Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese justitiële ruimte
Europese rechtsruimte
Ware en oprechte schuldvordering

Traduction de «ware rechtsruimte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese justitiële ruimte | Europese rechtsruimte

europäischer Rechtsraum


Versterking van het wederzijds vertrouwen in de Europese rechtsruimte – Een groenboek over de toepassing van EU-strafwetgeving op het gebied van detentie

Stärkung des gegenseitigen Vertrauens im europäischen Rechtsraum – Grünbuch zur Anwendung der EU-Strafrechtsvorschriften im Bereich des Freiheitsentzugs




ware en oprechte schuldvordering

aufrichtige und wahrheitsgetreue Forderung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een ware rechtsruimte moet garanderen dat burgers en bedrijven in alle lidstaten even gemakkelijk als in hun eigen land, toegang kunnen hebben tot de rechter en de autoriteiten en niet door de complexiteit van de juridische en administratieve stelsels van de lidstaten worden verhinderd of ontmoedigd om hun rechten te doen gelden.

Ein echter Raum des Rechts muß sicherstellen, daß sich Einzelpersonen und Unternehmen in jedem Mitgliedstaat ebenso einfach wie in ihrem eigenen an Gerichte und Behörden wenden können und nicht durch komplexe rechtliche und administrative Systeme in den Mitgliedstaaten an der Wahrnehmung ihrer Rechte gehindert oder abgehalten werden.


Een ware Europese rechtsruimte dient rechtszekerheid te verstrekken aan personen en economische subjecten.

Ein echter Rechtsraum muß Einzelpersonen und Wirtschaftsteilnehmern Rechtssicherheit verschaffen.


In een ware rechtsruimte die gebaseerd is op wederzijds vertrouwen, mogen burgers terecht verwachten dat hun veiligheid en beveiliging worden gegarandeerd en dat zij in de hele Europese Unie tegen criminaliteit worden beschermd, en er tegelijkertijd op vertrouwen dat hun grondrechten worden geëerbiedigd wanneer zij zelf als beklaagden in strafprocedures zijn verwikkeld.

In einem wirklichen Raum des Rechts, der sich auf gegenseitiges Vertrauen stützt, können die Bürger zu Recht erwarten, dass sie in diesem Raum sicher und gegen Straftaten in der gesamten EU geschützt sind, während sie gleichzeitig darauf vertrauen können, dass ihre Grundrechte geachtet werden, wenn sie als Beklagte an einem Strafverfahren beteiligt sind.


(3) De Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 onderschreef het beginsel van wederzijdse erkenning van gerechtelijke beslissingen als de hoeksteen van een ware rechtsruimte.

(3) Auf seiner Tagung vom 15. und 16. Oktober 1999 in Tampere bekräftigte der Europäische Rat den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen als Eckpfeiler für die Schaffung eines echten europäischen Rechtsraums.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de doelstellingen die genoemd worden in artikel 2 van het voorstel, namelijk, "bevordering van de justitiële samenwerking om bij te dragen aan de totstandbrenging van een ware Europese rechtsruimte in burgerlijke zaken, die is gebaseerd op wederzijdse erkenning en wederzijds vertrouwen; bevordering van de aanpassing van de nationale rechtsstelsels aan de Europese Unie ".

Es ergibt sich wohl eindeutig aus den in Artikel 2 des Vorschlags erwähnten Zielen, nämlich „Förderung der justiziellen Zusammenarbeit als Beitrag zur Schaffung eines echten europäischen Rechtsraums in Zivilsachen auf der Grundlage gegenseitiger Anerkennung und gegenseitigen Vertrauen; Förderung der Anpassung der bestehenden Justizsysteme der Mitgliedstaaten an die Erfordernisse der Europäischen Union .“, dass das Hauptziel des Programms in der Tat die Einrichtung einer justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen ist.


(a) bevorderen van de justitiële samenwerking met het oog op de totstandbrenging van een ware Europese rechtsruimte in burgerlijke zaken, die gebaseerd is op wederzijdse erkenning en wederzijds vertrouwen;

(a) Förderung der justiziellen Zusammenarbeit als Beitrag zur Schaffung eines echten europäischen Rechtsraums in Zivilsachen auf der Grundlage gegenseitiger Anerkennung und gegenseitigen Vertrauens;


(a) bevorderen van de justitiële samenwerking om bij te dragen aan de totstandbrenging van een ware Europese rechtsruimte in strafzaken, die is gebaseerd op wederzijdse erkenning en wederzijds vertrouwen.

(a) Förderung der justiziellen Zusammenarbeit als Beitrag zur Schaffung eines echten europä­ischen Rechtsraums in Strafsachen auf der Grundlage gegenseitiger Anerkennung und gegen­seitigen Vertrauens;


bevorderen van de justitiële samenwerking met het oog op de totstandbrenging van een ware Europese rechtsruimte in burgerlijke zaken, die gebaseerd is op wederzijdse erkenning en wederzijds vertrouwen;

Förderung der justiziellen Zusammenarbeit als Beitrag zur Schaffung eines echten europäischen Rechtsraums in Zivilsachen auf der Grundlage gegenseitiger Anerkennung und gegenseitigen Vertrauens;


(3) De Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 onderschreef het beginsel van wederzijdse erkenning van gerechtelijke beslissingen als de hoeksteen van een ware rechtsruimte.

(3) Auf seiner Tagung vom 15. und 16. Oktober 1999 in Tampere machte sich der Europäische Rat den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen zu Eigen, auf dessen Grundlage ein echter europäischer Rechtsraum geschaffen werden soll.


een ware Europese rechtsruimte:een betere toegang tot de rechter in Europa, wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen op burgerrechtelijk en strafrechtelijk gebied, grotere convergentie inzake burgerlijk recht.

ein echter europäischer Rechtsraum:besserer Zugang zum Recht in Europa, gegenseitige Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in den Bereichen des Zivil- und des Strafrechts, größere Konvergenz im Bereich des Zivilrechts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ware rechtsruimte' ->

Date index: 2022-06-02
w