Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waren voor mij de nogal kritische reacties » (Néerlandais → Allemand) :

"Toen we het EFSI aanvankelijk aankondigden, waren de reacties nogal sceptisch", aldus Werner Hoyer, president van de Europese Investeringsbank".

„Bei unserer ersten Ankündigung stieß der EFSI auf eine gewisse Skepsis“, berichtete der Präsident der Europäischen Investitionsbank, Werner Hoyer.


Des te interessanter waren voor mij de nogal kritische reacties op de ontwerpaanbeveling van een aantal Kroatische academische meelezers.

Umso interessanter waren für mich die ziemlich kritischen Reaktionen auf den Vorschlag für eine Empfehlung seitens einiger kroatischer Akademiker, die den Bericht ebenfalls gelesen haben.


Des te interessanter waren voor mij de nogal kritische reacties op de ontwerpaanbeveling van een aantal Kroatische academische meelezers.

Umso interessanter waren für mich die ziemlich kritischen Reaktionen auf den Vorschlag für eine Empfehlung seitens einiger kroatischer Akademiker, die den Bericht ebenfalls gelesen haben.


En als het nu alleen de feestelijkheden waren die prematuur waren, dan zou het nogal krenterig van mij zijn om daartegen in het geweer te komen, maar ook op andere, belangrijkere manieren lopen wij vooruit op de Grondwet. Zo wordt er bijvoorbeeld al hard gewerkt aan de oprichting van een diplomatieke dienst van de EU. Dit voorstel heeft, zolang de formele ratificatie nog geen feit is, geen enkele rechtsgrondslag.

So arbeiten wir zügig an der Bildung eines diplomatischen Dienstes der EU. Das ist ein Vorschlag, der, solange die formelle Ratifizierung noch aussteht, jeder Rechtsgrundlage entbehrt.


Kan zij bevestigen dat zij goed heeft geluisterd naar de Europese toezichthouders, die volgens mij tamelijk kritisch waren over haar oorspronkelijke aanpak en ernstige bedenkingen bij haar voorstellen hebben?

Kann sie bestätigen, dass sie die Hinweise der europäischen Regulierungsbehörden wirklich zur Kenntnis genommen hat, die, soweit ich weiß, ihrem ursprünglichen Ansatz recht kritisch gegenüberstanden und auf ihre jetzigen Vorschläge sehr vorsichtig reagieren.


Naar aanleiding van de affaire Van Buitenen en de nogal betreurenswaardige reactie van de Commissie daarop vraag ik mij af of deze tuchtraden - en met name die met betrekking tot de klokkenluiders - niet compleet onafhankelijk van de Commissie zouden moeten zijn?

Spricht angesichts der Van-Buitenen-Affäre und der eher beklagenswerten Reaktion der Kommission darauf nicht einiges dafür, daß diese Disziplinarräte – insbesondere im Falle von Enthüllungen durch eigene Mitarbeiter – von der Kommission völlig unabhängig sein sollten?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren voor mij de nogal kritische reacties' ->

Date index: 2023-06-28
w