Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wat aangeeft hoe belangrijk » (Néerlandais → Allemand) :

Het EESC is ingenomen met de initiatieven en wil graag uiteenzetten hoe belangrijk het in zijn ogen is dat er in dit verband genoeg middelen worden vrijgemaakt ter ondersteuning van de verbetering van de Europese onderwijsstelsels om te komen tot hoogwaardig onderwijs voor allen, alsook hoe belangrijk is dat het onderwijs beter kan inspelen op maatschappelijke uitdagingen en leerlingen beter kan voorbereiden op een fatsoenlijk leven en fatsoenlijk werk.

Der EWSA begrüßt die Initiativen und weist darauf hin, dass die für die Verbesserung der Bildungssysteme in Europa erforderlichen Ressourcen bereitgestellt werden müssen, damit eine hochwertige Bildung für alle sichergestellt werden kann. Zudem müssen die Kapazitäten des Bildungssystems verbessert werden, um die gesellschaftlichen Herausforderungen bewältigen und die Lernenden wirksam auf eine hohe Lebensqualität und hochwertige Arbeitsplätze vorbereiten zu können.


D. overwegende dat het Parlement heeft laten uitzoeken hoeveel het zou kosten wanneer Europa niet intervenieert op de digitale interne markt, wat aangeeft hoe belangrijk het is om digitale oplossingen te zien als een kans voor consumenten, burgers en het bedrijfsleven en niet als een dreiging;

D. in der Erwägung, dass es eine Studie in Auftrag gegeben hat, um die Kosten des Verzichts auf EU-politisches Handeln im digitalen Binnenmarkt analysieren zu lassen, in der bekräftigt wird, dass digitale Lösungen nicht als Bedrohung, sondern als Chance für Verbraucher, Bürger und Unternehmen zu betrachten sind;


D. overwegende dat het Parlement heeft laten uitzoeken hoeveel het zou kosten wanneer Europa niet intervenieert op de digitale interne markt, wat aangeeft hoe belangrijk het is om digitale oplossingen te zien als een kans voor consumenten, burgers en het bedrijfsleven en niet als een dreiging;

D. in der Erwägung, dass es eine Studie in Auftrag gegeben hat, um die Kosten des Verzichts auf EU-politisches Handeln im digitalen Binnenmarkt analysieren zu lassen, in der bekräftigt wird, dass digitale Lösungen nicht als Bedrohung, sondern als Chance für Verbraucher, Bürger und Unternehmen zu betrachten sind;


F. overwegende dat het Parlement heeft laten uitzoeken hoeveel het zou kosten wanneer Europa niet intervenieert op de digitale interne markt, wat aangeeft hoe belangrijk het is om digitale oplossingen te zien als een kans voor consumenten, burgers en het bedrijfsleven en niet als een dreiging;

F. in der Erwägung, dass das Parlament eine Studie in Auftrag gegeben hat, um die Kosten der nicht ausreichenden europäischen Integration im digitalen Binnenmarkt zu analysieren, in der bestärkt wird, wie wichtig es ist, digitale Lösungen als eine Chance für Verbraucher, Bürger und Unternehmen und nicht als eine Bedrohung zu sehen;


Laatste element, maar niet minder belangrijk, is dat de verhoging van het ESF-bedrag voor de drie bovengenoemde landen aangeeft hoe belangrijk het fonds is voor de bevordering van werkgelegenheid en sociale inclusie en voor de versterking van de sociale dimensie van de Europese Unie in de huidige economische situatie, met tegelijk een duidelijk bewijs dat de toewijzing in de volgende programmeringsperiode 2014-2020 van minimum 25 % van de middelen in het kader van het cohesiebeleid aan het ESF wenselijk is.

