Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren gemaakt blijven " (Nederlands → Duits) :

In de voorbije 18 maanden waren de meeste dergelijke gebeurtenissen - een periode waarin in Bulgarije drie verschillende regeringen aan de macht waren - veeleer zorg- dan vertrouwenwekkend, waarbij aanstellingen ongedaan moesten worden gemaakt wegens integriteitsproblemen, veroordeelde leiders van misdaadbendes uit de handen van de justitie konden blijven en onthullingen over de politieke beïnvloeding van het gerechtelijk apparaat ...[+++]

Statt Vertrauen zu wecken, gaben solche Ereignisse in den letzten 18 Monaten jedoch meist Anlass zur Sorge: Ernennungen mussten wegen Integritätszweifeln zurückgezogen werden, überführten Köpfen des organisierten Verbrechens gelang die Flucht vor der Justiz und immer mehr Enthüllungen über eine politische Einflussnahme auf die Justiz kamen ans Licht.


174. verzoekt de Commissie en de EDEO actie te blijven ondernemen op het vlak van de rechten van het kind, met speciale aandacht voor geweld tegen kinderen, met inbegrip van foltering, aangezien recent melding is gemaakt van gevallen van foltering en gevangenschap van kinderen; vraagt kwesties als dwangarbeid van kinderen, kinderarmoede en kinderondervoeding en in dit verband het doel van universeel lager onderwijs, het terugdringen van kindersterfte, kinderhuwelijken en kindermishandeling, de ontwapening, rehabilitatie en re-integra ...[+++]

174. fordert die Kommission und den EAD auf, weiterhin im Bereich der Rechte des Kindes tätig zu werden, mit einem besonderen Schwerpunkt auf der Gewalt gegen Kinder, einschließlich Folter, da Fälle der Folterung und Inhaftierung von Kindern in jüngster Zeit gemeldet wurden; fordert eine verstärkte Fokussierung auf Zwangsarbeit bei Kindern, Kinderarmut und die Unterernährung von Kindern sowie in diesem Zusammenhang auf das Ziel einer allgemeinen Primärbildung, die Verringerung der Kindersterblichkeit, der Verheiratung von Kindern und ...[+++]


In de voorbije 18 maanden waren de meeste dergelijke gebeurtenissen - een periode waarin in Bulgarije drie verschillende regeringen aan de macht waren - veeleer zorg- dan vertrouwenwekkend, waarbij aanstellingen ongedaan moesten worden gemaakt wegens integriteitsproblemen, veroordeelde leiders van misdaadbendes uit de handen van de justitie konden blijven en onthullingen over de politieke beïnvloeding van het gerechtelijk apparaat ...[+++]

Statt Vertrauen zu wecken, gaben solche Ereignisse in den letzten 18 Monaten jedoch meist Anlass zur Sorge: Ernennungen mussten wegen Integritätszweifeln zurückgezogen werden, überführten Köpfen des organisierten Verbrechens gelang die Flucht vor der Justiz und immer mehr Enthüllungen über eine politische Einflussnahme auf die Justiz kamen ans Licht.


Het is positief dat er in het kader van de lokale verkiezingen van mei 2010 vooruitgang is geboekt wat betreft de inachtneming van internationale normen, al blijven er nog bepaalde tekortkomingen bestaan. Hoewel die verkiezingen in het algemeen transparant, professioneel en op inclusieve wijze waren georganiseerd en er significante verbeteringen konden worden opgetekend (hetgeen erop wijst dat de autoriteiten eerdere tekortkomingen trachten aan te pakken), is er nog altijd reden tot bezorgdheid omdat de mobilisatie van kiezers vraagte ...[+++]

begrüßt die bei den Kommunalwahlen im Mai 2010 erzielten Fortschritte hin zu internationalen Standards, betont jedoch, dass es nach wie vor gewisse Mängel zu beseitigen gibt; auch wenn die Organisation der Wahlen insgesamt transparent, umfassend und professionell war und es deutliche Verbesserungen gab, aus denen ersichtlich wurde, dass Georgien sich um die Lösung von bei früheren Wahlen aufgetretenen Problemen bemüht, bestehen nach wie vor Bedenken insbesondere hinsichtlich der Wählermobilisierung, der fehlenden Chancengleichheit für manche der Kandidaten und einer bisweilen unscharfen Trennung zwischen staatlich finanzierten, von der ...[+++]


Voorts hebben de ministers onderstreept dat de sociale dialoog een hulpmiddel kan zijn om de crisis te boven te komen. In het algemeen waren de ministers ingenomen met de op 3 juni 2009 bekend­gemaakte Mededeling van de Commissie aan de Europese Raad van juni: "Een gezamenlijk engagement voor de werkgelegenheid" en in het bijzonder met het voorstel in het kader van het Europees Sociaal Fonds (ESF) 19 miljard euro uit te trekken voor maatregelen om mensen te helpen aan het werk te blijven of een nieuwe baan te vinden.

Die Minister begrüßten die am 3. Juni 2009 in Vorbereitung der Juni-Tagung des Europäischen Rates veröffentlichte Mitteilung der Kommission "Ein gemeinsames Engagement für Beschäfti­gung" im Allgemeinen und im Besonderen die Bereitstellung von 19 Mrd. EUR für Maßnahmen im Rahmen des Europäischen Sozialfonds (ESF), mit deren Hilfe die Menschen ihren Arbeitsplatz behalten oder eine neue Anstellung finden können.


3. De documenten en stukken die voor het verstrijken van de in lid 1 gestelde termijn toegankelijk waren gemaakt, blijven zonder enigerlei beperking en in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 1049/2001 voor het publiek toegankelijk".

1a. Artikel 1 Absatz 3 erhält folgende Fassung: "(3) Schriftstücke und sonstiges Archivgut, die vor Ablauf der in Absatz 1 vorgesehenen Frist weitergegeben werden konnten, sind der Öffentlichkeit weiterhin ohne jede Beschränkung und in Übereinstimmung mit der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 zugänglich".


3. De documenten en stukken die voor het verstrijken van de in lid 1 gestelde termijn toegankelijk waren gemaakt, blijven zonder enigerlei beperking en in overeenstemming met de beginselen, voorwaarden en beperkingen van Verordening 1049/2001 voor het publiek toegankelijk".

3. Schriftstücke und sonstiges Archivgut, die vor Ablauf der in Absatz 1 vorgesehenen Frist weitergegeben werden konnten, sind der Öffentlichkeit weiterhin ohne jede Beschränkung und gemäß den Grundsätzen, Bedingungen und Einschränkungen im Sinne der Verordnung 1049/2001 zugänglich.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren gemaakt blijven' ->

Date index: 2023-03-07
w