Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren daarstraks vele mensen aanwezig " (Nederlands → Duits) :

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, er waren daarstraks vele mensen aanwezig in deze vergaderzaal: we hadden het over de Verklaring van Berlijn.

– (FR) Frau Präsidentin, vorhin waren hier im Plenarsaal sehr viele Menschen anwesend: Wir sprachen über die Erklärung von Berlin.


is ingenomen met de vele mogelijkheden en de grotere flexibiliteit die het digitale tijdperk biedt voor werknemers en zelfstandigen, onder meer om een betere balans tussen werk en privéleven te vinden, in het bijzonder met betrekking tot de situatie op de arbeidsmarkt van ouders met jonge kinderen en mensen met een handicap; verzoekt de Commissie en de lidstaten zich te buigen over de in de ICT-sector duidelijk aanwezige problematiek met be ...[+++]

begrüßt, dass sich Arbeitnehmern und Selbständigen im digitalen Zeitalter zahlreiche Möglichkeiten bieten und dass vieles flexibler wird, auch wenn es etwa um Möglichkeiten der besseren Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben geht, insbesondere im Zusammenhang mit der Lage auf dem Arbeitsmarkt, was Eltern von Kleinkindern und Menschen mit Behinderungen anbelangt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die in der IKT-Branche häufig anzutreffende Situation anzugehen, dass die Arbeitsplatzsicherheit im Zusammenhang mit flexibler Arbeit ei ...[+++]


Met het invoeren van het verbod op het houden en gebruiken van dieren in circussen en rondreizende tentoonstellingen heeft de wetgever naar zijn oordeel niet alleen een symbolische, maar ook een logische beslissing genomen (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3104/003, p. 4) : « Daar waar circussen en rondreizende tentoonstellingen vroeger een enige kans waren om wilde dieren aan de mensen te tonen, is vandaag deze rol voorbijgestreefd. De maatschappij stelt hoge eisen aan het welzijn van dieren en de educatieve aspecten worden nu opgenomen door dierentuinen, door natuurdocum ...[+++]

Mit der Einführung des Verbots der Haltung und Nutzung von Tieren in Zirkussen und Wanderausstellungen hat der Gesetzgeber seines Erachtens nicht nur eine symbolische, sondern auch eine logische Entscheidung getroffen (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3104/003, S. 4): « Während Zirkusse und Wanderausstellungen früher die einzige Möglichkeit waren, den Menschen Wildtiere zu zeigen, ist diese Rolle heute überholt. Die Gesellschaft stellt hohe Anforderungen an das Wohlbefinden der Tiere, und die erzieherischen Aspekte werden nunmehr durch zoologische Gärten, Naturdokumentationen und durch das Internet als fast unbegrenzte Informationsq ...[+++]


De EU droeg 4 miljoen euro bij aan de Nacht van de onderzoekers in 2010, tijdens welke 600 000 mensen aanwezig waren bij wetenschappelijke evenementen, en zal dit jaar een vergelijkbaar bedrag inbrengen.

Für die Forschernacht 2010 hat die EU 4 Mio. EUR bereitgestellt, so dass 600 000 Menschen an wissenschaftsbezogenen Veranstaltungen teilnehmen können; in diesem Jahr wird sie einen ähnlichen Betrag zur Verfügung stellen.


Bij de meest recente betogingen in het departement Ardèche waren meer dan 20 000 mensen aanwezig, juist omdat zij om hun land geven.

An den jüngsten Demonstrationen im Département Ardèche nahmen mehr als zwanzigtausend Menschen teil, gerade weil ihnen ihr Land am Herzen liegt.


Heel veel mensen waren daar niet bij, maar in de tweede lezing waren wij met te weinig mensen aanwezig om voldoende stemmen te halen om die tweede lezing te kunnen beëindigen.

Viele Personen waren nicht anwesend, und bei der zweiten Lesung waren zu wenig Personen für uns verfügbar, um ausreichende Stimmen für den Abschluss dieser zweiten Lesung zu erzielen.


Eergisteren heb ik de ondertekeningsceremonie bijgewoond van het Nabucco-project tussen Turkije en vier van onze lidstaten – Oostenrijk, Hongarije, Bulgarije en Roemenië – , waarbij vele landen aanwezig waren waaruit wij in de toekomst gas hopen in te voeren.

Vorgestern wohnte ich der Zeremonie anlässlich der Unterzeichnung des Nabucco-Projekts bei, das zwischen der Türkei und vier unserer Mitgliedstaaten – Österreich, Ungarn, Bulgarien und Rumänien – geschlossen wurde, und es waren viele Länder vertreten, von denen wir in Zukunft hoffentlich Gas importieren werden.


Eergisteren heb ik de ondertekeningsceremonie bijgewoond van het Nabucco-project tussen Turkije en vier van onze lidstaten – Oostenrijk, Hongarije, Bulgarije en Roemenië –, waarbij vele landen aanwezig waren waaruit wij in de toekomst gas hopen in te voeren.

Vorgestern wohnte ich der Zeremonie anlässlich der Unterzeichnung des Nabucco-Projekts bei, das zwischen der Türkei und vier unserer Mitgliedstaaten – Österreich, Ungarn, Bulgarien und Rumänien – geschlossen wurde, und es waren viele Länder vertreten, von denen wir in Zukunft hoffentlich Gas importieren werden.


Vele ministers waren het erover eens dat landbouw een sleutelrol kan spelen bij het verwezenlijken van de drie prioriteiten van de nieuwe strategie, namelijk slimme groei (bijvoorbeeld door middel van innovaties voor een optimale benutting van natuurlijke hulpbronnen), duurzame groei (bijvoorbeeld door middel van bio-energie) en inclusieve groei (bijvoorbeeld doordat banen en mensen in plattelandsgebieden behouden blijven).

Viele Minister vertraten die Ansicht, dass die Landwirtschaft eine Schlüsselrolle bei der Verwirk­lichung der drei Prioritäten der neuen Strategie spielen könnte; die Prioritäten lauten: intelligentes Wachstum (beispielsweise durch Innovationen zur optimalen Nutzung natürlicher Ressourcen), nachhaltiges Wachstum (beispielsweise durch Bioenergie) und integratives Wachstum (beispiels­weise dadurch, dass Arbeitsplätze in ländlichen Gebieten erhalten bleiben und die Abwanderung der Menschen verhindert wird).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren daarstraks vele mensen aanwezig' ->

Date index: 2024-06-16
w