Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenerg
Adrenergisch
Androgeen
Anti-allergisch
Beduidend cijfer
Ieder wat hem betreft
Significant cijfer
Wat adrenaline afscheidt
Wat mannelijke kenmerken veroorzaakt
Wat overgevoeligheid tegengaat

Traduction de «wat beduidend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beduidend cijfer | significant cijfer

geltende Ziffer | signifikante Zahl


anti-allergisch | wat overgevoeligheid tegengaat

antiallergisch | gegen Allergie


androgeen | wat mannelijke kenmerken veroorzaakt

androgen | vom männlichen Geschlechtshormon


adrenerg | adrenergisch | wat adrenaline afscheidt

adrenerg | auf Adrenalin ansprechend




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De visserijsterfte voor kabeljauw ligt beduidend boven FMSY.

Die fischereiliche Sterblichkeit bei Kabeljau liegt deutlich über FMSY-Niveau.


Voor landen als België, Frankrijk of het VK en voor de EU-25 in haar geheel zal het streefcijfer enkel worden gehaald als de groei van de OO-uitgaven beduidend versnelt.

Länder wie Belgien, Frankreich oder das Vereinigte Königreich sowie die EU-25 insgesamt werden die Zielvorgabe nur erreichen, wenn sich das Wachstum bei den FuE-Ausgaben nennenswert beschleunigt.


overwegende dat problemen rond het gezagsrecht over een kind een beduidende invloed hebben in het leven van ieder die daarmee te maken heeft en op de samenleving als geheel, en dat de Brussel IIbis-verordening niet vrij is van lacunes en de ophanden zijnde herziening daarvan een goede gelegenheid biedt voor aanvulling van de bepalingen ervan.

in der Erwägung, dass Probleme im Zusammenhang mit dem Sorgerecht für Kinder sich in erheblichem Umfang auf das Leben der einzelnen betroffenen Personen sowie auf die Gesellschaft insgesamt auswirken, sowie in der Erwägung, dass die Brüssel-IIa-Verordnung sehr wohl einige Lücken aufweist, und dass die bevorstehende Überarbeitung dieser Verordnung eine gute Gelegenheit bietet, ihre Bestimmungen zu verbessern.


Wanneer de hotspots in Griekenland eenmaal volledig operationeel zijn, zal er in totaal voldoende capaciteit zijn om dagelijks van ongeveer 11 000 mensen vingerafdrukken te nemen. Dit is beduidend meer dan het gemiddelde aantal aankomsten in januari.

Wenn die Registrierungszentren in Griechenland voll funktionsfähig und vollständig ausgerüstet sind, dürfte sich die Kapazität zur Abnahme von Fingerabdrücken auf insgesamt rund 11 000 Personen täglich belaufen, was deutlich über den durchschnittlichen Ankunftszahlen für Januar liegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de hotspots in Italië eenmaal volledig operationeel en uitgerust zijn, kunnen naar verwachting dagelijks van 2 160 migranten vingerafdrukken worden genomen. Dit is beduidend meer dan het gemiddelde aantal aankomsten in januari.

Wenn alle Registrierungszentren in Italien voll funktionsfähig sind, werden sich die Kapazitäten zur Abnahme von Fingerabdrücken voraussichtlich auf 2160 Migranten pro Tag belaufen, was deutlich über den durchschnittlichen Ankunftszahlen für Januar liegt.


Als de banden tussen de nationale partijen waarop de burgers van de Unie hun stem uitbrengen en de Europese politieke partijen waarbij de nationale partijen zijn aangesloten, transparant worden, zullen Europese politieke partijen de wil van de burgers van de Unie directer tot uitdrukking kunnen brengen en zal de besluitvorming in de Unie beduidend transparanter worden.

Die Schaffung einer transparenten Verbindung zwischen den einzelstaatlichen Parteien, denen die Unionsbürger ihre Stimme geben, und den europäischen Parteien, denen die einzelstaatlichen Parteien angeschlossen sind, sollte die europäischen politischen Parteien in die Lage versetzen, den Willen der Bürgerinnen und Bürger der Union direkter zum Ausdruck zu bringen, und sollte sich erheblich auf die Transparenz des Entscheidungsprozesses in der Union auswirken.


In de bestaande richtlijn bedraagt de grenswaarde 90 dB. De decibelschaal heeft echter geen lineair, maar een logaritmisch verloop, waardoor 87 dB een beduidend hogere bescherming biedt dan 90 dB.

Der Grenzwert in der geltenden Richtlinie beträgt 90 dB. Da die Dezibelskala logarithmisch und nicht linear aufgebaut ist, garantieren 87 dB ein erheblich höheres Schutzniveau als 90 dB.


- een zeer beduidende toename van de uit de structuurfondsen afkomstige steun voor onderzoek, technologische ontwikkeling en innovatie, met onder andere de verwachte toewijzing van ongeveer EUR 11 miljard op dit gebied voor de regio's van doelstelling 1, gedurende de jaren 2000-2006.

- Drastische Aufstockung der Mittel, die aus den Strukturfonds für Forschung, technologische Entwicklung und Innovation zur Verfügung gestellt werden: geplant ist, dass die Ziel-1-Regionen in den Jahren 2000-2006 rund 11 Mrd. EUR für diese Zwecke erhalten sollen.


Gezien de beduidende overcapaciteit van de graanmaalderijen in de Gemeenschap, ook in Duitsland, is investeringssteun in deze sector op basis van de vastgestelde criteria uitgesloten.

Da die Mühlenindustrie in der Gemeinschaft - auch die Deutschlands - bedeutende Überkapazitäten aufweist, dürfen nach diesen Kriterien keine Investitionsbeihilfen für diesen Sektor gewährt werden.


17. Nu de broeikasgasemissies die verband houden met het internationale gebruik van bunkerbrandstoffen sinds 1990 beduidend zijn toegenomen, acht de Raad specifieke maatregelen om deze emissies te verminderen van het allergrootste belang.

17. In Anbetracht des beträchtlichen Anstiegs von Treibhausgasemissionen in Verbindung mit der Nutzung von Bunkerkraftstoffen im internationalen Verkehr seit 1990 glaubt der Rat, dass spezifische Maßnahmen zur Reduzierung dieser Emissionen von allergrößter Wichtigkeit sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat beduidend' ->

Date index: 2025-01-18
w