Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Verdrag ter aanvulling van het Verdrag van Warschau

Traduction de «warschau in november » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961


Protocol tot wijziging van het te Warschau op 12 oktober 1929 ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer

Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929


Verdrag ter aanvulling van het Verdrag van Warschau

Zusatzabkommen zum Warschauer Abkommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over de desbetreffende internationale voorschriften met betrekking tot het boekhoudsysteem voor emissies en voortgang bij de verwezenlijking van de verplichtingen van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto is inhoudelijk overeenstemming bereikt in Warschau in november 2013, doch deze voorschriften werden niet formeel aangenomen.

Die einschlägigen internationalen Vorschriften über die Verbuchung von Emissionen und die Fortschritte hinsichtlich der Einhaltung der Verpflichtungen im zweiten Zeitraum des Kyoto-Protokolls wurden im Wesentlichen im November 2013 in Warschau vereinbart, wenn auch nicht offiziell verabschiedet.


De Europese Unie wil tijdens de VN-conferentie op 11-22 november in Warschau een evenwichtig pakket besluiten nastreven om vaart te zetten achter internationale klimaatacties.

Auf der vom 11. bis 22. November in Warschau stattfindenden UN-Klimakonferenz wird sich die Europäische Union für ein ausgewogenes Paket von Entscheidungen zur Förderung der internationalen Klimapolitik einsetzen.


Deze briefing betrof onder meer de Conferentie over het Energiehandvest (Warschau, 26‑27 november), de tiende zitting van de Ministerraad van de Energiegemeenschap (Budva, 18 oktober), de betrekkingen tussen de EU en China, ontwikkelingen in de zuidelijke corridor en inzake de South Stream, de Energieraad EU-VS (Brussel, 5 december), de betrekkingen tussen de EU en Rusland, waaronder de aanstaande zitting van de Permanente Partnerschapsraad EU-Rusland betreffende energie (Cyprus, 12 december), de strategische groep voor internationale samenwerking op energiegebied, en informatie over Besluit 994/2012/EU van het Europees Parlement en de R ...[+++]

Die Unterrichtung erstreckte sich unter anderem auf die Energiecharta-Konferenz (Warschau, 26./27. November 2012), die 10. Tagung des Ministerrats der Energiegemeinschaft (Budva, 18. Oktober 2012), die Beziehungen zwischen der EU und China, die Entwicklungen in Bezug auf den südlichen Korridor und das "South-Stream-Vorhaben", die Tagung des Energierates EU‑USA (Brüssel, 5. Dezember 2012), die Beziehungen zwischen EU und Russland einschließlich der bevorstehenden Tagung des Ständigen Partnerschaftsrates EU‑Russland zu Energiefragen (Zypern, 12. Dezember 2012), die Tagung der strategischen Gruppe f ...[+++]


De Raad is door het voorzitterschap geïnformeerd over het resultaat van de deskundigenconferentie "Planning for biodiversity", die van 7 tot en met 9 november 2011 plaatshad in Warschau (18513/11).

Der Vorsitz hat den Rat über das Ergebnis der Expertenkonferenz zur Raumplanung für den Schutz der Biodiversität unterrichtet, die vom 7. bis 9. November 2011 in Warschau stattgefunden hat (Dok. 18513/11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad werd door het voorzitterschap geïnformeerd over het resultaat van de deskundigenworkshop over samenwerking tussen de landen van de EU en het Oostelijk Partnerschap op het gebied van het klimaatbeleid, die op 17 en 18 november 2011 plaatshad in Warschau (18630/11).

Der Vorsitz hat den Rat über das Ergebnis des Experten-Workshops über die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten der EU und den Ländern der Östlichen Partnerschaft in der Klima­politik, der am 17./18. November 2011 in Warschau stattgefunden hat, unterrichtet (Dok. 18630/11).


