26. vestigt aandacht op het feit dat China zich moet weerhouden van het reguleren van religie en religieuze uitingen; bevestigt, met name in het licht van de discussies onder Chinese ambtenaren over de definitie van "godsdienst" (en vooral "wettelijk toegestane godsdienst"), de noodzaak van een algemene godsdienstwet die in overeenstemming is met internationale normen en borg staat voor een ware godsdienstvrijheid;
26. macht aufmerksam darauf, dass China sich der Regulierung von Religion und Religionsausübung enthalten muss; bekräftigt - insbesondere im Licht der Diskussionen unter chinesischen Funktionären über die Definition von „Religion“ und insbesondere „legaler Religion“ - die Notwendigkeit, ein umfassendes Gesetz über Religion zu formulieren, das internationalen Standards entspricht und die tatsächliche Religionsfreiheit garantiert;