Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren geweest belangrijke " (Nederlands → Duits) :

F. overwegende dat de internationale verkiezingswaarnemmingsmissie van de OVSE in haar voorlopige conclusies verklaarde dat, hoewel er sprake was geweest van enkele kleine verbeteringen, de verkiezingen van 23 september niet op een onpartijdige manier geleid waren, waarbij belangrijke verplichtingen van de OVSE onvolledig in acht werden genomen, waaronder het recht van burgers om zich te verenigen, zich kandidaat te stellen en zich duidelijk uit te spreken;

F. in der Erwägung, dass die Wahlbeobachtungsmission der OSZE in ihren vorläufigen Schlussfolgerungen festgestellt hat, dass die Parlamentswahl vom 23. September trotz einiger geringfügiger Verbesserungen nicht neutral abgehalten worden ist, da wichtige OSZE‑Anforderungen nicht vollständig eingehalten wurden, darunter das Recht der Bürger auf Versammlungsfreiheit, auf Ausübung des passiven Wahlrechts und auf freie Meinungsäußerung;


Tijdens mijn carrière zijn er heel wat beslissingen geweest waarbij mijn rol en mijn optreden belangrijk waren.

Im Laufe meines Berufslebens waren einige Entscheidungen zu treffen, bei denen meine Rolle und Initiative von großer Bedeutung waren.


Boerin Susan Greenhill vond van haar kant dat noch de NFU noch de regering in staat waren geweest belangrijke informatie te verstrekken aan de landbouwers die daaraan behoefte hadden. Ook betreurde ze het dat het belang van de veehouderij voor de regio, het ecosysteem en het toerisme onderbelicht was gebleven, terwijl deze vorm van landbouw toch bepalend is voor de manier van leven van de plattelandsgemeenschap in graafschappen waar de grond voor andersoortig landbouwgebruik niet geschikt is.

Für die Landwirtin Susan Greenhill indes waren weder der Bauernverband NFU noch die Regierung fähig, den Landwirten, die dies benötigten, stichhaltige Informationen zu liefern, und der Bedeutung der Tiere für die Region, dem Umweltschutz und dem Tourismus ist überhaupt nicht genug Aufmerksamkeit gewidmet worden, obwohl diese Punkte doch die einen großen Einfluss auf die Lebensweise der Landbevölkerung in den Grafschaften haben, in denen der Boden nicht anders genutzt werden kann.


Overwegende immers dat de SA BELMAGRI gesteld heeft dat zij, rekening houdend met de risico's gekoppeld aan de wijziging van het gewestplan en de haar toegekende ontginningsvergunning naar aanleiding van het beroep tot nietigverklaring ingediend tegen het besluit van 17 april 1997, haar vergunning slechts op zeer beperkte schaal ten uitvoer wenste te leggen en de belangrijke investeringen (meer dan 2,5 miljoen euro) niet heeft verricht die nodig geweest waren om haar vergunning ten volle ten uitvoer te leggen;

In der Erwägung nämlich, dass die " SA BELMAGRI" erklärt hat, dass angesichts der Risiken, die wegen der gegen den Erlass vom 17. April 1997 eingereichten Nichtigkeitsklage die Abänderung des Sektorenplans und das erteilte Abbaugebiet belasten, sie ihre Erlaubnis lediglich auf einer sehr geringen Ebene geben wollte, und die grossen Investitionen (mehr als 2,5 Millionen Euro), die zur vollständigen Anwendung ihrer Erlaubnis notwendig gewesen wären, nicht eingehen wollte;


We waren dus om 17.00 uur klaar geweest. Er waren belangrijke thema’s zoals de staatsgreep in Thailand of de situatie in Moldavië, maar de Conferentie van voorzitters heeft zomaar besloten geen actualiteitendebat te houden.

Das heißt, wir wären um 17.00 Uhr fertig gewesen. Es gab wichtige Dinge wie den Putsch in Thailand oder die Lage in Moldawien, aber die Konferenz der Präsidenten hat willkürlich entschieden, keine Dringlichkeitsdebatte durchzuführen.


Belangrijke crisissituaties waar de solidariteit van de EU van wezenlijk belang is geweest, waren de tsunami in Zuid-Azië in 2004 en de aardbeving in Haïti en de overstromingen in Pakistan in 2010.

Zu den wichtigsten Krisen, in denen die Solidarität der EU von besonderer Bedeutung gewesen ist, zählen der Tsunami in Südasien im Jahr 2004, das Erbeben in Haiti 2010 und die Überschwemmungen in Pakistan im selben Jahr.


Mijnheer Patten, toen er op de bijeenkomst van New York werd gesproken over het beleid inzake de verstrekking van microkredieten - leningen die aan bepaalde vrouwen worden verstrekt om financieel zelfstandig te kunnen opereren - erkenden de landen dat deze kredietprogramma's een doorslaand succes waren geweest. Dat was naar mijn oordeel een zeer belangrijk aspect van de conferentie.

Äußerst wichtig auf der Tagung von New York, Herr Patten, erschienen mir die Ausführungen über die Politik der Vergabe von Kleinkrediten – das sind Darlehen, die an bestimmte Frauen vergeben werden, um ihnen eine finanzielle Unabhängigkeit zu ermöglichen –, wobei die Länder diese Programme als vollen Erfolg werteten.


In 1998 hebben de drie provincies Friesland, Groningen en Drenthe samen met de nationale overheid het 'Kompas voor het Noorden' opgesteld, een regionale beleidsstrategie waarvan het Structuurfondsenprogramma een belangrijk deel uitmaakt. Er waren al afzonderlijke programma's geweest, maar voor de periode 2000 2006 hebben de Nederlandse autoriteiten bij de Commissie een gezamenlijk programma voor het Noorden ingediend

1998 haben die nördlichen Provinzen Friesland, Groningen und Drenthe gemeinsam mit den nationalen Behörden den „Kompass für den Norden" ausgearbeitet, eine regionalpolitische Strategie, bei der die Strukturfondsprogramme eine wichtige Rolle spielen.


In feite waren de vijf staten in twee groepen verdeeld met verschillende kaders voor de ontwikkeling van de betrekkingen met de EU: (i) de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Albanië, die niet betrokken waren bij de oorlog van 1991-1995, hebben nauwere betrekkingen met de EU; (ii) de andere drie landen zijn partij bij de vredesakkoorden van Dayton/Parijs en de mate waarin zij zich hebben gehouden aan deze akkoorden is dan ook een belangrijke factor geweest voor de ontwikkeling van hun betrekkingen met de EU.

Die fünf Staaten waren in Wirklichkeit in zwei Gruppen mit unterschiedlichen Rahmen für die Entwicklung der Beziehungen zur EU unterteilt: (i) Die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien und Albanien, die nicht an dem Krieg von 1991-1995 beteiligt waren, weisen fortgeschrittenere Beziehungen zur EU auf; (ii) Die drei anderen Länder haben die Friedensabkommen von Dayton/Paris unterzeichnet, und folglich war die Einhaltung dieser Abkommen ein wesentlicher Faktor für die Entwicklung ihrer Beziehungen zur EU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren geweest belangrijke' ->

Date index: 2024-03-25
w