terrorisme bij lange na niet de grootste bedreiging voor Afghanistan vormt en betreurt in dit verband dat de internationale aanpak te zeer is gericht op "Operation Enduring Freedom" en de bestrijding van het terrorisme, terwijl er te weinig internationale bijdragen zijn voor de vredestroepen (het aandeel van de ISAF-troepen per hoofd van de Afghaanse bevolking bedraagt 1 op 1.115 tegen 1 op 50 in Kosovo en 1 op 111 in Oost-Timor);

10. nimmt Hamid Khazais jüngste Erklärung zur Kenntnis, wonach der Terrorismus bei weitem nicht die größte Bedrohung für Afghanistan darstellt, und bedauert in diesem Zusammenhang die internationale Strategie, die zu stark auf die „Operation Enduring Freedom“ und den Kampf gegen den Terror ausgerichtet ist, während die friedenserhaltenden Kräfte zu wenig internationale Unterstützung erfahren (das Verhältnis der ISAF-Truppen pro Kopf der afghanischen Bevölkerung beträgt 1 : 1 115, im Vergleich zu 1 : 50 im Kosovo und 1 : 111 in Osttimor);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wapens te gebruiken tegen de isaf-troepen' ->

Date index: 2021-03-13
w