Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De waren- of dienstmerken ».

Traduction de «waren ingesteld zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Ocean Maritime Management Company, Limited, heeft op die wijze bijgedragen aan activiteiten die bij resoluties verboden waren, zoals het bij Resolutie 1718 (2006), als gewijzigd bij Resolutie 1874 (2009), ingestelde wapenembargo en aan het ontwijken van de bij die resoluties ingestelde maatregelen.

Als solche beteiligte sich die Ocean Maritime Management Company, Limited, an Aktivitäten, die aufgrund der Resolutionen, nämlich aufgrund des mit der Resolution 1718 (2006) in der durch die Resolution 1874 (2009) geänderten Fassung verhängten Waffenembargos, untersagt sind, und wirkte an der Umgehung der mit diesen Resolutionen verhängten Maßnahmen mit.


Zoals al eerder gesteld, zijn de meeste ingediende documenten bedoeld om te bewijzen dat de gedane uitlatingen niet lasterlijk van aard waren en dat zowel de civiel- als de strafrechtelijke procedure zijn ingesteld uit persoonlijke en politieke vijandigheid jegens de heer Albertini.

Wie bereits erwähnt soll mit dem überwiegenden Teil der vorgelegten Dokumente nachgewiesen werden, dass die verwendeten Ausdrücke nicht diffamatorischer Art sind, und dass sowohl das Zivilverfahren als auch das Strafverfahren aus persönlicher und politischer Feindseligkeit gegenüber Gabriele Albertini eingeleitet wurden.


Ocean Maritime Management Company, Limited, heeft op die wijze bijgedragen aan activiteiten die bij resoluties verboden waren, zoals het bij Resolutie 1718 (2006), als gewijzigd bij Resolutie 1874 (2009), ingestelde wapenembargo, en aan het ontwijken van de bij die resoluties ingestelde maatregelen.

Als solche beteiligte sich die Ocean Maritime Management Company, Limited, an Aktivitäten, die aufgrund der Resolutionen, nämlich aufgrund des mit der Resolution 1718 (2006) in der durch die Resolution 1874 (2009) geänderten Fassung verhängten Waffenembargos, untersagt sind, und wirkte an der Umgehung der mit diesen Resolutionen verhängten Maßnahmen mit.


Zoals in overweging 23 vermeld, waren in de jaren 1995 tot en met 2001 reeds antidumpingmaatregelen ingesteld op de invoer van persulfaten uit de VRC.

Zudem wird daran erinnert (siehe Erwägungsgrund 23), dass in den Jahren 1995 bis 2001 Antidumpingmaßnahmen gegen die Ausfuhr von Persulfaten aus der VR China eingeführt wurden.


Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing en de procedurestukken die door de Raad van State zijn overgezonden, blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 21, tweede lid, van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre de bestreden bepaling, wanneer ze van toepassing is op een persoon die een beroep tot nietigverklaring heeft ingesteld tegen een beslissing van een leidend ambtenaar van het Brussels Instituut voor Milieubeheer (BIM) waarbij hem e ...[+++]

Aus der Begründung der Vorlageentscheidung und den durch den Staatsrat übermittelten Verfahrensunterlagen geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 21 Absatz 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention zu befinden, insofern die fragliche Bestimmung, wenn sie auf eine Person Anwendung finde, die eine Nichtigkeitsklage gegen eine Entscheidung eines leitenden Beamten der Brüsseler Umweltbehörde IBGE eingereicht habe, mit der ihr eine administrative Geldbuße in Anwendung der Artikel 35 bis 38 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 25. März 1999 « über die Ermittlung, Festst ...[+++]


Het verbod op therapeutische abortus, dat in 2006 wettelijk werd ingesteld, heeft al tragische gevolgen gehad voor de gezondheid van vrouwen, bij alle slachtoffers van verkrachting, zoals een negenjarig meisje en een paraplegisch twaalfjarig meisje, die, ondanks het feit dat hun eigen leven gevaar liep, gedwongen waren hun zwangerschap voort te zetten.

Das Verbot therapeutischer Abtreibungen, das 2006 per Gesetz verhängt wurde, hat schon jetzt tragische Folgen für die Gesundheit der Frauen mit sich gebracht, da alle Vergewaltigungsopfer, zum Beispiel ein neunjähriges Mädchen oder ein querschnittsgelähmtes zwölfjähriges Mädchen, gezwungen sind, ihre Kinder auszutragen, obwohl sie damit ihr eigenes Leben gefährden.


Om te beginnen bleek dat een aantal maatregelen uit het actieplan van Wenen niet werd uitgevoerd en dat sommige van de organen die door de Europese Raad van Tampere waren ingesteld, zoals de taskforce van Europese hoofden van politie, met problemen te kampen hadden.

Zunächst fiel auf, dass eine Reihe von Maßnahmen im Wiener Aktionsplan nicht umgesetzt wurden und sich einige der vom Europäischen Rat von Tampere geschaffenen Gremien wie die Task Force der europäischen Polizeichefs (TFPC) Schwierigkeiten gegenübersahen.


De eisende partijen ondervragen het Hof dan ook over het verschil in behandeling dat voor hen daaruit voortvloeit, doordat, in zoverre zij een vrij beroep beoefenen, artikel 5 van de wet van 21 oktober 1992 betreffende de misleidende reclame inzake de vrije beroepen, zoals artikel 95 van de voormelde wet van 14 juli 1991, verbiedt dat een vordering tot staking kan worden ingesteld tegen « daden van namaking die onder de toepassing vallen van de wetten betreffende [.] de waren- ...[+++]

Die klagenden Parteien stellen somit dem Hof die Frage nach dem sich für sie daraus ergebenden Behandlungsunterschied, insofern, da sie einen freien Beruf ausübten, Artikel 5 des Gesetzes vom 21. Oktober 1992 über irreführende Werbung in bezug auf freie Berufe ebenso wie Artikel 95 des obengenannten Gesetzes vom 14. Juli 1991 es verbiete, dass eine Unterlassungsklage gegen « Fälschungshandlungen [.], die durch die Gesetze über [.] die Warenzeichen oder Dienstleistungsmarken [.] geahndet werden » eingereicht werden könne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren ingesteld zoals' ->

Date index: 2022-06-20
w