Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren naarmate meer " (Nederlands → Duits) :

Naarmate de oude Phare-programma's werden voltooid en er nieuwe van start gingen, waren de in 2001 uitgevoerde projecten steeds meer gebaseerd op de toetredingsgerichte aanpak die is beschreven in de nieuwe richtsnoeren voor Phare uit 1998 [3].

In dem Maße, wie die früheren Phare-Programme zum Abschluss gebracht und neue Programme in Angriff genommen wurden, ging man bei der Durchführung der Projekte im Jahr 2001 zunehmend zu einem beitrittsorientierten Ansatz über, wie er in den neuen Phare-Leitlinien von 1998 festgelegt worden war [3].


Dat zal ook het geval zijn voor een ander punt dat ik in gedachten heb: ook al hebt u dat niet ter sprake gebracht, het is een van de redenen voor – of een van de oorzaken van – de crisis: de onzindelijke beloningen en bonussen, die zelfs hoger waren naarmate meer risico's werden genomen, aangezien degenen die de risico's namen wisten dat anderen ervoor zouden betalen.

Es gilt auch für einen weiteren Aspekt, den ich im Sinn habe. Wenngleich Sie ihn nicht erwähnt haben, handelt es sich dabei dennoch um einen der Gründe, eine der Ursachen der Krise: Die unsinnigen Vergütungen und Bonuszahlungen, die mit zunehmendem Risiko sogar noch höher waren, da diejenigen, welche die Risiken eingingen, ja wussten, dass alle anderen dafür zahlen würden.--


Er bestaat immers een onmiskenbaar spanningsveld tussen de supranationale en de regionale dimensie. Dat is het gevolg van een historische ontwikkeling, want naarmate de dynamiek van het Europese eenwordingsproces meer supranationale kenmerken verkreeg, vergaten wij helaas dat er tegelijkertijd in veel lidstaten sprake was van een regionaliseringsproces. De kenmerken en de achterliggende filosofie van dat decentralisatieproces verschilden van hetgeen wij ondertussen in de Europese Unie aan het opbouwen ...[+++]

Es besteht nämlich eine unleugbare Spannung zwischen der supranationalen und der regionalen Dimension: eine Spannung, die historisch bedingt ist, denn je mehr die europäische Entwicklung supranationale Züge angenommen hat, desto mehr haben wir leider vergessen, dass sich innerhalb vieler Staaten Regionalisierungsprozesse mit anderen Dezentralisierungsmerkmalen und -konzepten entwickelten als wir sie in der Europäischen Union schufen.


Naarmate de oude Phare-programma's werden voltooid en er nieuwe van start gingen, waren de in 2001 uitgevoerde projecten steeds meer gebaseerd op de toetredingsgerichte aanpak die is beschreven in de nieuwe richtsnoeren voor Phare uit 1998 [3].

In dem Maße, wie die früheren Phare-Programme zum Abschluss gebracht und neue Programme in Angriff genommen wurden, ging man bei der Durchführung der Projekte im Jahr 2001 zunehmend zu einem beitrittsorientierten Ansatz über, wie er in den neuen Phare-Leitlinien von 1998 festgelegt worden war [3].


Naarmate het Nederlandse bedrijf groeide, investeerden we meer in machines, om de eenvoudige reden dat de sociale lasten in Nederland naar verhouding gewoon te hoog waren.

Dafür gibt es einen ganz simplen Grund, und zwar die Kosten für den Faktor Arbeit, die in den Niederlanden einfach zu hoch waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren naarmate meer' ->

Date index: 2022-10-12
w