Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Israël
Overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS
Staat Israël

Traduction de «wat betreft israël » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS | Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal satellietnavigatiesysteem (GNSS) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël

Kooperationsvereinbarung über ein globales ziviles Satellitennavigationssystem (GNSS) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und dem Staat Israel






grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft Israël zijn er kennelijk twee denkrichtingen: hervatting van de huidige onderhandelingen door middel van voorstellen die een doorbraak kunnen betekenen, of datzelfde beleid van afwachten en zien wat er gebeurt.

Was Israel angeht, gibt es offensichtlich zwei Denkrichtungen: eine, die einen Neustart der aktuellen Verhandlungen durch Vorschläge befürwortet, die einen Durchbruch bedeuten könnten, und die andere, die die gleiche abwartende Politik befürwortet.


Sajjad Karim Betreft: Israël en Palestina

Sajjad Karim Betrifft: Israel und Palästina


Het eerste deel van het bezoek betreft Israël en de Palestijnse gebieden.

Der erste Teil der Reise wird Israel und den Palästinensischen Gebieten gewidmet sein.


Wat betreft het specifieke vraagstuk van het verbod op deelname aan verkiezingen in Israël dat aan twee Arabische partijen is opgelegd, heeft de Raad inmiddels kennis genomen van een arrest van het hooggerechtshof van Israël van 21 januari 2009 waarin het besluit van de centrale kiescommissie werd vernietigd, die de politieke partijen “Nationale Democratische Vergadering – Balad” en “Verenigde Arabische Lijst – Arabische Beweging voor Vernieuwing” in eerste instantie had uitgesloten van deelname aan de verkiezingen voor het Israëlische parlement (de Kness ...[+++]

Im speziellen Fall des Ausschlusses von zwei arabischen Parteien von den Wahlen in Israel hat der Rat einen Beschluss des Obersten Gerichtshofs des Staates Israel zur Kenntnis genommen, der am 21. Januar 2009 eine Entscheidung der Zentralen Wahlkommission verwarf, nach der die Listen der politischen Parteien „Nationale Demokratische Versammlung – Balad“ und „Vereinigte Arabische Liste und Arabische Bewegung für Veränderung“ von der Teilnahme an der bevorstehenden Wahl zum israelischen Parlament (Knesset) ausgeschlossen waren, die am 10. Februar 2009 stattfindet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft het specifieke vraagstuk van het verbod op deelname aan verkiezingen in Israël dat aan twee Arabische partijen is opgelegd, heeft de Raad inmiddels kennis genomen van een arrest van het hooggerechtshof van Israël van 21 januari 2009 waarin het besluit van de centrale kiescommissie werd vernietigd, die de politieke partijen “Nationale Democratische Vergadering – Balad” en “Verenigde Arabische Lijst – Arabische Beweging voor Vernieuwing” in eerste instantie had uitgesloten van deelname aan de verkiezingen voor het Israëlische parlement (de Kness ...[+++]

Im speziellen Fall des Ausschlusses von zwei arabischen Parteien von den Wahlen in Israel hat der Rat einen Beschluss des Obersten Gerichtshofs des Staates Israel zur Kenntnis genommen, der am 21. Januar 2009 eine Entscheidung der Zentralen Wahlkommission verwarf, nach der die Listen der politischen Parteien „Nationale Demokratische Versammlung – Balad“ und „Vereinigte Arabische Liste und Arabische Bewegung für Veränderung“ von der Teilnahme an der bevorstehenden Wahl zum israelischen Parlament (Knesset) ausgeschlossen waren, die am 10. Februar 2009 stattfindet.


Michl Ebner Betreft: Israël en Rusland

Michl Ebner Betrifft: Israel und Rußland


F. Waar het de andere economische bepalingen betreft is overeengekomen dat het vrije verkeer van kapitaal tussen Israël en de Gemeenschap moet worden verzekerd en dat, wat overheidsopdrachten betreft, de Partijen onderhandelingen zullen aanknopen om op dit punt een maximale daadwerkelijke en wederzijdse liberalisatie te bewerkstelligen.

F. Bei den übrigen wirtschaftlichen Bestimmungen ist vorgesehen, daß der freie Kapitalverkehr zwischen Israel und der Gemeinschaft zu gewährleisten ist und daß im Bereich des öffentlichen Beschaffungswesens die Vertragsparteien Verhandlungen über eine wirksame und größtmögliche Liberalisierung aufnehmen.


De regering van Israël vestigde de aandacht van de Gemeenschap op de nadelen die de uitbreiding van de EG met zich zou brengen voor Israël, zowel wat betreft de preferentiële voordelen op grond van de overeenkomst als de veranderde betrekkingen tussen Israël en de vier kandidaat-Lid-Staten.

Die israelische Regierung machte die Regierung auf die Nachteile aufmerksam, die ihr durch die Erweiterung der EG sowohl hinsichtlich der Präferenzvorteile aufgrund des Abkommens als auch hinsichtlich der veränderten Beziehungen zwischen Israel und den vier beitrittswilligen Staaten entstehen würden.


Wat de landbouwprodukten betreft zal de preferentiële regeling, die thans van toepassing is op bepaalde in de Gemeenschap ingevoerde Israëlische produkten en op de communautaire uitvoer naar Israël, worden verruimd door de bestaande concessies, met name voor snijbloemen en citrusvruchten, uit te breiden en voor nieuwe produkten concessies in te voeren.

Bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen wird die derzeit geltende Präferenzregelung für bestimmte in die Gemeinschaft eingeführte israelische Erzeugnisse sowie für Ausfuhren der Gemeinschaft nach Israel erweitert, indem bei den bestehenden Zugeständnissen, insbesondere für Schnittblumen und Zitrusfrüchte, Anhebungen vorgenommen werden und Zugeständnisse für neue Erzeugnisse eingeräumt werden.


Wat landbouwprodukten betreft kent de Gemeenschap Israël nu tariefconcessies toe voor bijna alle exportverrichtingen.

Für landwirtschaftliche Erzeugnisse gewährt die Gemeinschaft jetzt für fast alle Ausfuhren Israels Zollzugeständnisse.




D'autres ont cherché : israël     staat israël     ieder wat hem betreft     wat betreft israël     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat betreft israël' ->

Date index: 2022-02-28
w