Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerkt vel
Bewerkte buis
Bewerkte huid
Bewerkte pijp
Dierehuid
Dierenhuid
Ieder wat hem betreft
Slecht bewerkt
Soorten bewerkbare steen
Soorten steen die bewerkt worden
Soorten steen waarmee wordt gewerkt
Verkeerd bewerkt

Traduction de «wat betreft bewerkte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet




bewerkt vel | bewerkte huid

zugerichtete Haut | zugerichtetes Fell


slecht bewerkt | verkeerd bewerkt

verschoben gefügtes Sperrholz




dierenhuid [ bewerkte huid | dierehuid ]

Tierhaut [ bearbeitetes Fell | bearbeitete Tierhaut | Fell ]


niet-bewerkt audiovisueel materiaal overzetten naar computer

ungeschnittenes audiovisuelles Material in den Computer übertragen


soorten bewerkbare steen | soorten steen die bewerkt worden | soorten steen waarmee wordt gewerkt

Arten von Steinen im Bauwesen | Arten von Wandbekleidungen aus Papier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ontwerpresolutie ingediend overeenkomstig artikel 105, lid 3, van het Reglement, door de Commissie ENVI, over Gedelegeerde Verordening (EU) van de Commissie van 25 september 2015 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 609/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat bijzondere samenstellings- en informatievoorschriften voor bewerkte levensmiddelen op basis van granen en babyvoeding betreft (C(2015)06507 - 2015/2863(DEA)) (B8-0067/2016)

Entschließungsantrag, eingereicht gemäß Artikel 105 Absatz 3 GO vom ENVI-Ausschuss zu der Delegierten Verordnung (EU) der Kommission vom 25. September 2015 zur Ergänzung der Verordnung (EU) Nr. 609/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die besonderen Zusammensetzungs- und Informationsanforderungen für Getreidebeikost und andere Beikost für Säuglinge und Kleinkinder (C(2015)06507 - 2015/2863(DEA)) (B8-0067/2016)


Bezwaar tegen de gedelegeerde verordening wat bijzondere samenstellings- en informatievoorschriften voor bewerkte levensmiddelen op basis van granen en babyvoeding betreft (stemming)

Einwände gegen den delegierten Rechtsakt im Hinblick auf die besonderen Zusammensetzungs- und Informationsanforderungen für Getreidebeikost und andere Beikost (Abstimmung)


Ontwerpresolutie ingediend overeenkomstig artikel 105, lid 3, van het Reglement, door de Commissie ENVI, over Gedelegeerde Verordening (EU) van de Commissie van 25 september 2015 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 609/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat bijzondere samenstellings- en informatievoorschriften voor bewerkte levensmiddelen op basis van granen en babyvoeding betreft (C(2015)06507 - 2015/2863(DEA)) (B8-0067/2016 )

Entschließungsantrag, eingereicht gemäß Artikel 105 Absatz 3 GO vom ENVI-Ausschuss zu der Delegierten Verordnung (EU) der Kommission vom 25. September 2015 zur Ergänzung der Verordnung (EU) Nr. 609/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die besonderen Zusammensetzungs- und Informationsanforderungen für Getreidebeikost und andere Beikost für Säuglinge und Kleinkinder (C(2015)06507 - 2015/2863(DEA)) (B8-0067/2016 )


- Gedelegeerde verordening van de Commissie tot aanvulling van Verordening (EU) nr.609/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de bijzondere samenstellings- en informatievoorschriften betreffende bewerkte levensmiddelen op basis van granen en babyvoeding (C(2015)06507 - 2015/2863(DEA)) Termijn voor de indiening van bezwaren: 2 maanden vanaf de datum van ontvangst van 25 september 2015 Verlenging van de termijn voor de indiening van bezwaren: 2 maanden op verzoek van het Europees Parlement verwezen naar ten principale: E ...[+++]

- Delegierte Verordnung der Kommission zur Ergänzung der Verordnung (EU) Nr.609/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die besonderen Zusammensetzungs- und Informationsanforderungen für Getreidebeikost und andere Beikost (C(2015)06507 – 2015/2863(DEA)) Frist für Einwände: 2 Monate nach dem Tag des Eingangs, dem 25. September 2015 Verlängerung der Frist für Einwände: 2 Monate auf Antrag des Europäischen Parlaments Ausschussbefassung: federführend: ENVI


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. De landbouwer die voor de afwijking in aanmerking komt, laat minstens één keer per vier jaar door het erkende laboratorium van zijn keuze een analyse uitvoeren van de concentratie aan fosfor voor elk grondstuk dat eenvorming bewerkt wordt wat betreft wisselbouw en bodemkenmerken.

