Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren betrokken nemen " (Nederlands → Duits) :

3. is ingenomen met de op federaal en nationaal niveau geleverde inspanningen, die hebben geleid tot de arrestatie van personen waarvan bekend was of is gebleken dat zij bij gewelddadige aanvallen waren betrokken; roept de Nigeriaanse autoriteiten ertoe op een ​​einde te maken aan de straffeloosheid door de daders te vervolgen en ervoor te zorgen dat mensen het recht niet in eigen hand nemen;

3. begrüßt die auf bundesstaatlicher und regionaler Ebene unternommenen Maßnahmen, die zur Verhaftung von Personen führten, die nachweislich an gewaltsamen Übergriffen beteiligt waren; fordert die nigerianischen Behörden auf, der Straffreiheit ein Ende zu machen, indem die Strafverfolgung der Verantwortlichen sichergestellt wird, und dafür zu sorgen, dass die Menschen keine Selbstjustiz üben;


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, u weet waarschijnlijk dat twee vissers uit Noord-Ierland, vader en zoon, die bij Peterhead vissen, in Liverpool in de gevangenis zijn beland nadat ze een boete van een miljoen Britse pond hadden gekregen en dat het Assets Recovery Agency, een bureau dat normaal gesproken wordt gebruikt om maatregelen tegen drugshandelaars en gangsters te nemen, hierbij is ingezet om deze twee hardwerkende vissers te grazen te nemen, die, toegegeven, waren betrokken bij het aan land brengen van illega ...[+++]

– Herr Präsident! Sie wissen vermutlich, dass zwei Fischer, ein Vater und sein Sohn, aus Nordirland, die vor Peterhead fischen, in Liverpool ins Gefängnis kamen, nachdem ihnen eine Geldstrafe von 1 Million GBP auferlegt wurde, und dass das Amt zur Sicherstellung von Vermögenswerten, das normalerweise gegen Drogenhändler und Gangster eingesetzt wird, genutzt wurde, um diese beiden berufstätigen Fischer festzunageln, die zugegebenermaßen in die illegale Anlandung von Fisch verwickelt waren, was niemand stillschweigend dulden würde, aber ...[+++]


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, u weet waarschijnlijk dat twee vissers uit Noord-Ierland, vader en zoon, die bij Peterhead vissen, in Liverpool in de gevangenis zijn beland nadat ze een boete van een miljoen Britse pond hadden gekregen en dat het Assets Recovery Agency, een bureau dat normaal gesproken wordt gebruikt om maatregelen tegen drugshandelaars en gangsters te nemen, hierbij is ingezet om deze twee hardwerkende vissers te grazen te nemen, die, toegegeven, waren betrokken bij het aan land brengen van illega ...[+++]

– Herr Präsident! Sie wissen vermutlich, dass zwei Fischer, ein Vater und sein Sohn, aus Nordirland, die vor Peterhead fischen, in Liverpool ins Gefängnis kamen, nachdem ihnen eine Geldstrafe von 1 Million GBP auferlegt wurde, und dass das Amt zur Sicherstellung von Vermögenswerten, das normalerweise gegen Drogenhändler und Gangster eingesetzt wird, genutzt wurde, um diese beiden berufstätigen Fischer festzunageln, die zugegebenermaßen in die illegale Anlandung von Fisch verwickelt waren, was niemand stillschweigend dulden würde, aber ...[+++]


22. neemt kennis van het in juli 2011 verschenen verslag van de Mensenrechtenraad van president Medvedev, waarin bewezen wordt dat Sergej Magnitski onrechtmatig is gearresteerd en dat hij tijdens zijn gevangenhouding is geslagen en gemarteld om hem een schuldbekentenis te ontlokken; is ingenomen met het besluit van het Amerikaanse en het Britse Ministerie van Buitenlandse Zaken en het Nederlandse parlement om een zwarte lijst van Russische ambtsdragers op te stellen die vermoedelijk betrokken waren bij de dood van Sergej Magnitski; meent dat de Europese Unie soortgelijke maatregelen moet ...[+++]

22. nimmt den im Juli 2011 vom Menschenrechtsrat von Präsident Medwedew veröffentlichten Bericht zur Kenntnis, der Beweise lieferte, dass die Festnahme von Sergei Magnitski unrechtmäßig war und dass er in seiner Haft geschlagen und gefoltert wurde, um ihm ein Schuldgeständnis zu entlocken; begrüßt den Beschluss des US-Außenministeriums, des Außenministeriums des Vereinigten Königreichs und des niederländischen Parlaments, eine Schwarze Liste russischer Amtsträger zu erstellen, die mutmaßlich in den Tod von Sergei Magnitski verwickelt waren; ist der Auffassun ...[+++]


Door organisaties werd samengewerkt in kleine partnerschapsprojecten: er werden meer dan 74 000 beurzen toegekend om scholen in staat te stellen aan Comenius deel te nemen en 7 800 scholen waren betrokken bij eTwinning.

