Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren erg veel » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben niet vergeten uw vraag te beantwoorden, maar het debat was erg lang en er waren erg veel bijdragen, die allemaal uiterst nuttig waren.

Ich hatte Ihre Frage nicht vergessen, aber die Aussprache zog sich bereits sehr lang hin, und es gab so viele Wortmeldungen, die alle wichtige Punkte betrafen.


Malta vond met name loopbaanbegeleiding erg nuttig, omdat veel werknemers die zich niet bewust waren van hun arbeidsmogelijkheden in overige sectoren, nu een baan overwogen buiten de textielsector.

Nach Auffassung Maltas war die Berufsberatung sehr nützlich, da sie viele Arbeitskräfte, die sich der Beschäftigungsmöglichkeiten in anderen Branchen nicht bewusst waren, in die Lage versetzte, auch eine Tätigkeit außerhalb der Textilbranche in Erwägung zu ziehen.


In het jaar 2005 waren er erg veel klachten, zelfs het hoogste aantal klachten dat de Ombudsman ooit te verwerken kreeg. Allereerst is dat natuurlijk een teken dat steeds meer burgers zich verdiepen in de EU en ook in haar manier van werken.

Im Jahr 2005 gab es eine Reihe von Beschwerden, die höchste Anzahl der Beschwerden beim Europäischen Bürgerbeauftragten überhaupt. Dies spricht zunächst einmal dafür, dass sich immer mehr Bürger aktiv mit der EU auseinandersetzen, auch mit deren Arbeitsweise.


Dat vinden wij allemaal heel belangrijk en tegelijkertijd zeggen wij dat een aantal eisen die door de milieucommissie waren geraakt, eigenlijk veel te ver gingen en ook niet echt iets toevoegden of zouden gaan toevoegen als extra bescherming voor de gezondheid van mensen. Voorzitter, wij hebben dus met de rapporteur de zorgen gedeeld, maar ik heb op dit moment erg veel vertrouwen, ook nog een paar zorgen, maar toch veel vertrouwen dat we er wel uit komen, morgen.

Obgleich uns all das überaus wichtig ist, erklären wir zugleich, dass einige Forderungen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit im Grunde über das Ziel hinausschossen und eigentlich auch nichts zu einem zusätzlichen Gesundheitsschutz der Bevölkerung beisteuerten oder beigesteuert hätten. Wir haben deshalb die Bedenken des Berichterstatters geteilt, gleichwohl bin ich im Moment recht zuversichtlich – ein wenig besorgt, jedoch hauptsächlich zuversichtlich –, dass es morgen gut geht.


85 Zoals de kamer van beroep in hetzelfde punt van de [omstreden] beslissing heeft vastgesteld, waren de betrokken kosten ,in veel lidstaten van de Europese Unie’ overigens niet erg hoog, waaraan zij heeft toegevoegd ,dat deze gegevens voor een aantal lidstaten zelfs volledig [ontbraken]’.

85 Im Übrigen hat die Beschwerdekammer in Randnummer 26 der [streitigen] Entscheidung auch darauf hingewiesen, dass diese Werbeaufwendungen ‚in einer Vielzahl von EU‑Mitgliedstaaten nicht hoch‘ sind und dass ‚[f]ür manche Mitgliedstaaten . die Angaben gänzlich [fehlen]‘.


Maar dat betekent ook en dat moet mij hier van het hart, dat al die collega's die mij de vorige keer gekritiseerd hebben omdat ik kritiek had op hen, dat die collega's niet voor 12.00 uur, de laatste stemming was na 12.00 uur, dan de zaal al verlaten moeten hebben. Dat heeft mij erg veel pijn gedaan, want bij de naamstemming waren de actievoerders, de pro-Europeanen uit mijn eigen land maar ook een groot aantal anti-Europeanen helaas niet meer aanwezig.

Das bedeutet aber auch, und das muß ich einfach einmal sagen, daß all die Kolleginnen und Kollegen, die mich letztes Mal kritisiert haben, weil ich sie kritisiert habe, daß diese dann nicht vor 12.00 Uhr, die letzte Abstimmung war nach 12.00 Uhr, den Saal bereits verlassen dürfen. Das hat mich sehr geschmerzt, denn bei der namentlichen Abstimmung waren die Aktionisten, die Pro-Europäer aus meinem eigenen Land, aber auch sehr viele Anti-Europäer, leider nicht mehr anwesend.


Maar dat betekent ook en dat moet mij hier van het hart, dat al die collega's die mij de vorige keer gekritiseerd hebben omdat ik kritiek had op hen, dat die collega's niet voor 12.00 uur, de laatste stemming was na 12.00 uur, dan de zaal al verlaten moeten hebben. Dat heeft mij erg veel pijn gedaan, want bij de naamstemming waren de actievoerders, de pro-Europeanen uit mijn eigen land maar ook een groot aantal anti-Europeanen helaas niet meer aanwezig.

Das bedeutet aber auch, und das muß ich einfach einmal sagen, daß all die Kolleginnen und Kollegen, die mich letztes Mal kritisiert haben, weil ich sie kritisiert habe, daß diese dann nicht vor 12.00 Uhr, die letzte Abstimmung war nach 12.00 Uhr, den Saal bereits verlassen dürfen. Das hat mich sehr geschmerzt, denn bei der namentlichen Abstimmung waren die Aktionisten, die Pro-Europäer aus meinem eigenen Land, aber auch sehr viele Anti-Europäer, leider nicht mehr anwesend.




D'autres ont cherché : waren erg veel     niet bewust waren     omdat veel     jaar 2005 waren     erg veel     milieucommissie waren     eigenlijk veel     heeft vastgesteld waren     kosten in veel     naamstemming waren     mij erg veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren erg veel' ->

Date index: 2024-02-05
w