Art. 7 - Der Landwirt, dem die Abweichung gewährt wird, lässt mindestens alle vier Jahre durch das zugelassene Labor seiner Wahl eine Bodenanalyse auf Phosphorkonzentration für jegliche landwirtschaftliche Fläche, die hinsichtlich des Fruchtwechsels und der Bodenmerkmale homogen ist, durchführen.


2) "plantaardige producten": producten van plantaardige oorsprong die niet zijn bewerkt of die een eenvoudige bewerking hebben ondergaan, voor zover het geen planten betreft;

(2) „Pflanzenerzeugnisse“ Erzeugnisse pflanzlichen Ursprungs, unverarbeitet oder mit einfachen Verfahren bearbeitet, soweit sie nicht Pflanzen sind.


de embryo’s worden behandeld (onderzocht, gewassen, bewerkt en in steriele, geïdentificeerde rietjes, ampullen of andere verpakkingen gedaan) in een laboratorium met vaste vestigingsplaats of een mobiel laboratorium, waaromheen zich, voor zover het gevoelige soorten betreft, binnen een straal van 10 km sedert ten minste 30 dagen geen enkel geval van mond-en-klauwzeer heeft voorgedaan;

die Embryonen werden entweder in einem stationären oder in einem mobilen Labor aufbereitet (untersucht, gewaschen, behandelt und in gekennzeichnete und sterile Pailletten, Ampullen oder sonstige Packungseinheiten verpackt), das sich im Hinblick auf empfängliche Tierarten in einem Gebiet befindet, in dem in den letzten 30 Tagen im Umkreis von 10 Kilometern kein Ausbruch von Maul- und Klauenseuche zu verzeichnen war;


Israël verbindt zich ertoe geen claim, verzoek of beroep in te dienen, noch concessies te wijzigen of in te trekken op grond van de artikelen XXIV. 6 en XXVIII van de GATT 1994 betreffende landbouwproducten, bewerkte landbouwproducten of visserijproducten naar aanleiding van deze uitbreiding van de Gemeenschap, onder voorbehoud, wat betreft andere producten dan die vallende onder GN-code 21069098, van de afronding van de onderhandelingen over een nieuw aanvullend protocol tot aanpassing van de bilaterale handelsconcessies voor landbouwp ...[+++]

Israel verpflichtet sich, im Zusammenhang mit dieser Erweiterung der Gemeinschaft auf Ansprüche, Ersuchen und Vorlagen sowie auf die Änderung oder Zurücknahme von Zugeständnissen für landwirtschaftliche Erzeugnisse, landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse oder Fischereierzeugnisse nach Artikel XXIV Absatz 6 und Artikel XXVIII des GATT 1994 zu verzichten; für andere Erzeugnisse als die des KN-Codes 21069098 gilt dies vorbehaltlich des Abschlusses der Verhandlungen über ein neues Zusatzprotokoll zur Anpassung der bilateralen Handelszugeständnisse für landwirtschaftliche Erzeugnisse, landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse oder F ...[+++]


Voor wat betreft bewerkte of tot eindproducten verwerkte goederen moeten de in te voeren producten afkomstig zijn uit toegelaten derde landen en van erkende bedrijven en bovendien vergezeld gaan van gezondheidscertificaten waaruit blijkt dat ze voldoen aan de voorwaarden als gesteld door de Europese Unie.

Die Einfuhren müssen bei behandelten und verarbeiteten Waren aus zugelassenen Drittländern und anerkannten Betrieben stammen und von Genusstauglichkeitsbescheinigungen begleitet sein, die auch versichern, dass die eingeführten Waren die in der Europäischen Union geforderten Bedingungen erfüllen.


(37) Wat betreft de sector bewerkt vlakglas waarin Sangalli SpA actief is, is de Commissie van oordeel dat het - middelgrote - marktaandeel van de onderneming de mogelijkheid uitsluit dat de steun leidt tot ernstige concurrentieverstoringen op de betrokken markt.

(37) Was den Bereich veredeltes Flachglas, den Tätigkeitsbereich der Sangalli SpA, betrifft, ist nach Ansicht der Kommission der Marktanteil des Unternehmens (eines mittleren Unternehmens) dergestalt, daß die Beihilfe nicht zu schweren Wettbewerbsverfälschungen auf diesem Markt führt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat betreft bewerkte' ->

Date index: 2023-08-21
w