Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren nog een paar kleine hangende punten " (Nederlands → Duits) :

Zij hebben ook heel goed meegedacht en wij zouden bijna tot een overeenkomst in eerste lezing kunnen komen, maar er waren nog een paar kleine hangende punten en het is ook een stuk democratischer om eerst in dit Huis te stemmen.

Auch von dieser Seite erfolgten umfassende positive Beiträge, und wir waren nur einige wenige ungelöste Probleme davon entfernt, in der ersten Lesung zu einer Einigung zu kommen, obgleich es in jedem Fall demokratischer ist, zunächst eine Abstimmung im Parlament durchzuführen.


U kent deze heel goed, want zij waren in feite het onderwerp van onze laatste vragen: het waren de drie punten die op 15 november helemaal aan het eind, een paar minuten voor middernacht, aan de orde kwamen.

Sie kennen sie sehr gut, weil sie tatsächlich Thema unserer letzten Fragen waren – drei Punkte kurz vor dem Ende des 15. Novembers, wenige Minuten vor Mitternacht.


· Alle spelers en alle regio’s bij de innovatiecyclus te betrekken: niet alleen grote bedrijven, maar ook kleine en middelgrote ondernemingen in alle sectoren, met inbegrip van de publieke sector, de sociale economie en de burgers zelf ("sociale innovatie"); niet alleen een paar hightechgebieden, maar alle Europese regio’s en alle lidstaten, die zich elk op hun eigen sterke punten concentreren ("slimme specialisatie"), waarbij Eur ...[+++]

- Einbeziehung aller Akteure und aller Regionen in den Innovationszyklus : Nicht nur Großunternehmen, sondern auch KMU aus allen Wirtschaftszweigen einschließlich des öffentlichen Sektors sowie die Solidarwirtschaft und die Bürger selbst sollten einbezogen werden („soziale Innovation“), und zwar nicht nur in einigen wenigen Hochtechnologieregionen, sondern in allen Regionen Europas and in jedem Mitgliedstaat, wobei sich jeder auf seine eigene ...[+++]ärken konzentrieren sollte („intelligente Spezialisierung“). Dabei sollten Europa, die Mitgliedstaaten und die Regionen partnerschaftlich zusammenarbeiten.


· Alle spelers en alle regio’s bij de innovatiecyclus te betrekken: niet alleen grote bedrijven, maar ook kleine en middelgrote ondernemingen in alle sectoren, met inbegrip van de publieke sector, de sociale economie en de burgers zelf ("sociale innovatie"); niet alleen een paar hightechgebieden, maar alle Europese regio’s en alle lidstaten, die zich elk op hun eigen sterke punten concentreren ("slimme specialisatie"), waarbij Eur ...[+++]

- Einbeziehung aller Akteure und aller Regionen in den Innovationszyklus : Nicht nur Großunternehmen, sondern auch KMU aus allen Wirtschaftszweigen einschließlich des öffentlichen Sektors sowie die Solidarwirtschaft und die Bürger selbst sollten einbezogen werden („soziale Innovation“), und zwar nicht nur in einigen wenigen Hochtechnologieregionen, sondern in allen Regionen Europas and in jedem Mitgliedstaat, wobei sich jeder auf seine eigene ...[+++]ärken konzentrieren sollte („intelligente Spezialisierung“). Dabei sollten Europa, die Mitgliedstaaten und die Regionen partnerschaftlich zusammenarbeiten.


Het Europees Parlement heeft waarnemers naar die verkiezingen gezonden, en het hoofd van die delegatie, de heer Van den Berg, heeft in zijn verslag verklaard dat, afgezien van een paar kleine incidenten, deze verkiezingen in overeenstemming met de vigerende regels waren verlopen.

Das Europäische Parlament entsandte Beobachter zu diesen Wahlen, und der Leiter der Delegation, Herr van den Berg, verwies in seinem Bericht deutlich darauf, dass die Wahlen trotz einiger kleiner Zwischenfälle entsprechend den für sie geltenden Regeln verlaufen waren.


Ik zou op een paar kleine punten willen ingaan, aangezien dit het einde van het debat is en veel punten die ik aan de orde had willen stellen reeds zijn behandeld.

Ich möchte jetzt gegen Ende dieser Aussprache auf einige weniger umfangreiche Punkte eingehen, da viele der Themen, die ich ansprechen wollte, bereits erörtert worden sind.


Het Parlement mag vandaag alleen hopen op wat kleine aanpassingen, maar we houden nog steeds onverkort vast aan een paar punten.

Das Parlament kann heute nur auf geringfügige Änderungen hoffen, aber wir sind fest entschlossen, was einige wenige Details angeht.


De Raad heeft een akkoord bereikt over de beschikking betreffende de bekrachtiging door de Europese Gemeenschap van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, nadat de laatste hangende punten opgelost waren.

Nach Klärung der letzten noch offenen Punkte erzielte der Rat Einvernehmen über die Entscheidung zur Ratifizierung des Protokolls von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen seitens der Europäischen Gemeinschaft.


Het Commissielid voor Visserij en Milieuzaken, Yannis Paleokrassas, en het Commissielid voor Landbouw, René Steichen, waren aanwezig bij een deel van de bijeenkomst die zowel gebieden van samenwerking tussen de EU en Canada alsmede punten als visserijaangelegenheden en kleine handelsgeschillen omvatte.

Der Kommissar für Umwelt und Fischereipolitik, Yannis Paleokrassas, und der Kommissar für Landwirtschaft, René Steichen, nahmen an der Erörterung bestimmter Fragen teil. Die Gespräche betrafen die Zusammenarbeit zwischen der EU und Kanada sowie unter anderem Fischereifragen und bestimmte Handelsprobleme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren nog een paar kleine hangende punten' ->

Date index: 2024-12-09
w