Schlussendlich wird mit der Aufstockung der ESF-Zuweisung für die drei genannten Mitgliedstaaten die große Bedeutung des Fonds für die Förderung von Beschäftigung und sozialer Inklusion und für die Stärkung der sozialen Dimension der Europäischen Union angesichts der derzeitigen wirtschaftlichen Lage hervorgehoben, was auch durch die Forderung belegt wird, im nächsten Programmplanungszeitraum 2014–2020 mindestens 25 % der für Kohäsionspolitik bestimmten Mittel dem ESF zuzuweisen.


Beschrijving, rekening houdend met de inhoud en de doelstellingen van het samenwerkingsprogramma, van de geïntegreerde aanpak van territoriale ontwikkeling, inclusief met betrekking tot regio's en gebieden als bedoeld in artikel 174, lid 3, VWEU, met inachtneming van de partnerschapsovereenkomsten van de deelnemende lidstaten, die aangeeft hoe dat samenwerkingsprogramma een bijdrage levert aan de realisatie van de doelstellingen van het programma en de verwachte resultaten.

Beschreibung des integrierten Ansatzes für die territoriale Entwicklung, unter Berücksichtigung von Inhalt und Zielen des Kooperationsprogramms, einschließlich in Bezug auf die in Artikel 174 Absatz 3 AEUV bezeichneten Regionen und Gebiete, unter Beachtung der Partnerschaftsvereinbarungen der teilnehmenden Mitgliedstaaten, und Darlegung, wie dieser Ansatz zur Verwirklichung der Programmziele und der erwarteten Ergebnisse beiträgt


De gebeurtenissen rond het Gezipark toonden aan hoe belangrijk het is de dialoog te promoten in het hele politieke spectrum en de maatschappij in het algemeen, en hoe noodzakelijk respect voor de grondrechten in de praktijk is.

Die Ereignisse im Zusammenhang mit dem Gezi-Park haben deutlich gemacht, dass es wichtig ist, den Dialog unter Einbeziehung des gesamten politischen Spektrums wie auch der Gesellschaft im Allgemeinen zu fördern und dass die Grundrechte auch in der Praxis geachtet werden müssen.


Ik hoop dat het feit dat ik ben uitgenodigd om als tweede en niet als vijfde te spreken, aangeeft hoe belangrijk en zwaarwegend dit voorstel is.

Ich hoffe, dass die Tatsache, dass ich meinen Beitrag an zweiter und nicht an fünfter Stelle vortragen durfte, als wirkliche Anerkennung für die Bedeutung und Wichtigkeit dieses Vorschlags gewertet werden kann.


er moet een ordertoewijzingsbeleid vastgesteld en geïmplementeerd worden dat voldoende nauwkeurig voorziet in een billijke toewijzing van samengevoegde orders en transacties en dat onder meer aangeeft hoe het volume en de prijs van orders bepalend zijn voor de toewijzingen en de behandeling van gedeeltelijke uitvoeringen.

es sind Grundsätze der Auftragszuweisung festzulegen und wirksam umzusetzen, die die redliche Zuweisung zusammengelegter Aufträge und Geschäfte auch im Hinblick darauf regeln, wie das Volumen und der Preis von Aufträgen die Zuweisung und Teilausführung von Aufträgen bestimmen.


8. De lidstaten zorgen ervoor dat wanneer een publicitaire mededeling een aanbod of uitnodiging van de volgende aard bevat en aangeeft hoe kan worden gereageerd of een reactieformulier bevat, daarin ook de in de artikelen 30 tot en met 33 genoemde informatie is opgenomen die voor dit aanbod of deze uitnodiging van belang is:

(8) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass eine Marketingmitteilung, die ein Angebot oder eine Einladung der nachfolgend genannten Art enthält und die Art und Weise der Antwort vorgibt oder ein Antwortformular enthält, auch die in den Artikeln 30 bis 33 genannten Informationen enthält, soweit sie für das betreffende Angebot oder die betreffende Einladung relevant sind:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat aangeeft hoe belangrijk' ->

Date index: 2024-04-10
w