Eine Kooperation der Einrichtungen erfolgte auch in kleinen Partnerschaftsprojekten: mehr als 74 000 Beihilfen wurden Schulen für eine Teilnahme am Programm Comenius gewährt und 7 800 Schulen nahmen am eTwinning teil.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, mijnheer de voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, dames en heren, als we de uitgangspositie van het Europees buitenlands en veiligheidsbeleid van enige jaren terug onder ogen nemen, stellen we vast dat degenen die daarbij betrokken waren, geweldige resultaten hebben bereikt, en dat op de Balkan, door de Trojka van de EU, en op veel andere terreinen resultaten zijn behaald, die eerder niet mogelijk waren, en dat de Europese Unie met haar u ...[+++]

– Herr Präsident, Hoher Beauftragter, Herr Ratspräsident, Frau Kommissarin, Kolleginnen und Kollegen! Wenn wir die Ausgangspositionen europäischer Außen- und Sicherheitspolitik von vor einigen Jahren betrachten, müssen wir feststellen, dass die Akteure ungeheure Leistungen vollbracht haben und dass auf dem Balkan, bei den EU-3 und in vielen anderen Bereichen Leistungen vollbracht werden, die vorher so nicht möglich waren, und dass die Europ ...[+++]


Naar gelang van de aard van de betrokken waren en het aangevraagde merk kan het dus voor de beoordeling van het onderscheidend vermogen van het merk nodig zijn, een ruimere sector in aanmerking te nemen.

So kann es je nach der Natur der fraglichen Waren und der angemeldeten Marke für die Beurteilung der Unterscheidungskraft der Marke erforderlich sein, einen weiter gefassten Sektor zugrunde zu legen.


Derhalve dient te worden onderzocht – a priori en zonder enig effectief gebruik van het teken in de zin van artikel 7, lid 3, van verordening nr. 40/94 in aanmerking te nemen – of het aangevraagde merk het in aanmerking komende publiek in staat stelt de betrokken waren of diensten te onderscheiden van die van andere ondernemingen wanneer het bij de aankoop van deze waren of het verkrijgen van deze diensten een keuze zal moeten maken.

Daher ist – im Rahmen einer Prognose und unabhängig von jeder tatsächlichen Benutzung des Zeichens im Sinne von Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung Nr. 40/94 – zu ermitteln, ob die angemeldete Marke es den angesprochenen Verkehrskreisen ermöglicht, die betreffenden Waren oder Dienstleistungen von denen anderer Unternehmen zu unterscheiden, wenn sie beim Erwerb solcher Waren oder Dienstleistungen ihre Wahl treffen müssen.


Ten eerste heeft het Gerecht met zijn uitspraak in punt 34 van het bestreden arrest dat „a priori en zonder enig effectief gebruik van het teken in de zin van artikel 7, lid 3, van verordening nr. 40/94 in aanmerking te nemen” moest worden nagegaan of de aangevraagde merken het in aanmerking komende publiek in staat stellen de betrokken waren of diensten te onderscheiden van die van andere ondernemingen, enkel te kennen gegeven dat het niet zou onderzoeken of de aangevraagde merken onderscheidend vermogen in de zi ...[+++]

Zum einen hat das Gericht mit seiner Ausführung in Randnummer 34 des angefochtenen Urteils, dass „im Rahmen einer Prognose und unabhängig von jeder tatsächlichen Benutzung des Zeichens im Sinne von Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung Nr. 40/94“ zu ermitteln sei, ob die angemeldete Marke den angesprochenen Verkehrskreisen eine Unterscheidung der betreffenden Waren oder Dienstleistungen von denen anderer Unternehmen ermögliche, lediglich angezeigt, dass es nicht prüfen werde, ob die fraglichen Marken Unterscheidungskraft im Sinne dieser Bestimmung erlangt hab ...[+++]


Derhalve dient te worden onderzocht – a priori en zonder het gebruik van het teken in de zin van artikel 7, lid 3, van verordening nr. 40/94 in aanmerking te nemen – of het aangevraagde merk de doelgroep in staat stelt de betrokken waren te onderscheiden van die van een andere commerciële herkomst wanneer zij bij een aankoop een keuze zal moeten maken.

Es ist daher – im Wege einer Prognose und ohne Berücksichtigung der etwaigen Benutzung des Zeichens im Sinne von Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung Nr. 40/94 – zu prüfen, ob die angemeldete Marke es den angesprochenen Verkehrskreisen zum Zeitpunkt der Kaufentscheidung ermöglicht, die fraglichen Waren von denjenigen anderer betrieblicher Herkunft zu unterscheiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren betrokken nemen' ->

Date index: 2023-01-09
w