Q. overwegende dat er ook een aantal positieve ontwikkelingen te melden zijn, zoals de geslaagde gay pride- parade in Warschau in juni 2006, de massale demonstratie voor verdraagzaamheid en democratie in Warschau in november 2006 na het verbod op een demonstratie voor verdraagzaamheid in Poznan, de bescherming van de mars voor de rechten van homoseksuelen in Krakow in april 2007 en het feit dat gay pride- parades niet langer stelselmatig verboden worden,

Q. in der Erwägung, dass auch eine Reihe von positiven Entwicklungen festgestellt werden können, z.B. die erfolgreiche Homosexuellen-Veranstaltung in Warschau im Juni 2006, die große Demonstration für Toleranz und Demokratie in Warschau im November 2006 nach dem Verbot einer Demonstration für Toleranz in Posen (Poznán), den Schutz für die Parade für die Rechte von Homosexuellen in Krakau im April 2007 und die Tatsache, dass Homose ...[+++]


Q. overwegende dat er ook een aantal positieve ontwikkelingen te melden zijn, zoals de geslaagde gay pride- parade in Warschau in juni 2006, de massale demonstratie voor verdraagzaamheid en democratie in Warschau in november 2006 na het verbod op een demonstratie voor verdraagzaamheid in Poznan, de bescherming van de mars voor de rechten van homoseksuelen in Krakow in april 2007 en het feit dat gay pride- parades niet langer stelselmatig verboden worden,

Q. in der Erwägung, dass auch eine Reihe von positiven Entwicklungen festgestellt werden können, z.B. die erfolgreiche Homosexuellen-Veranstaltung in Warschau im Juni 2006, die große Demonstration für Toleranz und Demokratie in Warschau im November 2006 nach dem Verbot einer Demonstration für Toleranz in Posen (Poznán), den Schutz für die Parade für die Rechte von Homosexuellen in Krakau im April 2007 und die Tatsache, dass Homose ...[+++]


R. overwegende dat er ook een aantal positieve ontwikkelingen te melden zijn, zoals de geslaagde gay pride-parade in Warschau in juni 2006, de massale demonstratie voor verdraagzaamheid en democratie in Warschau in november 2006 na het verbod op een demonstratie voor verdraagzaamheid in Poznan, de bescherming van de mars voor de rechten van homoseksuelen in Krakow in april 2007 en het feit dat gay pride-parades niet langer stelselmatig verboden worden,

R. in der Erwägung, dass auch eine Reihe von positiven Entwicklungen festgestellt werden können, z.B. die erfolgreiche Homosexuellen-Veranstaltung in Warschau im Juni 2006, die große Demonstration für Toleranz und Demokratie in Warschau im November 2006 nach dem Verbot einer Demonstration für Toleranz in Posen (Poznán), den Schutz für die Parade für die Rechte von Homosexuellen in Krakau im April 2007 und die Tatsache, dass Homose ...[+++]


S. overwegende dat er ook een aantal positieve ontwikkelingen te melden zijn, zoals de geslaagde gay pride-parade in Warschau in juni 2006, de massale demonstratie voor tolerantie en democratie in Warschau in november 2006 na het verbod op een demonstratie voor verdraagzaamheid in Poznan, en het feit dat gay pride-parades niet langer stelselmatig verboden worden,

S. in der Erwägung, dass auch eine Reihe von positiven Entwicklungen festzustellen sind, z.B. die erfolgreiche Homosexuellen-Veranstaltung in Warschau im Juni 2006, die große Demonstration für Toleranz und Demokratie in Warschau im November 2006 nach dem Verbot einer Demonstration für Toleranz in Posen (Poznán) und die Tatsache, dass Homosexuellen-Paraden nicht länger grundsätzlich verboten sind,


Verder werden de ministers door de Poolse delegatie uitgenodigd voor de "Internationale conferentie over de opneming van de resultaten van het communautaire initiatief EQUAL in het nationale werkgelegenheids- en sociale-insluitingsbeleid", die op 26 en 27 november 2004 in Warschau zal worden gehouden.

Außerdem wurden die Minister von der polnischen Delegation eingeladen, an der Internationalen Konferenz über die Aufnahme der Ergebnisse der Gemeinschaftsinitiative EQUAL in die einzelstaatlichen Politiken für Beschäftigung und soziale Eingliederung teilzunehmen, die am 26./27. November 2004 in Warschau stattfinden wird.




D'autres ont cherché : aanvullende akte van stockholm     warschau in november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'warschau in november' ->

Date index: 2024-04-20
w